Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прелюдия к чуду
Шрифт:

Глаза Микаэля загадочно блеснули.

– Что ж, думаю, вам представится такой шанс.

Я хотела спросить его, что он имеет в виду, но к нам подошел официант – молодой человек в белой рубашке и темно-синем фартуке до колен.

– Что господа желают? – спросил он по-английски, догадавшись, что мы иностранцы. Хотя его «английский» и отличался от моего «румынского», он все же был далек от совершенства.

– Одну секундочку, – попросил его подождать Микаэль.

Он открыл меню, пробежался по нему глазами, а потом посмотрел на меня.

– Как вы относитесь

к рыбе? – спросил он меня.

– Положительно. Я же сказала, вы можете выбрать на свой вкус.

Микаэль кивнул и обратился к официанту:

– Для этой красавицы: бульон с клецками, осетрину, запеченную с грибами, и картофельный салат. Для меня: куриную лапшу, кабачки с помидорами и салат с кукурузой. Бутылку минеральной воды и плитку черного горького шоколада. Да, чуть не забыл… Еще бокал вина. Вы ничего не имеете против полусухого «Мерло Мутфалар», красавица?

Я кивнула и покраснела, услышав слово «красавица». На этот раз мой румянец не укрылся от глаз Микаэля.

– Вам жарко? – поинтересовался он у меня.

Услышав спасительное оправдание для своего румянца, я обрадованно кивнула.

– Да, немного. Осетрина, запеченная с грибами, – это, наверное, очень вкусно… – поспешила я сменить тему.

– Сами попробуете. Кстати, я так и не спросил вас, с какой целью вы едете в Трансильванию?

Я улыбнулась, вспомнив историю с лотерейным билетом. Стоит ли рассказывать Микаэлю о том, как я оказалась в Румынии? Пожалуй, да. Во всяком случае, это забавно…

– Я никогда не покупала лотерейные билеты, – начала я с краткого вступления. – Считала, что я невезучая. Но тут один паренек из агентства «Путешествуйте без проблем» уговорил меня купить билетик. Всего за пятьдесят центов. И я выиграла путешествие. В агентстве мне предложили самой выбрать маршрут. Я выбрала Трансильванию… Дело в том, что тема моей университетской работы: румынские обряды. Профессор предложил мне написать о преданьях, связанных с вампирами, и я согласилась. Вот так я и оказалась здесь.

– Да, – задумчиво произнес Микаэль. – Одинокая английская девушка, едущая в Трансильванию… это, признаться, редкость. И что же, вам совсем не страшно оказаться одной в этой загадочной стране, кишащей жуткой нечистью?

Я окинула его скептическим взглядом и пренебрежительно бросила:

– Я материалистка. Поэтому в Трансильвании мне бояться нечего.

И опять этот загадочный блеск в глазах Микаэля. Кажется, он хочет убедить меня в обратном…

– Юная леди, – улыбнулся он краешком губ. – Неужели вы полагаете, что преданья, о которых вы собрались писать, возникли на пустом месте?

И почему всем так необходимо подчеркнуть мой возраст?! Констатировать, что я «юная»…

– Не думаю, – насупившись, ответила я. – За ними стоят реальные истории. Только в них нет никакой мистики – одна лишь человеческая жестокость. Вот, например, легенда об Элизабет Баттори, которая купалась в крови девственниц и соблазняла молодых крестьянок. С этим я не стану спорить. Но я поспорю с тем, что ее называют вампиром… Повышенная агрессия еще не говорит о том, что человек продал

душу сатане…

– Эржебет Баттори, – произнес Микаэль на румынский манер, – как и Влад Цепеш, легендарные личности. А что вы скажете, очаровательная мисс, если узнаете, что в румынских селениях до сих пор обитают и вампиры, и оборотни?

Вначале я подумала, что Микаэль шутит надо мной, пытаясь заставить меня принять свою сторону. Но потом, заглянув в его темные глаза, я поняла, что он абсолютно серьезен. Его глаза горели каким-то мрачноватым огоньком. И на секунду мне даже стало жутковато…

Но я быстро взяла себя в руки. Если Микаэль Миршан думает, что меня так легко напугать, он серьезно ошибается… Я вовсе не маленькая девочка, которая верит сказкам о вампирах и оборотнях…

– Рассмеюсь, – коротко ответила я.

Кажется, он ожидал именно такого ответа и удовлетворенно улыбнулся.

– Отлично. А что вы скажете, если я предложу себя в качестве гида по Трансильвании? Я покажу вам и Трансильванию с рекламных проспектов, подчищенную и красивую, и настоящую Трансильванию – глухую, языческую, темную страну, в которой все еще помнят о временах Влада Цепеша и Эржебеты Баттори? В которой все еще воют по ночам волки-оборотни и бродят кровожадные стригои?

Это был вызов. И я приняла его. Конечно, никаких оборотней и вулкодлаков я не увижу. Но зато у меня есть возможность посмотреть на Трансильванию с разных сторон, что пойдет на пользу моей работе. К тому же где-то в глубине моей души возникло странное чувство, что наши пути с Микаэлем Миршаном не разойдутся так скоро.

Он напряженно ждал ответа. Видимо, ему не терпелось доказать мне, что «кровожадные стригои» – вовсе не плод больного воображения…

– Я скажу, что согласна, – выдержав довольно-таки долгую паузу, ответила я. – Одной в незнакомой стране мне действительно будет сложно. А с вами я без труда найду деревню, в которой, может быть, мне удастся получить нужные сведения…

– Можете не сомневаться, удастся. Я предлагаю следующую программу. Вначале мы поедем в Брашов, куда, насколько я понимаю, вы и собирались, затем посетим замок Бран. Заглянем в Сигишоару. Кстати, это место – родина Влада Цепеша. А потом я повезу вас в Мишвидце, если, конечно, вы не боитесь.

Микаэль лукаво улыбнулся, и в его глазах опять появился хорошо знакомый мне блеск.

– Не боюсь, – решительно опровергла я его домыслы. А потом добавила, совсем по-детски: – Ни капельки не боюсь…

Микаэль улыбнулся еще шире и тихонько забарабанил пальцами по столу. Мне показалось, что он выбивает мотив какой-то песни, и я сразу же спросила у него, какой именно.

– Честно говоря, я и сам не помню, – ответил он, шелестя фольгой шоколадки. – Какая-то старая румынская песенка о несчастных влюбленных. Но, к сожалению, я не помню ее слов. А вот и наш ужин, – кивнул он в сторону приближающегося официанта. – Сейчас попробуете осетрину. Здесь ее недурно запекают, – произнес Микаэль и положил в рот кусочек шоколада. – Хотите? – поинтересовался он у меня, пододвигая ко мне плитку.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Тринадцать полнолуний

Рок Эра
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
6.00
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила