Претендент на престол
Шрифт:
Кирк нахмурился:
– Чем ближе к смерти, тем меньше ее боишься?
– Должно быть, так. Когда мне было столько, сколько сейчас тебе, я бы никогда не поверил в это. Но когда начинаешь терять зрение, голос слабеет, когда ты не можешь сделать больше четырех шагов без отдыха, руки не могут держать даже ребенка и твой разум перестает подчиняться тебе – после этого терять уже нечего. И тогда страх уходит, если ты удачлив. – Голос короля задрожал:
– Я был удачлив, Джеймс. А счастливыми могут быть только
Король закрыл глаза, и Кирк поднялся, чтобы уйти. Но Стиввен удержал его крепким пожатием руки. Джеймс улыбнулся, видя, что король думает не только о смерти. Общение с другими людьми было для него важнее мыслей о неизбежном для каждого человека.
– Останься, – попросил Стиввен, и Кирк сел рядом. – Дела идут нормально?
– Пока да.
Старый король уловил нотку беспокойства в голосе Кирка.
– Ты все еще не уверен в Кейлин?
Капитан хотел сказать что-нибудь утешительное, но не смог солгать королю:
– Даже если мы убедимся, что с помощью короны она приобретет власть над временем, это не гарантия того, что Кейлин сможет править планетой. Дети не всегда оправдывают ожидания своих родителей.
– Правда. Но, может, все обстоит иначе. В конце концов, все зависит от силы и личных качеств того, кто сидит на троне. Нельзя недооценивать власть и то, что за ней стоит. Это огромная сила, поверь мне, Джеймс. Зачастую сильнее, чем способности волшебников из различных сказок. Для непосвященного это выглядит как глупость, но только для него. Чтобы использовать власть, Джеймс, нужно иметь сильную веру. Мое низвержение вызвано моей нерешительностью. – Он пожал худыми плечами под одеялом.
– Но моя вера снова зажглась, когда я узнал, что ты летишь к нам, чтобы помочь вернуться. Я чувствовал, что ход событий, который нас разлучил, снова все поставит на свои места. Много времени прошло, прежде чем я понял – мы зависим не только от богов, но и от близких людей тоже. Необходимо доверять друг другу и быть достойными этого доверия. Кейлин поймет это, если будет править. Я уверен, что поймет.
Кирк задумался; прав король, или же он только хочет верить в то, что говорит. Зазвонила внутренняя связь, и Джеймс нажал на кнопку. На экране появился Маккой. Вид у него был хмурый.
– Джим, ты мучаешь моего пациента. Ваше Высочество, не думайте, что не можете его выгнать только потому, что он капитан корабля.
– Напротив, доктор, его приход меня оживил. Такие беседы делают приятным возвращение домой.
– Ну, ладно. Но как ваш лечащий врач, советую немного поспать, Ваше Высочество. Убирайся, Джим.
– Доктор Маккой, – спросил Стиввен, – в вашем предписании ничего не говорится о том, что мне можно немного бренди?
Маккой в задумчивости почесал подбородок.
– Джим, как ты отказываешь больному из королевской семьи? Ты
– Только в виде исключения, – сказал Маккой. – И сразу после этого мы покинем нашего больного, чтобы он немного поспал. По рукам, капитан?
– Да, сэр, – ответил Кирк, глядя на экран. Страничка из «Дон Кихота» снова появилась.
– Как ты думаешь, мы сможем уговорить его позволить нам пройтись по кораблю? – поинтересовался Стиввен.
– Это маловероятно. Но мы попытаемся.
К огромному удивлению Кирка, офицер медицинской службы дал свое согласие на прогулку при условии, что пациента будут сопровождать. Кейлин тоже решила погулять. Она чувствовала себя настоящим туристом. Гигантские размеры «Энтерпрайза» и то, как капитан разбирался во всех подробностях управления, внушало Кейлин чувство благоговения. Король гордился и дочерью, и капитаном Кирком, выполнявшим функции гида.
– Это он только делает вид, что все знает, – шепнул Маккой Кейлин. Причем достаточно громко, во всяком случае, Кирк услышал.
– Верно, – кивнул он, – на самом деле у нас доктор Маккой все знает.
Присутствующие засмеялись и двинулись дальше, где чуть было не столкнулись на стыке коридоров с Зулу и Чеховым, которые занимались бегом трусцой.
– Стойте, джентльмены! Есть специальное место для этого.
Отдышавшись, Зулу ответил с глуповатой улыбкой на лице:
– Простите, сэр. Просто Чехов еще не успел привыкнуть к продолжительному и однообразному полету. Я думаю, ему нужно немного проветриться и посмотреть в иллюминаторы, чтобы понять, мимо каких красот мы пролетаем.
Маккой посмотрел внимательно на тяжело дышавшего офицера службы безопасности и вдруг сильно толкнул его. Так сильно, что тот был вынужден облокотиться на стену.
– Лично мне кажется, что ваш бег по кораблю – не самое удачное средство психологической адаптации.
– О, он просто размялся, – сказал Зулу и подтолкнул Чехова локтем. – Одна миля, другая, а потом пойдем обратно в гимнастический зал и займемся немного фехтованием. Ну же, Чехов. Будешь долго отдыхать – начнутся спазмы. Увидимся позже, – Зулу рванулся вперед и исчез за углом.
Чехов оттолкнулся от стены и проговорил:
– С такими друзьями, как этот, и клингоны не нужны.
Когда он, шатаясь, удалился, Кирк продолжил прерванную экскурсию.
«Столько средств в его распоряжении, – подумала Кейлин. – Столько людей в его руках.»
Ей никогда не доводилось сталкиваться с подобным. Вот чем был «Энтерпрайз» в действительности! Самостоятельный мир. Ее поразило, с какой самоуверенностью и нескрываемым удовлетворением капитан знакомил своих гостей с кораблем.