Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасный город Юнивелл
Шрифт:

– Полицейский? – Удивился Лайнэр.

– Полицейский Юнивелла. Всё ещё думаешь, что этот город – полигон? – Этот вопрос был задан мне, и чем дольше я смотрел вокруг, тем правдивее мне казались мои слова. Что помешает богатому гениальному ученому превратить населённый город в свою игровую площадку? – Такс, отдел убийств, имя – Элра… Да, ладно! Не может быть!

– Элравенд Лаендли? – Я даже не посмотрел на протянутую им карточку.

– Кто это? – Наш защитник, по всей видимости, той книги не читал. Мне следовало дать её ему на ознакомление

в пути, ведь ехали мы достаточно долго.

– Это имя главной героини той книги, что привела нас сюда. – Я подкусил нижнюю губу, стараясь придать себе задумчивый вид, в то время как в моей голове танцевали зайчики. Количество полезных идей стремилось к нулю. – Значит, где-то неподалёку мы должны найти тело Арде.

– Его тело должно быть в морге военной базы на окраине города. – Поправил меня брат.

– Я ничего не понимаю, - обессиленно прошипел я, крутанувшись вокруг своей оси. – Это место действительно похоже на ту площадь, где была развязка истории. Но кому, кому, мать его, надо инсценировать в таких масштабах дурацкую страшилку?!

– Может, это не инсценировка? Может эта книга, о которой вы говорите, просто описывает события, произошедшие здесь? – Осмелился предположить Лэйнар, за что получил от меня такой взгляд, что лучше бы ему заткнуться и не открывать рот впредь.

– Ты не читал ту книгу, - в отличие от меня, Алистер всё ещё сохранял хладнокровие, и непонимание происходящего не лупило так сильно по его вискам, - там все события объясняются мистической силой. Что в городе существовало проклятие, которое могла снять только вот эта героиня. – Брат аккуратно упаковал документы и жетон героини в пакет и положил их к себе в сумку.

– Что из того, что мы видим, может быть связанно с куполом, с геномом, с Уоллисом, в конце концов?! – Я сам не заметил, как мой голос поднялся до крика.
Что такого увидел здесь этот гениальный хрен, что «это изменило всё»? Вот что!?

– То же, что видите вы, только тогда здесь были другие люди, и Андрэа видел, что этот феномен творит и с ними. – Сказал незнакомый никому из нас голос.

Лайнэр выхватил пистолет из кобуры, развернулся на сто восемьдесят градусов и направил прицел на мужчину, чьи глаза подсвечивали неестественным голубым светом, а голос звучал так, словно его пропустили через плохой аудио фильтр.

– Руки вверх, чтобы я их видел! – Четко и громко проговорил Лайнэр, цель подчинилась. – Кто ты такой?

– Меня зовут Кэм, серийный номер: Н-8462-М-19.

– Серийный номер? – Алистер осип от удивления.

– Я – ИИ первого поколения, усовершенствованный прототип механической формы жизни.

– Что-что? – Переспросил наш защитник.

– Он робот. – Ответил я.

Глава 19.

– Робот?! – Воскликнул Лайнэр.

– ИИ?! – В то же мгновение вырвалось из Алистера. – Но создание полноценного ИИ невозможно!

– Для Андрэа не существовало слово невозможно. –

Не слишком-то монотонно говорил Кэм, голосом, которого не могло быть у машины.

– Он наверное какой-то сумасшедший… - Лайнер, не опуская пистолета, покачал головой из стороны в сторону. – Один из заблудших, вроде той женщины.

– Ту женщину зовут Элравенд Лаендли. – Ответил Кэм. – И её тело лежит там уже сто тридцать семь лет. Её невозможно передвинуть, равно как и тело мистера Инлито. Пытались до меня, пытался я. Оно всегда оказывается здесь.

– Сто тридцать семь лет? Оно появилось здесь до купола? – Алистер сделал шаг вперёд, однако Лайнэр жестом велел ему отступить назад.

– Верно, до возведения защитного экрана. – Кэм кивнул.

Я продолжал разглядывать его лицо, однако на дворе стоял вечер, и невозможно было разглядеть детали, но мне этот человек качался вполне обычным. Должно быть, Лайнэр прав – это просто какой-то сумасшедший.

– Хочу заметить, что меня радует тот факт, что кто-то наконец нашел это место.

– Радует? – Не удержался я. – Машина не может испытывать эмоции.

– Вы не представляете сколь искусно написано моё программное обеспечение. Я не могу их испытывать, однако понимать их и в нужный момент употребить - я способен. Я – плод долгой и кропотливой работы умнейших людей Дории, а возможно и всего мира. Моё создание было необходимостью.

– Как и наше… - Не удержавшись, я усмехнулся.

– Верно, - кивнул Кэм, и если он действительно машина, в чем я сильно сомневаюсь, то стоит поаплодировать людям, сумевшим прописать ему схему поведения, - К-7, - снова кивнул он мне, - К-12, - перевёл взгляд на Алистера, - Р-4, - и взгляд Кэма, задержавшись на пару секунд на Лайнэре, снова обратился ко мне.

– Откуда ты?.. – Прошипел наш защитник.

– Какого?.. – Подхватил это шипение мой брат.

– Вы – результат проекта «3-L». Я всё о нём знаю. Конечно, вы сильно изменились относительно фотографий в тех отчетах, что я видел последними, но всё же, не узнать вас трудно. Выжили только вы трое?

– Н… - Чуть было не ответил я. – Да какая разница? Кто ты такой и откуда тебе известно о триэль?!

– Я заявил о необходимости проведения этого эксперимента ввиду того, то толщина стенки купола начинает рассеиваться, и необходим новые генераторы для его поддержания. Выжили только вы трое?

– Стоп. Стой. Стоп-стоп-стоп. – Я сделал несколько шагов вперёд к Кэму, который ещё не опустил руки после предупреждения Лайнэра, и даже его грозный взгляд и жестикуляция не остановили меня. – Поддержания купола? Что это значит?

– Что купол слабеет, и если мы не заменим ячейки генератора, феномен вырвется за пределы Дории и распространится на прочий мир.

– Давай по порядку. – Я посмотрел на Лайнэра и его пистолет, и взглядом велел ему его опустить. Нехотя, со столь напряженной осторожностью, будто она может лопнуть, тот сделал это. – Можешь опустить руки.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)