Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
Джеймс не знал никого лично из этого отдела и не подозревал, что именно понадобилось там друзьям.
Миновав два длинных коридора, они наконец оказались перед нужной дверью. Едва переступив порог, они очутились в центре странной битвы. Гидеон Пруэтт держал волшебную палочку у шеи пожирателя в черной маске, одновременно прикрываясь им, словно щитом. Питер стоял напротив трех пожирателей, из левой руки у него почему-то торчало две волшебные палочки. Двое безоружных пожирателей сжигали его яростными взглядами, а третий, направив волшебную палочку на Питера, замер в ожидании.
Анна ахнула и, оттолкнув Джеймса с дороги, кинулась к Сириусу, прошипев что-то на парсултанге. Змея явно отвечала ей, продолжая еще крепче стискивать тело Сириуса в своих «объятиях»…
====== Глава 60 ======
– Отпусти его – я приказываю! – Анна, стараясь не мигать, смотрела на змею.
На какое-то мгновение ей показалось, что та послушалась, но змея, лишь немного ослабив хватку, еще одним кругом обернулась вокруг Сириуса и теперь смотрела прямо на неё, словно усмехаясь.
– Ego um amicus! – Анна еще раз повторила заветные слова. Этой фразе её обучила одна старая змея, заверив, что этого будет достаточно, чтобы любая из их племени начала её слушаться. – Ты обязана меня слушаться! – выпалила Анна, с отчаянием поглядывая на Сириуса.
– С какой стати? – соизволила вступить в беседу змея.
– Я произнесла нужные слова! – Анна старалась говорить твердо, чтобы голос не дрожал.
– Здравствуй, человек! Я пришла с миром! Слушайся меня! – прошипела вдруг змея.
За всю жизнь Анне попадалась только одна змея, умеющая шутить, поэтому она не сразу сообразила, что «собеседница» издевается над ней.
– Но меня заверили, что… – Анна растерянно умолкла под откровенно ехидным взглядом змеи. – Отпусти его, пожалуйста! – попросила она смиренно.
– Что ты можешь предложить мне в обмен на его жизнь?
– Твою жизнь! – Анна направила волшебную палочку на змею. – Я отпущу тебя живой.
– Меня сегодня уже пытались убить, – усмехнулась та.
– И «Avintism» использовали? – прищурилась Анна. Это было старое и малоизвестное заклинание. Анна и сама о нем никогда бы не узнала, если бы не прочитала в Хогвартсе один древний трактат о змеях. – И чтобы не было вопросов, сразу уверю тебя, что умею его использовать!
– А ты не так проста, как кажется. Но моя жизнь ничего не стоит. Если я не выполню задание хозяина, то он сам меня убьет. Мне нужен хроноворот.
Анна не знала, что такое хроноворот, поэтому, перейдя на английский язык, громко сказала:
– Она отпустит Сириуса в обмен на хроноворот! У кого он?
Ей одновременно ответили Питер и Сириус:
– Он у меня.
– Нет, Анна. Если ОНИ получат хроноворот, умрет много людей. Моя жизнь этого не стоит… – Сириус невольно замолчал, почти задушенный «объятиями» змеи.
– Отпусти его! – Анна сделала шаг вперед.
– Рискнем? Кто окажется быстрее: ты или я? – послышался легкий хруст – змея постепенно, словно тисками, сжимала тело Сириуса, сводя Анну с ума.
– Нет! – вскрикнула Анна. – Подожди!
Если Питер и собирался начать
Крепко сжимая цепь хроноворота в левой руке, Анна остановилась в паре шагов от змеи и Сириуса.
– Хорошая девочка! – похвалила змея. – А теперь отдай его одному из тех, кто пришел со мной.
– Нет, – Анна покачала головой.
– Значит, ты хочешь, чтобы твой мужчина умер? – поинтересовалась змея, снова начиная сжимать кольца.
– Предлагаю компромисс! – выпалила Анна. – Пусть хроноворот не получит ни одна из сторон.
– Что я выиграю в этом случае? – удивилась змея.
– Свою жизнь! И твои враги не получат хроноворот, – видя, что змея задумалась, Анна усилила нажим. – Неужели ты предпочтешь умереть от моей руки, не выполнив задание?
– Как ты это сделаешь? – змея притворялась равнодушной, но Анна ясно понимала, той не хочется умирать.
– Я его разобью, как только ты отпустишь Сириуса. Даю слово!
– А ты хитрая, но глупая! Неужели ты думаешь, я тебе поверю? – змея головой потянулась к шее Сириуса. Но Анна, спрятав страх за любимого, только усмехнулась и, вытянув палочку, демонстративно начала:
– Avi …!
– Стой! – примиряюще протянула змея. – Я согласна! Но если ты меня обманешь, я вернусь и уничтожу твоих друзей одного за другим.
Едва Сириус оказался свободным, змея бесшумно скользнула к выходу, приостановившись у дверей, она с удовлетворением услышала хрустальный звон разбившегося хроноворота – девчонка выполнила обещание. Не обращая внимания на оставшихся пожирателей смерти, змея исчезла в одном из ответвлений длинного коридора. Там у самой стены валялся маленький камень, уже сиявший синим пламенем, прикоснувшись к которому, змея без труда оказалась в поместье своего хозяина.
***
– Не рассказывай мне сказки, Блэк! Согласно показаниям пожирателей, вы с Петтигрю появились весьма неожиданно и явно не ожидали никого там встретить. Хотя и кстати для Пруэтта.
– Сэр, это я их вызвал! – Гидеон выступил вперед, глядя главе аврората в глаза. – Как только услышал подозрительный шум из отдела тайн, так сразу и позвал.
Крауч недоверчиво скривился:
– К вам у меня тоже есть вопросы, Пруэтт. Что вы делали там, где по определению, быть не должны?
– Это я его туда поставил! – поспешил вмешаться Аластор Грюм. – Эта дурацкая публикация в журнале! Отличная ловушка для пожирателей и я…
– И ты поставил на охрану отдела не парочку опытных авроров, а лишь одного юнца? – ехидно ухмыльнулся начальник.
Грюм вызывающе кивнул, словно соглашаясь со своим промахом.
– Какая дружная компания врунов здесь собралась! – процедил Крауч. – И все друг за дружкой горой! А ты что скажешь, красавица?
Анна вспыхнула, но лишь развела руками:
– Я дала слово, сэр.
– Лучше бы ты его не сдержала. Хроноворот для нас гораздо важнее этого глупого храбреца.
– Я считаю иначе, сэр. Каждая жизнь бесценна, а хроноворот всего лишь вещь! – Анна говорила тихо, избегая смотреть в сторону Питера. – И потом, если он бесценен, то почему его так плохо охраняли?