Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Преобразователи
Шрифт:

Преобразовательница с хрустом размялась, по стене дошла до зеркала. Скривилась при виде наполовину белой головы и пожелтевших глаз. Не удивительно, что ей так хотелось крови, спасибо, что в инстинкты не скатилась. Хотя, это странно, при таком внешнем виде она должна была скатиться в инстинкты. Задачка, но ее решение Анктар поищет потом, когда будет больше свободного времени. Жрец маячил за ее спиной, нервируя взглядом в отражении, слишком пристальным, слишком внимательным.

— Альхэ, — теплые пальцы прошлись по шее.

— Я пойду спать. Завтра тяжелый день…

— Как скажешь, —

рука исчезла, — тебя проводить?

Неопределенное движение плечом он все-таки принял за согласие, тем более, отпускать Альхэ одну на узкую крутую лестницу было страшно. Нелепая вышла бы смерть. Кстати, о несовместимых с жизнью травмах у преобразователей он не слышал. На вопрос Аль хмыкнула. Она тоже, кроме случаев с алхимиками, но и тем гореть нужно было достаточно долго. Менталисты чаще счеты с жизнью сводили сами, уставая от постоянного давления на сознание. Химерологи… эти вообще отличались огромной жаждой жизнь и практически полной неубиваемостью, при должной подготовке и запасе силы отращивая себе конечности даже в бою. Правда, таких были единицы.

Но, утешила она себя, монстрами от химерологии не сразу становятся, так что у нее вся жизнь впереди. И Энху — прекрасный первый шаг на этом пути. Даже нестабильность магии, скорее, следствие истощения, ведущего к скачку резерва, все-таки она пропустила через себя достаточно много занятой у Башни энергии. Альхэ остановилась на миг, сладко щурясь от открывающихся перспектив. Определенное, будущее начинает играть яркими красками.

*

— Зачем ты здесь? — прошипел Меро, увидев рассматривающую закатное небо преобразовательницу.

— Хочу сделать гадость Макху. И ты мне в этом поможешь.

— Нет…

— А я не спрашивала. Ты и так жив остался по моему большому одолжению. А я ведь могу вспомнить про месть.

— Этот твой желтоглазый и так, — он взмахнул рукой в запале, но ничего не успел сказать.

— Месть Антара мы засчитаем за его сестру. Но помимо Райтаны в уничтоженном вами Керэн-Лэ была моя мать. А уж сколько там было жрецов, которые тоже являются преобразователями… И отбиться вам сейчас нечем — Макху материалы не дает, это я знаю точно, а в наших местах их найти не выйдет. И я вот думаю, может, мне отомстить за всех разом?

Глаза у преобразовательницы были желтые, но не ясные, как у покойного менталиста, а совершенно звериные. Она прекрасно понимала, что здорово рискует, выходя из Башни в таком состоянии и тем более приходя сюда, но не могла себя удержать, да и не хотела.

Закат был ал. Альхэ, прищурив глаза, могла рассмотреть первые языки пламени на другом конце Хиллоки, прекрасно зная, откуда те взялись. Энху все-таки молодец, умная девочка, учится быстро. Она, конечно, тоже постаралась, закладывая своей химере какие-то базовые рефлексы, чтобы та в лапах не путалась, да и обращение нужно было подтолкнуть только в первый раз. Идеальный результат, прям как по книжке.

Крик из дома отвлек Меро, чем Анктар и воспользовалась, наконечник взметнувшегося хвоста прошил позвоночник. Запахло кровью, когти преобразовательницы стремительно удлинялись и темнели. Ни одна ступенька под ногой не скрипнула, суетящиеся люди не заметили ее присутствия, пока та скрывалась в тенях. Воздух пах новой

жизнью, Альхэ с научным интересом наблюдала за процессом. Животные, люди, какая разница…

Где-то за стенами развлекалась Энху, поливая огнем деревянные постройки, крики и рев пламени уже доносились сюда. Они условились, что в эту сторону химера полетит, когда получит команду от Аль. Вот только роды явно процесс не быстрый, вот вроде суетятся эти смертные постоянно, а тут ждать придется. Еще и Макху небось нагрянет. Впрочем, можно ускорить происходящее. Девчонка, правда, умрет, но матери полукровок в большинстве случаев и так не переживают рождение маленького мага, слишком много сил те из них выпивают. Решено. Альхэ протягивает руку к смертной, поддевая ярко горящие нити в ее теле, воспринимаемые магическим зрением.

Едва повитуха, изумленно-хмурая, тянется протянуть молодой матери ее сына, Анктар возникает прямо между ними, выхватывая ребенка. Тот знакомо фонит, явно унаследовав дар Антара, даже глаза такие же, желтые, только бледнее. Возмущения и крики она не слышит, мысленно потянувшись к Энху, направляясь к выходу из дома.

An’ya’o th’e, Lass. * Ласс Дженталь…

Хорошее имя, подходящее. Отмщение. Она плотнее укутывает ребенка в покрывало. Тот смотрит на нее слишком ясным, осознанным взглядом. В первые часы жизни полукровки обладают практически тем же сформированным сознанием, что и чистокровные преобразователи, это потом человеческая природа берет свое. Но со временем он вспомнит все, даже если его заберут, Аль отпечаталась в его сознании вместо кровной матери.

— Не переживай, мой хороший. Мы им отомстим, тем, кто обрек тебя на жизнь непризнанного полукровки. Мое маленькое чудовище…

Деревню охватывало пламя, Энху сделала круг почета над Хиллоки и опустилась на прогалине недалеко, дожидаясь, пока Альхэ дойдет до нее. Преобразовательница посмотрела в горящие глаза химеры и предложила сделать крюк через озеро, чтобы не пересекаться с наверняка спешащими сюда сторонниками Макху все-таки Аль видела, что кто-то после начала пожара проскочил в лес.

Вот только у озера они столкнулись с пришедшим на берег Инаром. Полукровка, к огромному сожалению, сложил зарево над лесом, светящиеся глаза Энху, ребенка на руках у Аль и очевидные свидетельства потери преобразовательницей контроля, и рванул в лес. Анктар передала Ласса химере и бросилась за ним, ощущая угасающим сознанием, как стремительно проваливается в инстинкты. Тяжелый наконечник хвоста попал под колено убегающему, Альхэ упала сверху и принялась без разбора наносить удары когтями…

*

— Я даже не уверен, что она вспомнит, как тут оказалась. И давайте быстро, мне и так отец голову открутит за то, что я вас сюда провел, — Эттер снова замкнул контур защиты на изоляторе.

— Альхэ? Аль, ты меня слышишь?

Сознание не возвращалось, в голове была сплошная ледяная пустыня, такая, что прикосновение жреца обожгло, вырвало из этого забытья на миг. А возвращаться почему-то не хотелось. Альхэ попыталась понять, где находится, но магически истощенный организм с трудом воспринимал реальность вокруг. Даже Мактара она узнала исключительно по запаху.

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й