Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасные похороны
Шрифт:

Я сглотнул комок, образовавшийся в горле.

— Откуда вы знаете?

Трэвис был за рулем её внедорожника. В машине стрелка были данные о наблюдении за всеми легкими мишенями, в том числе и Эбби.

— Под легкими мишенями вы подразумеваете...

— Членов твоей семьи, Томас. Мне очень жаль.

Я выдохнул, стараясь оставаться спокойным. Если у них были фото со слежки, то Трэвис был у Карлиси на крючке некоторое время. Они следили за моей семьёй, находились достаточно близко, чтобы фотографировать. Это объясняет допрос Трэвиса

в Вегасе. Мы думали, Трэвис каким - то образом запорол своё прикрытие, которое привело к импровизированному похищению и избиению, пока они пытались получить больше информации, но все это на самом деле было спланировано.

— Их засекли?

Директор помолчал.

— Внедорожник Трэвиса врезался в дерево на большой скорости. Они вернулись, чтобы закончить дело, но не ушли. В семье Карлиси теперь на трое крепких мужчин меньше. Бобби Рыба. Упрямец Никко. Вито Карлиси.

— Сын Бенни. Это значит, что у Карлиси осталось всего два возможных приемника.

У Бенни было семеро детей, но только три сына. Старший, Анджело, был замом главаря, остальные двое претендовали на эту должность. Бенни был старых понятий, и он передал сыновьям и своей криминальной семье, что только мужчины могут унаследовать его преступную империю. Я надеялся, что если они останутся без приемника Карлиси, то все, что построил Бенни, развалится.

— Трэвис позаботился об этом, — сказал директор.

— Ну конечно. — Мои мышцы расслабились. То, что могло стать полной катастрофой, на самом деле сыграло в нашу пользу. Я должен был догадаться : е сли кто - то замахивался на Трэвиса, он всегда убеждался, что это не повторится . Даже если это были трое профессиональных наемников семьи Карлиси.

— Младшего из сыновей Карлиси, Винченцо, и двоих других головорезов отследили до серого Ниссана Альтима. Они сейчас направляются к тебе. Вероятно, они уже знают о смерти Вито.

— Едут сюда? Сейчас? — С просил я, оглядываясь на спальню Стеллы. — Что насчёт шальной пули? А если срикошетит? Мы позволим им припарковаться у меня во дворе, когда в доме мои жена и дочь? Сэр, м ы играем с огнём.

— А ты можешь придумать другой план в следующие восемь минут?

Я нахмурился.

— Нет, сэр.

— Хайд будет у ч ерного входа в дом и даст Лииз и Стелле бронежилеты. Это наш единственный шанс. Последнее слово за тобой, но...

— Я все понял, сэр.

— Уверен?

— Вы правы. Все должно так и случиться. Я вы играю нам время.

— Спасибо, а гент Мэддокс.

— Спасибо, д иректор.

Дверь в спальню открылась, и боковым зрением я увидел Лииз, прислонившуюся к дверному косяку и прижимавшую к уху телефон. Они ей тоже позвонили.

— Но мы просто … О ни не могут знать... — Она вздохнула. — Я понимаю. Конечно, я согласна, но … да, сэр. Я понимаю, сэр. — Она посмотрела на меня со слезами на глазах, прочистив горло прежде чем снова заговорить. — Считайте, что уже сделано, сэр.

Телефон выпал из ее руки на пол, а глаза расфокусировлись.

Я поскорее пересек комнату, чтобы обнять ее. Я собирался сделать это нежно, но понял, что слишком сильно сжал ее.

— Не могу поверить, что это происходит, — сказала она голосом, приглушенным моей грудью. Ее пальцы впились мне в спину.

— Хотелось бы, чтобы все было по - другому, — начал я.

— Трэвис в порядке? — Спросила она. Ей уже кратко обо всем рассказали, но я был уверен, что ей нужно было услышать это от меня. Я бы не приукрасил действительность только потому, что она только что родила, и она это знала.

— Его немного задело. У них на три головореза меньше.

Она выдохнула со смехом, а затем подняла подбородок, и в ее глазах мелькнуло понимание.

— Я должна буду сказать им, верно? Это придется сделать мне.

Я заколебался, переполненный противоречивыми эмоциями. Я не хотел заставлять ее через это проходить. Мои брови сползлись к переносице.

— Карлиси просто отправят больше людей, Лииз. Знаю, это рискованно... но ты должна.

Она покачала головой.

— Я не могу. Я...

Я сжал зубы, стараясь держать себя в руках и оставаться сильным ради нее. Я стиснул в руке ее подбородок.

— Все будет в порядке. Ты можешь это сделать.

Ее грудь опустилась, и она вздохнула.

— Как я могу это с ними сделать?

Она коснулась своего лба, в неверии качая головой.

— Мы делаем то, что должны. Как и всегда.

Лииз оглянулась на детскую.

— Но на этот раз на кону стоит гораздо больше.

Я посмотрел на часы и вздохнул.

— Мне надо собраться и сделать несколько звонков.

Она сжала губы и кивнула.

— Я помогу тебе.

Стелла завозилась, и я чуть было не передумал.

— Это уже слишком. Неправильно оставлять тебя с ней одну. Ей едва исполнился день, а ты здесь в одиночестве ...

Она обняла меня.

— Я не буду одна.

Я крепко обнял ее, вдыхая запах ее волос и запоминая ее мягкую кожу.

— Я не могу... Я не могу попрощаться с ней, — сказал я. Мое сердце несколько раз разбивали, но это была настоящая пытка. Я уже полюбил эт у крошечную девочку в колыбели, и оставить ее будет сложнее, чем что бы то ни было.

— Так не прощайся.

Я кивнул и зашел в детскую, наблюдая за легким дыханием Стеллы, которая лежала в пеленках и счастливо мечтала о тех вещах, о которых мечтают новорожденные — сердцебиении Лииз, моем тихом голосе. Я наклонился и прижался губами к ее густым темным волосам.

— Скоро увидимся, любовь моя. Папочка тебя любит.

Я прошел через комнату и натянул на себя жилет, пока она смотрела на меня грустными глазами. Я запихал одежду и туалетные принадлежности в сумку и поднял телефон, набирая номер Трентона. Я старался непринужденным голосом сказать ему, что мы приедем раньше, чем планировали. Мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы сделать все, чтобы собраться.

Поделиться:
Популярные книги

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII