Прекрасный дикарь
Шрифт:
«Что было дальше?» я написала, схватив триммер и начав брить его бороду.
— Это было как раз то время, когда все превратилось из дерьма в чертову катастрофу. Отец Слоан узнал о ее романе с Ромеро и решил, что ей лучше умереть, чем оказаться в руках своего врага. Поэтому он попытался убить ее — почти, блядь, убил — но мы подоспели вовремя.
«Мы?» спросила я.
— Я и Рокко Ромеро, ее похититель, возлюбленный. А теперь ее гребаный муж. Но я не был свидетелем всего этого. Когда я узнал правду, я ушел.
«Какую правду?»
— Что вся моя жизнь была грязной гребаной ложью, — прорычал
Он протянул руку, положив ее на мое колено, словно не хотел, чтобы я убегала, но я и не собиралась. Не в этот раз. Его гнев был таким же острым, как и мой собственный. Гнев смотрел на меня из его глаз, как ствол высококалиберного пистолета. И я хотела увидеть, что произойдет, когда кто-то нажмет на курок.
— Отец Слоан забрал меня еще мальчишкой, наплел мне какую-то чушь про то, что я сирота, которого он пожалел. Но к черту его. Оказалось, что я был не просто ребенком. Я был Анджело Ромеро. Братом Рокко, Фрэнки, Энцо. Всю свою жизнь я был настроен против своей собственной плоти и крови. Человек, которого я считал отцом, уважал, любил, хладнокровно убил мать Ромеро — мою мать — украл меня и вырастил как своего собственного в каком-то извращенном плане мести моему настоящему отцу. Мартелло Ромеро, — его плечи дрожали, и я взяла его за подбородок, когда опустила триммер, заставляя его посмотреть на меня. Его взгляд впился в мой собственный, и я почувствовала всю ту пытку, через которую он прошел. Она была совершенно иного рода, чем моя, но все равно была такой же чистой и настоящей, как и та, что влечет за собой кровь.
Он вздохнул, прервав мой взгляд. — В общем, вот что я здесь делаю, куколка. Я пытаюсь оставить все это позади. Пытаюсь помешать братьям Ромеро найти меня.
«Почему?» я написала на его груди, слово почти сорвалось с моих губ от того, как сильно я хотела спросить об этом. У него была семья, которая искала его, разве он не хотел быть частью этого? Если бы я знала, что меня ищет семья, я бы бросилась к ней с распростертыми объятиями. Я слишком часто задавалась вопросом, как выглядят мои мать и отец, есть ли у меня братья и сестры… скучают ли они по мне.
— Они были моими врагами с тех пор, как я себя помню. Я убил членов их семьи, Уинтер. Я пролил кровь своего собственного народа. Я был оружием Джузеппе Калабрези, и, зная правду, ничего из этого не вернуть. Все, что это значит, это то, что я точно знаю, что я натворил. И теперь мне придется жить с этим.
Мое сердце разбилось из-за него.
«Ты не знал».
— Это не имеет значения, Уинтер. Для меня больше нет жизни в Синнер-Бэй. Я не знаю, кто я. Я не Калабрези и никогда не смогу стать Ромеро. И неважно, приняли бы меня в свои объятия мои настоящие братья, потому что я никогда не смогу посмотреть им в глаза, зная, какую боль я заронил в их сердца. Я поднялся на эту гору не для того, чтобы спрятаться, я пришел сюда, чтобы стать потерянным. Потому что я такой и есть, куколка, во всех смыслах этого слова. И я не планирую, чтобы меня нашли.
«Я нашла тебя», написала я, улыбка дернулась в уголке моего рта.
Он негромко рассмеялся. — Почти уверен, что моя шавка вынюхала тебя.
