Прекрасная спасительница
Шрифт:
— Она ушла за месяц до того, как я получила сообщение о смерти отца. Я не видела отца с тех пор, как мне было десять лет, но мы постоянно переписывались. Мама разошлась с ним много лет назад и переехала в Топику. Через несколько лет она вышла за Десмонда. Я сразу же невзлюбила его.
— Значит, вы уехали тайком. Вы, наверное, сочинили какую-то историю, чтобы заставить Конрадов взять вас с собой.
— Им был нужен кто-то для исполнения гимнов, а я умею. Я солгала им, что отчим благословил меня.
— Насчет жениха в Пуэбло вы все придумали, да?
— Да. Иначе преподобный
— Неужели вам не пришло в голову, что Кент и Чандлер поедут за вами?
— Я надеялась, что они не поедут, но они оказались слишком жадными.
Рейф покачал головой.
— Знаете, что я скажу вам, леди? Вы попросту сумасшедшая! С чего вы взяли, что в одиночку доберетесь до отцовского прииска? Вы до того невинны, что даже противно. Вы понятия не имеете о том, какие опасности подстерегают одинокую женщину на дорогах. Вы уже попробовали этого в Гарден-Сити; это должно было бы послужить вам предостережением.
— Не могла же я оставаться в Топике и выйти за Энсона Чандлера, — возразила Анджела. — Я знала только, что в тех краях мой дом, нужно лишь добраться до него. Преподобного Конрада мне просто Бог послал. Я решила, что от Пуэбло добраться до прииска совсем просто. Отец писал, что Каньон-Сити всего в тридцати милях от города, в каньоне Красной Скалы. Я подумала, что доберусь туда за два дня.
— Это если повезет. А если на вас нападут индейцы или разбойники?
Анджела понимала, что Рейф прав, но не разрешала себе думать о таких вещах. Уезжая из Топики, она и понятия не имела, что все так обернется. Если бы не непредвиденные обстоятельства, она добралась бы до Пуэбло с Конрадами, а не с каким-то неизвестным мужчиной, который теперь считался ее мужем.
— Когда я уезжала из Топики, Конрады планировали читать проповеди на всем пути до Пуэбло. Не имеет значения, что все получилось не так. Расстояние между Каньон-Сити и Пуэбло не такое большое, чтобы я не сумела добраться туда в одиночку.
— А что вы собирались сказать преподобному, когда вашего жениха не оказалось бы в Пуэбло?
Анджела пожала плечами:
— Что он опаздывает.
— А что вы намеревались делать, Ангел, если бы вас нашли отчим и жених?
— Он не жених мне! — сердито запротестовала Анджела. — И не называйте меня Ангелом.
— Почему же? Вам идет.
В письмах отец всегда называл ее Ангелом. Это было ласкательное прозвище. И слышать, как оно срывается с губ другого человека, казалось Анджеле невыносимым.
— Я предпочитаю, чтобы меня называли Анджелой, — сухо сказала она.
Рейф усмехнулся:
— А я предпочитаю звать вас Ангелом.
Она подавила вздох и отложила этот разговор до лучших времен.
— А как вы думаете, Десмонд и Энсон прекратят преследование, если я не появлюсь в Пуэбло?
— Вряд ли. Они не похожи на людей, которые с легкостью отступаются от своих планов. И оба мне сильно не понравились. А я неплохо разбираюсь в людях. Если вы не появитесь через пару дней,
— Так я и знала, что надеяться мне не на что, — вырвалось у Анджелы. — Спасибо за предупреждение. Теперь, если хотите, можете уезжать.
Рейф бросил на нее недовольный взгляд.
— Пожалуй, я составлю вам компанию.
Три-четыре дня в обществе Рейфа? Это пугало ее. К этому человеку ее притягивало что-то помимо ее воли. И это вызывало у нее страх. Она понятия не имела о том, кто такой этот Рейф.
— Я пойду поищу место для стоянки, — сказал Рейф, потому что небо начинало темнеть, а тени под деревьями сгустились. — Лошади устали. Над горами собирается буря, и мне не хочется, чтобы она настигла нас в дороге.
— А как же Десмонд и Энсон?
— Здесь есть много мест, где можно укрыться. Остановимся в первом же попавшемся. Думаю, что день-другой нам не стоит их опасаться.
Говоря по правде, Анджела гораздо больше боялась остаться наедине с Рейфом, чем попасть в лапы к отчиму. Она же вся изведется за это время! Слишком уж ей пришлись по вкусу его поцелуи. И если она не поостережется… Ах, бог знает, что может случиться!
Они разбили лагерь в укромном местечке на склоне холма. Его со всех сторон окружал густой лес; нависшие ветви скрывали от чужих глаз.
— Я хотела купить в Пуэбло припасов, — оправдывалась, Анжела, выходя из фургона. — У меня ничего нет, кроме фасоли и кукурузного хлеба, — В этих краях много дичи. Разведите костер и достаньте хлеб. Я позабочусь о лошадях и добуду свежего мяса нам на ужин.
Рейф вернулся через полчаса, неся двух упитанных кроликов. Он освежевал их, насадил на вертел и повесил над огнем поджариваться.
— Как вкусно пахнет кофе, — облизнулся он. — Если вам захочется умыться, неподалеку течет горный ручей. Вы легко найдете дорогу по моим зарубкам. Ступайте, пока не стемнело, а я пригляжу за ужином.
Анджела взяла полотенце и отправилась к ручью. Она легко отыскала его и быстро умылась в ледяной воде. Когда она вернулась, Рейф сидел на камне и пил кофе. Он налил кофе во вторую кружку и протянул ей. По телу разлилось приятное тепло.
Внезапно тишину разорвал мощный удар грома, сверкнула молния. Сильный ветер согнул деревья и осыпал их искрами от костра.
— Этого-то я и опасался, — произнес Рейф, прислушиваясь к шуму грозы. — Отнесите еду в фургон и зажгите фонарь. Я потушу костер и приду. Да поторопитесь! — прикрикнул он на девушку.
Первые капли дождя окропили землю.
Они успели укрыться в фургоне до начала ливня. Устроившись на кровати, они разложили на коленях остатки пиршества.
— Надеюсь, Ангел, вы не заставите меня спать на полу? — насмешливо поинтересовался Рейф.
Он думал о предстоящей ночи. Нелегко ему придется. Пожалуй, это самое тяжелое испытание в его жизни — спать рядом с желанной женщиной и не тронуть ее. Не разбойник же он, в конце-то концов. Если она не захочет…
— Может, дождь скоро кончится, и вы сможете переночевать снаружи, — с надеждой произнесла Анджела. — Фургон маленький, и я думаю, что нам не…