Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасное место для смерти
Шрифт:

Его мысли перебило неприятное жжение в животе. Желудок, будь он неладен! Конечно, после такого завтрака… На обратном пути надо будет заехать в аптеку.

Старший инспектор отвернулся и задумался. Вдали послышался какой-то визг, похожий на поросячий.

— Нет, не может быть, — пробормотал он себе под нос. — Неужели в «Парковом» разводят свиней?

Глава 8

— А у вас народу хватает, — заметил Барни.

К мавзолею только что подъехал микроавтобус с экспертами. Они споро разгружали свои инструменты и принадлежности. Вдобавок два констебля с трудом

вбивали в твердый грунт металлические колья. На них предстояло натянуть желтую заградительную ленту.

— И все из бамфордского участка?

— Нет, что вы! — воскликнул Маркби. — В основном из районного отделения по борьбе с тяжкими преступлениями. У нас в Бамфорде нет постоянной группы экспертов.

— Но главный все-таки вы, правильно? Вы ведете дело?

— Меня попросили.

Маркби вспомнил о Норрисе, и желудок отозвался особенно острой болью.

— Однажды, очень давно, я написал музыку к детективному фильму — так называемой категории «Б», то есть дешевки. В том фильме инспектор носил габардиновый плащ и фетровую шляпу с широкими опущенными полями. — Барни покосился на непромокаемую куртку Маркби — любимую, поношенную, но купленную в хорошем магазине. — И даже карманные воришки обращались к нашему герою с уважением и называли его «сэр»! Вы не очень-то на него похожи.

Маркби с трудом преодолел желание извиниться за свой внешний вид и объяснить, что в наши дни трудновато заставить даже новобранцев-полицейских обращаться к старшему по званию как положено. Наверное, у многих, как и у Барни, представление о работе полиции основано на старых черно-белых фильмах. Странно, ведь в наши дни по телевизору показывают столько полицейских сериалов! Причем они довольно правдоподобны… хотя и не во всем. Но люди тоскуют по старым детективам с усиками, в фетровых шляпах с опущенными полями. Весь фильм они красиво курят трубку и выражаются недомолвками, а в конце все становится ясно… Куда до них старшему инспектору Маркби! Хорошо хотя бы, что всем известно о его неподкупности, а местные воришки и хулиганы боятся его как огня. Очень хочется надеяться, что большинство обывателей по-прежнему верят в честность полицейских. Впрочем, приступая к очередному делу, Маркби всякий раз терзался сомнениями. Ему казалось, что свидетели гораздо больше верили бы умнику с «маленькими серыми клеточками», вроде Эркюля Пуаро.

В участке он вызвал констебля и распорядился записать показания Барни Крауча. Затем он пригладил волосы, велел себе успокоиться и отправился искать Хелен Тернер, а также родителей Линн Уиллс.

Всех троих он нашел в своем кабинете. На столе перед родителями Линн Уиллс стояли нетронутые чашки с чаем. Тернер сидела бледная, расстроенная. Однако, насколько мог судить Маркби, с работой его новая помощница справлялась хорошо. Он мысленно похвалил ее. Очевидно, родители опознали дочь. Надо бы радоваться, потому что они сделали важный шаг вперед и Норрис на какое-то время перестанет ему докучать. Но, взглянув на Уиллсов, Маркби испытал приступ острой тоски.

Они сидели бок о бок и неуклюже держались за руки, чего не делали, наверное, уже лет двадцать. Не такие они были люди, чтобы выказывать нежность на публике. Теперь же, в горе, они искали сочувствия друг у друга…

Мистер Уиллс, худощавый, с редкими жесткими седыми волосами мужчина, был одет в темно-синюю спецовку. Его пухлая жена казалась еще толще из-за стеганой нейлоновой

куртки. Она озиралась по сторонам, словно не понимая, где находится. И ее муж как будто удивлялся чему-то. Когда вошел Маркби, отец погибшей девочки поднял на него пустые глаза и сказал:

— Там наша Линни!

Очевидно, он повторял это уже не в первый раз и обращался не к вновь вошедшему, а к самому себе, словно бесконечное повторение одного и того же способно притупить боль, уменьшить ужас… Сейчас отец был явно не в себе.

Маркби представился, выразил свои соболезнования в связи с понесенной ими утратой и сожаление о том, что им пришлось пройти тяжкую процедуру опознания. Он говорил искренне, и все равно ему казалось, будто он их обманывает. Ведь ему известно о Линн больше, чем ее родителям. Ему предстоит нанести им еще более тяжкий удар, усилить их мучения.

Наверное, миссис Уиллс что-то почувствовала. Она с воинственным видом наклонилась вперед:

— Наша Линии была хорошей девочкой! Никогда не попадала ни в какие неприятные истории! Немножко взбалмошная, легкомысленная, это да, но все девочки в ее возрасте такие. Она любила гулять с подружками и одевалась странно… но так сейчас одеваются все! Иногда я ругала ее за то, что она слишком много красится, но ведь они все такие, правда? Никогда она не попадала ни в какие неприятности!

— Миссис Уиллс, расскажите, пожалуйста, о том, что случилось вечером в четверг. Когда она вышла из дому? Она пошла куда-то с подружкой?

— Она ушла… когда же… да в начале восьмого. Сразу после звонка Никки.

Уиллс пошевелился на стуле, и в глазах его на миг появилось осмысленное выражение.

— Никогда я Никки не одобрял! — Он быстро заморгал.

— Вы знаете, как фамилия Никки? Кстати, это мальчик или девочка?

— Девочка. Фамилии не знаю. А живет она в новых домах, которые построили на месте старой евангелической церкви. В четверг Линии ушла не с Никки. Да ведь я же вам и говорю! Обычно Никки за ней заходит, но в четверг позвонила и сказала Линии, что не может пойти, поэтому Линии пошла одна. Наверное, встретилась с другими девочками попозже. Так ведь бывает, правда?

Миссис Уиллс умоляюще посмотрела на Маркби. Видимо, она считала, что лучший способ защиты — нападение, и немедленно бросалась в бой с каждым, будь то полицейский или нет, кто посмел опорочить имя ее дочери.

Уиллс удивленно произнес:

— Не знаю, зачем кому-то понадобилось обижать нашу Линн! — Он резко вскинул голову. — Помнишь, Рита? Она выиграла приз по чечетке, когда ей было всего восемь лет!

Слова мужа как будто прорвали плотину. Миссис Уиллс вздрогнула и прильнула к нему.

— Да! — сухо выпалила она и тут же отвернулась к окну.

Маркби подошел к Хелен Тернер и тихо сказал:

— Вызовите машину, чтобы их отвезли домой, если у них нет своей. Сейчас они не в том состоянии, чтобы говорить.

— Кстати, ей было четырнадцать лет, — прошептала Тернер.

Еще совсем ребенок! Маркби невольно вспомнил свою старшую племянницу Эмму. Ей двенадцать; интересы у нее еще совсем детские, но она стремительно взрослеет! И меняется… Какой она будет в четырнадцать лет? Да, быстро летит время! Для сидящих напротив Уиллсов их Линии так навсегда и останется умненькой, хотя немного взбалмошной девочкой, которая отлично бьет чечетку. Прав ли Барни, утверждая, будто Линн занималась проституцией?

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х