Прекрасный зверь
Шрифт:
— Босс сказал, что приедет за вами около восьми, — добавляет Отто.
— За мной?
— Выпить с ним коктейли.
Я приподнимаю бровь.
— А если я не хочу пить с ним коктейли?
— Он упомянул, что вы, возможно, откажетесь. И поручил мне передать, что если вы не согласитесь, то больше не позволит вам звонить.
Прикусив щеку, я закрываю крышку и отодвигаю коробку. У меня есть вилки для сортировки, и мне некогда заниматься этой ерундой.
Соберись, черт возьми. Как можно любить
Рафаэль
— Черт возьми, — выдыхаю я, расстегивая пуговицу на рубашке, чтобы осмотреть порез. Он не глубокий, но довольно длинный, диагональный разрез на левой стороне груди. Кровотечение продолжается. Нужна дезинфекция и хорошая повязка. Я открываю шкафчик с медикаментами над раковиной в поисках аптечки.
Уличная драка. Не могу поверить, что я ввязался в эту чертову драку из-за женщины. Это была просто случайная группа пьяных панков, которые швыряли бутылки в стену переулка. Я мог бы просто проехать мимо, но нет. Я остановил машину и влез в бессмысленную драку с четырьмя молодыми идиотами, чтобы хоть немного развеять свое разочарование.
Что же меня разочаровывает? Маленькая русская принцесса, которая делает вид, что между нами ничего нет. Я согласился с ее просьбой не обсуждать то, что происходит в моей спальне, полагая, что просто заняться с ней сексом будет достаточно. Но это не так. Я не хочу, чтобы она была лишь моим ночным увлечением. Мне нужны наши разговоры, поддразнивания, эти ужасные каракули. Я хочу всего этого и даже больше. Но она все еще настаивает на том, чтобы как можно быстрее починить мои IT-системы, чтобы потом уйти.
Когда обрабатываю порез и дезинфицирую его, я скрепляю кожу специальными полосками и накладываю повязку. Закончив с перевязкой, направляюсь к шкафу в углу гостевой комнаты. Большая часть моей одежды находится в гардеробной спальни, но несколько вещей остались здесь.
Я выбираю рубашку стального цвета и черный пиджак, выхожу из комнаты и иду по коридору к двери Василисы.
Тук. Тук.
Проходит минута.
Я стучу снова, но тишина.
— Василиса. — Я стучу ладонью по двери. Острая боль пронизывает бок.
Еще несколько мгновений тишины, но затем слышу стук каблуков, приближающихся к двери. Она открывается.
У меня перехватывает дыхание.
Я не могу отвести взгляд.
Черт возьми.
— Не волнуйся, твоя собачка уже готова, мистер Де Санти.
Мой мозг отключается, и я продолжаю смотреть, как полный идиот.
Василиса упирает руки в бока и поднимает подбородок.
— Так мы идем или нет?
— Да, — отвечаю я.
Один гребаный слог. Это все, что смогло выдать мое затуманенное сознание. Я слишком ошарашен тем, что вижу. Неважно, во что одета Василиса, ее красота просто неземная. Но видеть ее сейчас…
Мой взгляд скользит по ее стройной ноге, выглядывающей из складок золотистого шелка, по узкой талии и изысканному кружеву, обнимающему грудь и руки, и, наконец, останавливается на ее лице. На ней нет никакого макияжа, кроме теней на глазах. С помощью подводки и черных теней она создала дымчатый взгляд, благодаря которому ее ониксовые глаза кажутся больше и выразительнее. Ее черные волосы собраны в низкий пучок, но несколько прядей свободно обрамляют лицо. Общий эффект просто потрясающий.
— Ты не моя собачка, — с трудом произношу я.
— Серьезно? Значит, я могу отказаться от похода на проклятый коктейль, к которому ты велел мне приготовиться, и не будет никаких последствий?
Я сжимаю зубы.
— Можешь отказаться.
— Удивительно. Значит, я отказываюсь! — рявкает она и захлопывает дверь прямо у меня перед носом.
Я сжимаю кулаки, стараясь успокоиться, и снова стучу в дверь. Через мгновение она открывается.
Василиса стоит на пороге, скрестив руки на груди, а в ее глазах горит не скрываемая ярость.
— Не хочешь ли пойти со мной сегодня на вечеринку? На этот раз это не приказ, vespetta. Просто приглашение.
— Значит, ты не будешь против, если я откажусь?
— Ты можешь отказаться, и я просто уйду. Я не собираюсь тебя заставлять. Но мне бы очень хотелось, чтобы ты составила мне компанию. — Я протягиваю руку и нежно касаюсь ее упрямого подбородка. Прошло много времени с тех пор, как мне приходилось прилагать усилия, чтобы уговорить женщину пойти со мной на свидание.
— Пожалуйста?
Василиса внимательно смотрит на меня, ее зрачки расширены, она прикусывает нижнюю губу. Я снова теряюсь в ее темном магнетическом взгляде, притягиваемый к ней необъяснимой силой. Я провожу пальцем по ее челюсти, затем по шее и останавливаюсь на впадинке между ключицами.
— Тебе не понравилось ожерелье?
— Понравилось.
— Но ты его не носишь, — говорю я, поглаживая гладкую кожу под ее хрупкими косточками, где, по моим представлениям, должно было лежать ожерелье. — Почему?
— Из-за твоих чертовых украшений, Рафаэль… Я чувствую себя дешевкой. Понимаешь? Как будто ты платишь мне за секс.
Я замираю. Никогда не хотел, чтобы она так себя чувствовала. Я просто… хотел, чтобы она меня полюбила. Чтобы она захотела остаться.
— Я даже не думал, что ты так будешь себя чувствовать. Прошу прощения. — Я поднимаю взгляд и встречаюсь с ее темными перламутровыми глазами. — Но мне бы очень хотелось увидеть это ожерелье на тебе.
— И почему это тебе так хочется увидеть его на мне? Ты ни слова не сказал, когда я вернула тебе остальные украшения.