Я невинно покачала головой, откинувшись назад, когда закончила обрабатывать его бороду ножницами, чтобы у него был слой аккуратной щетины и все его красивое лицо было открыто. В таком виде он был еще более красив, углы его лица были жесткими и свирепыми. Его рот представлял собой линию недовольства, но по мере того, как я рассматривала его, он растягивался с обеих сторон, пока его улыбка не образовала два полумесяца по обе стороны
Я усмехнулась, опустив руку, чтобы еще раз написать на его груди, мой живот подпрыгивал и подрагивал, пока он смотрел на меня с такой силой, что я покраснела. «Нет, я нашла тебя под милей волос, горный человек. Ты больше не потерян».
Глава 9
Николи
Две недели — чертовски долгий срок для того, чтобы провести их в маленькой хижине с одним человеком, и по мере того, как тянулись дни, я обнаружил, что мое внимание приковано к моей дикарке чаще, чем следовало бы. Но мне было почти невозможно оторвать от нее взгляд, когда она расцветала на моих глазах. Три полноценных приема пищи в день плюс столько закусок, сколько она хотела, сделали многое, чтобы убрать голодный взгляд, который она имела. Ее кости больше не давили на кожу, а ее широко распахнутые глаза не выглядели такими запавшими. Я и раньше считал ее потрясающей, но теперь, когда ее щеки округлились, и я больше не мог сосчитать ее ребра, когда она была без рубашки, я обнаружил, что мне нравится изучать ее.
Мне удалось убедить ее перестать сбрасывать одежду на моих глазах без раздумий, и по большей части она теперь прикрывалась, однако я все еще помогал ей обрабатывать несколько серьезных ран. Особенно неприятная рана была на спине, которая открывалась снова всякий раз, когда казалось, что она вот-вот заживет. К счастью, у меня были кое-какие средства первой помощи, и я наносил ей крем, а также перевязывал ее, и после того, как она преодолела первоначальный страх перед тем, чтобы позволить мне ее обработать, мы определенно продвинулись в направлении ее окончательного заживления.
Уинтер сидела передо мной на соседнем стуле у обеденного стола, который она развернула, чтобы сидеть на нем спиной ко мне, пока я работал. Мурашки покрывали ее кожу, пока я наносил антисептический крем на ее рану и тщательно перевязывал ее, но когда я закончил, мои пальцы наткнулись на другой шрам под ней. Он был тусклым и почти белым от времени, но справа от ее позвоночника я мог различить очертания сетки с кругами и крестами, заполняющими пробелы на ней.
Я испустил долгий вздох, звериный рык раздался в моей груди, когда я закрыл глаза от этого образа, представляя, какую боль она должна была испытывать, когда эти гребаные монстры делали это с ней.
— Нам нужно вытащить тебя отсюда, Уинтер, — тихо произнес я, мои пальцы все еще ласкали шрам, словно только он удерживал меня от того, чтобы прямо сейчас не броситься отсюда и не выпотрошить всех до единого за то, что они с ней сделали.
Она затихла под моим прикосновением, и я почувствовал в ней панику, смятение, страх.
— Это для твоего же блага, — продолжал я. — Бури наконец-то стихают, и скоро мы сможем снова спуститься с горы. Тебе нужно вернуться в цивилизацию, к людям, которые действительно знают, как помочь тебе справиться с тем, что с тобой случилось.
Я почувствовал, как ее волосы задевают мои пальцы, которые все еще были прижаты к ее позвоночнику, и я снова открыл глаза, чтобы увидеть, что она качает головой, хотя она не повернулась ко мне лицом.
— Я знаю, что ты боишься, куколка, — сказал я, пытаясь сдержать гнев в своем голосе, пока не напугал ее еще больше. — Но там целый мир. Тебя наверняка ищут люди. Семья, родители, друзья…
Она крутанулась на стуле, убирая мою руку со своей плоти и натягивая рубашку обратно вниз, ее ноги спутались с моими, и она посмотрела в мои глаза с яростным выражением, сначала указывая на меня, а затем на себя.