Прекращай эту игру
Шрифт:
И вот, вернулся официант. Поставил перед Анатолием его заказ. А потом...
Я поняла, что мой заказ был выполнен правильно.
Парень, разносивший еду, оступился и вылил на мои ноги коктейль.
Я, аж, вздрогнула от неожиданности. А он, причитая безостановочно "пардон, мадам", вывел меня из зала, успокаивая бугая.
Речь у меня и родную отняло. Не то что иностранную. Поэтому я молча шла за парнем, который провел меня через кухню и вывел на задний двор. Там стояла машина с шашечками и ожидала меня.
–
Оба испанца на меня удивленно посмотрели.
Потом один из них достал телефон, что–то написал в нем и протянул мне.
Это был переводчик. Я выбрала нужный язык и прочитала:
" Оплату за такси мы внесем в чек вашего компаньона. Скажите адрес и мы вас отвезем."
Я задумалась. Адреса у меня не было. И куда ехать я не представляла.
Инстинктивно сжав карман, и нащупав там драгоценности, я протянула колечко водителю и указала на название магазина на бирке.
Он удивился, но уверенно кивнул и пригласил сесть в машину.
Я быстро села, и мы поехали в ювелирный магазин.
Водитель ехал быстро. Поэтому мы менее чем за десять минут вернулись в нужное мне место.
Поблагодарив по-английски, я побежала в магазин.
Там меня удивленно встретил продавец. Видимо, не каждый день у него столько покупают.
И к тому, что ему все вернут, он тоже не был готов.
По-английски он не разговаривал. Пришлось попросить его телефон и надиктовать текст.
Продавец был очень возмущен и принялся активно жестикулировать и ругаться. Но я его не понимала. Более того, меня не интересовали его возмущения. Был важен только результат. А он должен был быть в любом случае. Все же, я сама в бизнесе проработала. И пусть страна была другая, многие правила были интернациональными.
На переводчике я объяснила, что произошло недоразумении и вернуть деньги мне надо наличными. В этом могла быть проблема. И продавец долгое время сомневался. Но потом согласился, позвонил хозяину, недолго с ним поговорил и повел меня к кассе, заявив, что принять сможет только два изделия на моих условиях.
Я согласилась, посчитав, что остальное можно будет продать кому-то, и протянула ожерелье и колечко. Конечно, я выбрала самые дорогие украшения. Поэтому после выхода из магазина у меня была приличная сумма денег.
Я прошла несколько улиц, зашла в неприметное кафе и попросила мне вызвать такси.
Работник сделал это с удовольствием, не требуя ничего взамен. Поэтому, в благодарность, я заказала у него несколько пирожных и кофе в дорогу. Все же, голодной я была по-настоящему.
Не дождавшись такси, я принялась это есть и, разумеется, когда приехала машина, я была вся в креме. И водитель недовольно ругался.
– Я все равно тебя не понимаю, – закатила я глаза. – Можешь прекратить ругаться.
– А я и на русском могу, – неожиданно ответил мужчина, и я поняла, что он выглядит не местным.
–
– Мафия что ли преследует? – рассмеялся мужчина.
– Представь себе, – кивнула я и села в машину. – Поехали на юг! Мне срочно надо.
– И кому такая красавица дорогу перешла? – мужчина сел за руль и принялся разворачиваться на дороге. – На юг говоришь? А далеко?
– Дай карту, покажу, куда, – сказала я. – Кстати, меня Софией звать. А тебя?
– Егор, – представился водитель, протягивая телефон. – И я ничего не понимаю. У тебя действительно проблемы?
– Да, – кивнула я. – И мне надо угнать кран с бабой, чтоб освободить моих друзей.
– С какой еще бабой?
– Ну, чтоб дом развалить, – пояснила я спокойно, словно речь была о чем-то повседневном. – Друзей моих удерживают против их воли. Спасать их надо. Но не знаю как.
– Если это шутка, то она не смешная.
– Слушай сюда, Егорушка! – прошипела я. – Я не шучу. Все рассказывать тебе не могу. Но где-то здесь находится огромное поместье, где заперты мои друзья. Я не представляю, как туда проникнуть и освободить их. Весь дом напичкан камерами, от которых не спрятаться.
– Если тебя волнуют камеры, надо просто обесточить дом, – спокойно сказал он. – Найти, где провода идут, и порвать их. Или спалить ящик, где идут все коммуникации. Но за это могут и срок припаять.
– Пусть его паяют ублюдку, который решил в современном мире прислугами обзавестись, – прошипела я. – Но идея мне твоя нравится. Еще бы найти кого-то, кто помог бы мне.
– А деньги у тебя есть для помощников?
– Вот! – я достала оставшиеся украшения. – Это золото и платина. Надеюсь, этого хватит.
– Это ж можно дом купить! – у Егора загорелись глаза. – Не знаю, что ты задумала, но могу тебя познакомить с нашими.
– А вам всем можно доверять?
– А чего нет? Нам деньги главное. Сама понимаешь – чужая страна.
45
Не знаю, почему я решила довериться Егору. Может, терять уже было нечего. Или осознание, что времени нет, подстегивало. Но я решила не упускать этот шанс, и все рассказала ему, опустив историю о Максиме.
Егор внимательно слушал, не перебивая, и вез меня в указанном направлении.
Когда я окончила свой рассказ, он остановился и вышел из машины, чтоб позвонить нескольким своим приятелям. На вид ему было чуть больше тридцати лет. И выглядел он весьма просто: средний рост, среднее телосложение, короткие темные волосы и светло-карие глаза.
Казалось, он был простым и домашним. Может, это и заставило меня все ему рассказать. Ведь больше солидным дяденькам я доверять не собиралась. Насмотрелась уже на них.