Преступный викинг
Шрифт:
— Что это? — спросил он, поднимая глаза на Адама.
Адам фыркнул с отвращением.
— Ты не знаешь? Это леденцы. Вишневые леденцы. Госпожа сама приготовила их тебе в подарок на Рождество, но ты не вернулся. И она плакала.
Селик взял одну из конфеток и хотел кинуть ее в рот, но Адам схватил его за руку.
— Я бы на твоем месте не стал это делать, — предостерег он его.
— Почему?
— Они на вкус как лошадиное дерьмо.
Двумя днями позже Селик распростился с королем Ательстаном.
— А кто этот грубый мальчик? — спросил Ательстан.
Селик взглянул на Адама, который был так счастлив возвратиться вместе с Селикрм в Йорвик, что глядел на него будто влюбленный щенок. Селик с трудом проглотил застрявший в горле комок. Положив руку на плечо Адама, он сказал Ательстану:
— Это мой сын Адам. Я его усыновил.
Через пять дней корабль Селика взял курс на Уимбер. Селик с полным основанием считал их быстрое продвижение заслугой Адама. Не один свирепый викинг произнес за это время: «Бросить бы козявку за борт».
Едва корабль пристал к берегу в Йорвике, как Селик бросился в свое поместье. И к Рейн.
Адам бежал за ним, давая ему наставления, как вести себя с Рейн:
— Только, пожалуйста, не кричи. Очень ты любишь прикрикнуть при случае.
— Замолчи.
— Притворись, что тебе понравились ее леденцы. Женщинам нравятся сладкие слова.
— Замолчи.
— Скажи ей, что она стала меньше с тех пор, как ты видел ее в последний раз. Ты же знаешь, она мучается, что слишком высокая.
— Замолчи.
— Делай, что хочешь, только не бросай ее сразу на кровать и не кидайся на нее.
Селик тяжело вздохнул и остановился. Уперев руки в бока, он повернулся к наглецу.
— Знаю. Замолчи.
Адам первым увидел игравших на распаханном под зиму поле детей. Он помчался вперед и крепко обнял сестру. Потом он расправил плечи и с важностью выпятил грудь, когда остальные дети стали расспрашивать его о путешествии.
Заслышав шум, из сарая вышел Убби.
— Как раз вовремя. Мы уже поставили на тебе крест.
— Где Рейн? — спросил Селик, оглядывая двор. Не обращая внимания на Убби, он бросился в сарай, но там никого не было. Раннее весеннее солнышко выгнало всех наружу, исключая Эллу, которая помешивала еду в горшке.
Элла! Черт бы ее побрал! Поймала наконец-то Убби.
Увидев его, Элла сразу же нахмурилась.
— Чертов ублюдок! — пробормотала она и повернулась к нему спиной.
— Где она? — выйдя из сарая, вновь спросил он Убби.
Адела бросилась к нему. Он подкинул ее вверх, и она, обвив тонкими ручками его шею, стала целовать. Слезы текли у нее по щекам.
— Скучала по мне, Адела? — спросил он, кружа ее высоко над головой и с радостью слушая ее восторженный визг.
Она энергично закивала, и он обратил внимание, что
— Он теперь мой отец, — хвастался Адам, показывая большим пальцем на Селика.
— Постыдись, Адам, — одернул Убби мальчика. Он бросил опасливый взгляд на Селика, зная, как ему не нравятся напоминания о погибшем сыне.
— Это правда, ей-ей! — рассерженно запротестовал Адам. — Он меня усы… усыновил.
Убби вопросительно посмотрел на Селика. Тот пожал плечами.
— У меня не было выбора. Он пришел за мной ко двору Ательстана и пригрозил отравить леденцами, если я этого не сделаю.
Адам засмеялся, счастливый как щенок. Селик отпустил Аделу и посмотрел прямо в глаза Убби. Тот отвернулся.
— Где она? — хриплым голосом спросил он, боясь услышать ответ.
— Ушла.
Он на мгновенье закрыл глаза и прижал руку к сердцу.
Пожалуйста, Господи, пожалуйста.
Верь мне.
Ха! И что у меня есть?
Возможно, ты не очень верил.
Он тяжело вздохнул:
— Когда? Когда она ушла?
— Сегодня утром.
Селик широко открыл глаза.
— Сегодня утром? Как это может быть? В тот самый день, когда я возвращаюсь, она убегает от меня?
— Она уходит каждый день, — недовольно проговорил Убби.
— Каждый день?
— Что ты повторяешь, как попугай?
Селик угрожающе зарычал на Убби, и он попятился.
— Говори, пока я не вырвал твой язык.
— Она каждый день ходит к Медным воротам. Собирает свой чертов мешок, говорит всем «прощайте», немного плачет… Господи, сколько женщина может плакать… и…
— Ну! Не зли меня, а то я вырву твой язык и завяжу его узлом.
— Не злись, — сказал Убби. — Я все время стараюсь тебе объяснить, что она потеряла свою ауру.
— Ауру? Что еще за аура?
Убби воздел руки к небу.
— Я знал, что ты спросишь, господин. По правде говоря, я ничего не понимаю в этом. Аура… Это то, что Бог посылает на землю для своих ангелов, когда они хотят вернуться обратно на небеса, такое мое мнение. Но, на самом деле, я не знаю.
Селик начал понимать. Он помнил странные чувства, обуревавшие его у Медных ворот несколько месяцев назад, когда Рейн хотела вернуться в будущее. Она говорила, что там началось ее путешествие во времени. На том месте она, как она думала, могла вернуться в свое время.
Селику стало холодно, и он обхватил себя руками, чтобы не растерять последние силы.
— Когда она ушла?
— Перед полуднем. Обычно она возвращается в это время, — сказал Убби, беспокойно прикусив нижнюю губу. — Может быть, сегодня у нее получилось.