Преступный выбор
Шрифт:
Смуглая кожа девушки, казалось, сияла в закатных лучах солнца, черные кудри отливали синевой. «Она итальянка, — сказал тогда Джош, подмигнув и ухмыльнувшись. — Ты ведь знаешь, что это значит? Чертовски горячая кровь».
Это точно. Стоило только посмотреть на нее — и кровь вскипала в венах.
Джо медленно спустился по ступенькам и пересек газон. Трава была густой и приятно пахла весенним обещанием жаркого лета. Он остановился в трех метрах от крыльца и наблюдал за тем, как Лиз пьет воду из бутылки.
Какая
Наконец — слава богу! — она утолила жажду и посмотрела в глаза мужчине:
— Ну, здравствуй, сосед.
Он с трудом сглотнул, почувствовав, что в горле внезапно пересохло.
— А ты знаешь, сколько миллионов таких вот бутылочек оказываются на свалках и как долго они разлагаются? По меньшей мере, ты должна купить себе огромный кувшин на пять литров и пить из стакана. А еще лучше — установи систему очистки воды и пей из-под крана. Честно, это тебя не убьет.
— О, прости, не думала, что моя привычка пить из горлышка нанесет тебе такое глубокое оскорбление.
Его охватил жар. Нет, Джо вовсе не был из числа «зеленых». Лично он делал все, чтобы облегчить участь окружающего мира, но раньше никогда и никому не читал нотаций. Однако сейчас, вместо того чтобы извиниться, мужчина спросил:
— Зачем ты приехала?
— Я уже говорила. Я ищу Джоша.
— А я уже сказал, что не видел его и ничего о нем не слышал.
Улыбка девушки стала напряженной. Она не поверила. Лиз полагала, что Джо защищает своего старшего (всего семь минут разницы) брата! Как же плохо она его знала.
Разумеется, она и Джо совершенно не знали друг друга. Несколько коротких минут, которые они как-то провели наедине в комнате, были наполнены напряжением, повисшим между ними так внезапно — и оказавшимся совершенно невыносимым. Они чуть было не начали прикасаться друг к другу, едва не поцеловались! Но Лиз прошептала те самые слова, способные остановить его, и он бросился прочь из комнаты, пока не вернулся брат.
Подумай о Джоше.
Наверное, впервые за всю свою жизнь Джо тогда не думал о близнеце.
— Ну и что думаешь делать? Полагаешь, что, если ты пару дней помотаешься по округе, Джош заявится сюда и объявит меня лгуном? — Мужчина скрестил руки на груди. — Ты перепутала меня с братом. Я никогда не обманываю.
— В самом деле, никогда? — иронично изогнув бровь, спросила Лиз.
Той ночью он выбежал через кухню и чуть не сшиб Джоша с ног, торопясь покинуть дом.
— Что стряслось? — спросил его брат, но Джо поспешно ретировался в сторону двери.
— Ничего. Все прекрасно. —
И теперь он мечтал лишь об одном: чтобы Лиз уехала.
— Как это миссис Эбигейл согласилась сдать тебе коттедж?
— Сказала ей, что мы с тобой старые друзья.
— И она в это поверила? — Мужчина нахмурился.
— Дала мне ключи, мебель и посуду.
— Я вынужден буду сказать ей, что ты солгала.
Глаза Лиз невинно расширились.
— Разве джентльмен может так поступить? — Она улыбнулась. — Видишь? Я вовсе не принимаю тебя за твоего брата. Никто никогда не назвал бы Джоша джентльменом.
У нее была удивительная улыбка, которая произвела на Джо не менее удивительный эффект. В горле по-прежнему словно стоял ком, но теперь уже по другой причине. Эта улыбка ему понравилась. Он мог бы очень быстро к ней привыкнуть. Научиться нуждаться в ней.
Мужчина решительно выпрямился и снова нахмурился:
— Почему ты ищешь Джоша?
— Скажем так, у него есть кое-что, что мне очень нужно.
Ясно. Его брат был лгуном, жуликом, зацикленным на себе до максимальной отметки, а теперь еще и стал вором.
— Вряд ли ты найдешь его где-нибудь рядом со мной.
— Может быть, и нет. Но это последнее место, где он может быть.
— Оставь мне свой номер и возвращайся в Чикаго. Я позвоню тебе сразу же, если получу от него весточку.
Девушка пожала плечами:
— Я не тороплюсь возвращаться. Лучше побуду здесь, осмотрюсь, получу впечатления от жизни в Джорджии весной.
Джо ничего на это не ответил. Он просто не знал, что сказать.
Развернувшись на каблуках, мужчина пошел обратно к дому через лужайку. Однако на полпути он услышал, как хлопнула дверь в домике Наталии, после чего послышался звук скребущих по крыльцу лап. Джо так и не понял, кто издавал странные повизгивания — девушка или изголодавшиеся по прогулке щенки, которые радостно рвались с поводков. Наталия кое-как спустилась по ступенькам, с трудом удерживая равновесие, а затем изо всех сил уперлась пятками (каблуки сразу же зарылись в землю) — собаки рванули к новому человеку и начали скакать у его ног.
Ее улыбка была довольно храброй, но не слишком уверенной. Наталия предложила Джо взять поводки.
— А вот и твои щеночки, — произнесла девушка. — Уверена, вы полюбите друг друга.
Джо посмотрел на щенков. Один так старательно обнюхивал его, что давно должен был свалиться от переизбытка кислорода или раздуться до невероятных размеров, второй тем временем пытался влезть по нему огромными лапами размером с тарелку.
— Щеночки, — повторил Джо.
Лиз, Рейвен, а теперь еще и это. Его жизнь постепенно превращалась в ад.