Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Преступление на ранчо Кардуэлл
Шрифт:

Хильда пошутила, но Дана знала, что и потом Хад Сэвэдж будет её преследовать. К тому же, после вчерашней ночи она поняла, что совсем не хочет его смерти. Она вытерла слёзы и заявила:

— Хад вчера остался у меня на ночь.

Подруга взметнула брови вверх.

— Не может быть.

— Он спал на диване.

Дана почти застонала, вспомнив, как утром, спустившись вниз, увидела обнажённую грудь Хада. Плед, который она ему дала, сбился до талии. Хад загорел под солнцем Южной Калифорнии, а его мускулы укрепились от

тренировок.

— Дана, в чём дело?

Девушка избавилась от заманчивого образа и глотнула латте. Так же чудесно, как и её подруга.

— Долгая история.

Она рассказала Хильде о событиях прошлой ночи.

— И вот теперь я выгляжу так, словно совсем не спала, потому что так и было. — Она тряхнула головой. — Хильда, я не понимаю, зачем кому-то такое проделывать.

— Голос по телефону был мужским или женским?

— Не знаю. Его изменили.

Она вздрогнула и сделала ещё глоток кофе. Он окутал её теплом от горла до кончиков пальцев ног, и Дана начала немного расслабляться. Днём всё это не так пугало.

— Знаешь, что меня беспокоит больше всего? Тот, кто повесил куклу в колодец, взял её из дома. И оставил там конфеты.

— Все знают, что ты никогда не запираешь двери, — заметила Хильда.

— Теперь запираю. Просто не могу понять, почему мне угрожают. Скорее всего, всё дело в останках, найденных в колодце.

В дверь негромко постучали и обе женщины повернулись, чтобы увидеть, как их первый покупатель, Китти Рэндольф, смотрит на часы.

— Она рано пришла, но мы же впустим её, да? — засмеялась Хильда. — Уверена, что сможешь работать сегодня?

— Поверь, да я бы сошла с ума, оставаясь дома, — ответила Дана, подходя к двери, чтобы отпереть её и повесить табличку «Открыто». — Доброе утро, миссис Рэндольф.

— Дана, — произнесла та и добавила в качестве приветствия, — Хильда.

Китти была миниатюрной женщиной с седыми волосами, круглым приветливым лицом и ярко-голубыми глазами.

— Я хотела ответить вам по поводу благотворительного вечера, — начала Дана, сразу же почувствовав вину, что не сделала этого.

Китти похлопала по её кисти своей морщинистой рукой.

— Ну-ну, дорогая, не волнуйся на этот счёт. Я знаю, что за ужасные события произошли на ранчо. Ты должна всё мне рассказать, пока подбираешь мне нитки под этот цвет. — Она вытащила пару голубых брюк из сумки, висящей на руке. — Мне нужно подшить их. Ненавижу это, но я с каждым днём становлюсь всё меньше и меньше. — Она хохотнула. — Итак, что там насчёт тела в колодце? — спросила вдова заговорщицким тоном и прошла к стойке с нитками.

Дана взяла несколько катушек и поднесла их к брюкам из сумки Китти Рэндольф. Она кратко рассказала женщине о находке из колодца.

— Есть ли мысли, кто она такая? — спросила Китти.

Дана покачала головой.

— Мы можем никогда не узнать.

Китти купила нитки и ушла, пообещав в следующий

раз занести своё чудесное печенье с кусочками шоколада.

Вооружившись фотографиями и информацией об изумрудном кольце, найденном в колодце, Хад первым делом поехал в Боузман. Ювелирный был одним из небольших фешенебельных магазинчиков на Мэйн-стрит. Хад постучал в дверь, прямо над табличкой «Закрыто», и подтянутый седоволосый мужчина открыл ему.

— Шериф Сэвэдж, — сказал ювелир, протягивая руку. — Быстро добрались.

Хад отдал ему снимки и бумаги с информацией о находке.

— О да, — заметил Брэд Эндрюс, изучая фото, — Я очень хорошо помню это кольцо. Изумруд грушевидной формы, весом в один карат, обрамлённый двумя бриллиантами в пол-карата, по одному с каждой стороны. Прекрасный экземпляр. Такой всегда заметишь на женщине.

Он поднял взгляд, продолжая кивать.

— Вы можете сказать, кто приобрёл кольцо? — спросил Хад.

— Конечно. Такую вещь не так-то просто забыть. Это был подарок на двадцатипятилетие свадьбы. Судья Рэндольф купил его для своей жены, Китти.

После ухода Китти Рэндольф ещё несколько женщин из каньона посетили "Иголки и булавки", использовав ткани или нитки как предлог, чтобы разузнать о произошедшем на ранчо Кардуэлл. Дана догадывалась, как пройдёт этот день, но лучше быть здесь, а не дома одной. По крайней мере она так считала до тех пор, пока не прозвенел колокольчик на двери магазина, и самый последний человек, которого ей хотелось бы видеть, не зашёл внутрь. Дана оторвалась от ткани, на которую ставила ценники, и выдохнула проклятие. Хильда отправилась на почту, чтобы отослать заказ, так что Дана осталась одна и ей некуда было бежать, когда её сестра Стейси вошла в помещение.

Почти испуганная, она огляделась, и медленно двинулась к прилавку. Дана ожидала, гадая, что сестре здесь понадобилось. Стейси не шила и, насколько знала Дана, вообще никогда раньше не была в таком магазине.

У старшей на два года сестры были такие же, как у Даны тёмные волосы и глаза, но на этом всё сходство заканчивалось. В отличие от Даны-сорванца, стройная как тростинка Стейси была очень женственной, настоящей красавицей. Стейси ненавидела ранчо и с самого юного возраста мечтала жить в городе с асфальтированными улицами.

— Больше не хочу чувствовать запах коровьего навоза, — сказала она, когда покинула дом в возрасте восемнадцати лет. — И ни за что не выйду замуж за ковбоя.

Дана всегда считала, что Стейси надо было быть более конкретной, говоря о желаемом спутнике жизни. Выйдя замуж в девятнадцать, к двадцати двум сестра уже развелась, нашла ещё одного супруга в двадцать четыре, развелась в двадцать девять, вновь вышла замуж, когда ей исполнилось тридцать два и опять развелась. Но ни один из мужей не был ковбоем.

Поделиться:
Популярные книги

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол