Превратности любви
Шрифт:
– Возьми себе это платье, Лекси. – Скотт протянул его дочери.
– Нет, папа, оставь его у себя. – Лекси покачала головой.
– Ты когда-нибудь выйдешь замуж, Лекси, уверен. И тогда, возможно, захочешь надеть его. На счастье.
Ей хотелось сказать: «И не мечтай, папа. Я никогда не выйду замуж».
Но она промолчала.
В тот вечер Лекси повесила платье в свой чулан под наклонной крышей каркасного дома, а ночью ей приснилось, что она невеста и идет по проходу церкви святой Терезы. На скамьях сидели те же люди, которые
За ней, держа под руку отца, следовала Лекси. Длинный шлейф ее платья стелился по полу. Казалось, она идет бесконечно долго, и алтарь удаляется от нее.
Она искала взглядом жениха, но его закрывали люди.
Лишь возле алтаря Лекси увидела… Эммета Брадигана.
Он улыбался ей. Его густые светлые волосы ниспадали на черный смокинг.
– Пойдем, Лекс, – сказал он, когда их глаза встретились. – Я так долго ждал. Поторопись.
Она отпустила руку отца и бросилась в объятия Эммета…
Прошло почти две недели с того дня, когда Эмма Роза сделала первые шаги. Сейчас она уже ходила все увереннее.
Когда Лекси спешила по Мейн-стрит к магазину «Холлмарк», Эмма Роза недовольно вертелась у нее на руках.
– Нет, милая, – сказала Лекси, крепко держа девочку, одетую в нейлоновый комбинезон. – Здесь нельзя ходить, потому что слишком скользко. Ты можешь упасть и ушибиться.
Но Эмма Роза начала вырываться.
Наконец Лекси толкнула дверь магазина. Он был переполнен.
«Конечно, – подумала Лекси, протискиваясь сквозь толпу к витрине. – Сегодня тринадцатое февраля. Тринадцать – несчастливое число. Мой плохой день».
С этой мыслью Лекси свернула за угол и на кого-то налетела.
– О, извините! – Она отступила, прижав к себе Эмму Розу.
– Ничего…
Голос внезапно оборвался, и Лекси подняла глаза.
Перед ней стоял Йейл Брадиган, но совсем не похожий на себя.
Из-под расстегнутого мешковатого пальто цвета хаки виднелась фланелевая рубашка в сине-зеленую клетку. Взъерошенные волосы, хотя и не такие длинные, как когда-то у Эммета, ничем не напоминали короткую консервативную стрижку Йейла.
Он прекрасно вошел в роль, подумала, присмотревшись, Лекси. Другого нечего было и ожидать.
– Здравствуй, Лекси, – тихо сказал он, потом посмотрел на Эмму Розу. – Привет, малышка!
– Па-па, – тотчас пролепетала девочка.
– Это ее универсальное слово, – быстро пояснила Лекси. – Оно означает «привет» и… Она смущенно замолчала, глядя на него.
Он не отрывал взгляда от ребенка.
– Она выросла.
– Да. Две недели назад она… начала ходить.
– Неужели? – Он улыбнулся Эмме Розе. – Вот это да! Теперь ты можешь нажить себе массу неприятностей, верно?
– Это надо видеть! Она сует нос повсюду.
– Представляю.
Он наконец посмотрел
Ее охватил знакомый трепет, и в голову закрались непрошеные мысли.
– Что ты здесь делаешь? – смущенно спросила Лекси, стараясь подавить гнев и ненависть – неизменные спутники воспоминаний о Йейле. Однако встреча с ним так потрясла женщину, что она не могла успокоиться.
– Я хочу купить наш старый дом, когда-то проданный дедом. Его нынешний владелец собирается уйти на пенсию и перебраться на запад. Здесь очень подскочили цены на недвижимость, и мне придется выложить целое состояние, но это надежное вложение средств.
– Ты решил переехать сюда? – выдохнула Лекси.
Он кивнул:
– Не забывай, Лекси… Кэдис-Лендинг – мой родной город. Кроме того старого коттеджа, у меня никогда не было дома.
– Откуда у тебя такие деньги?
Он печально улыбнулся.
– По завещанию Йейла, я его единственный наследник. Он не переписал его.
– А что будет с твоей квартирой в городе?
– Я ее продаю.
– О! – Лекси была растеряна и возмущена. Йейл здесь? Это невозможно! – А галерея?
– Продана. – Он пожал плечами. – Я не мог заниматься этим бизнесом после всего случившегося.
– Все закончилось благополучно? – спросила Лекси, словно не знала этого.
Дело Франко ди Пьерро освещалось всеми местными газетами и телекомпаниями в течение нескольких месяцев. Видимо, ему грозило долгое тюремное заключение. Роль Йейла казалась незначительной в сравнении с масштабами деятельности известного бруклинского гангстера.
Лекси видела в телепередаче семью Франко, в числе прочих и Джастин. Ди Пьерро утверждали во всеуслышание, что Франко невиновен.
– Я еще не успел поблагодарить тебя, – смущенно сказал Йейл.
– За что? – спросила она.
– За то, что ты помогла мне, Лекси.
– О! Вернее за то, что я солгала по твоей просьбе.
Его взгляд выразил внутреннее напряжение.
– Ты не лгала, Лекси. Я действительно Эммет.
«Неправда! Эммет мертв, и ты убил его!» – подумала Лекси и молча пошла к выходу, крепко прижимая к себе Эмму Розу.
«А вдруг он говорит правду? – закралась в душу непрошеная мысль. – Нет, он лжет. Нельзя верить ни единому его слову. Он знает, как отчаянно мне хочется верить в то, что Эммет жив, но я не позволю ему воспользоваться этим и снова причинить мне боль».
Лекси выбежала на улицу. Снова пошел снег – белые хлопья медленно опускались на землю. Она вдохнула холодный февральский воздух и поспешила к муниципальной автостоянке, укрывая Эмму Розу от ветра.
Почти дойдя до машины, Лекси услышала за спиной торопливые шаги и, обернувшись, увидела Йейла.
– Что тебе нужно? – В ее голосе прозвучали чувства, которые она больше не могла сдерживать.
– Подожди, Лекси! – Он остановился в нескольких шагах от нее. – Я хочу поговорить с тобой.