Превратности жизни
Шрифт:
Почувствовав, что напряжение в рядах штурмовиков достигло максимума, Максим оторвался от созерцания личных дел и уставился на бойцов. Взгляд был оценивающим. Максим специально сделал именно так.
– Ну и ну, - пробормотал он, - Генлад, кого мы заказывали?
– Лучших их лучших, - спокойно ответил он, - И опытных.
– Вот, - поднял палец Максим, - Опытных. А к нам прислали обученных, но зелёных сопляков, не пробовавших крови. И что теперь делать? Учить их всему необходимому?
– Может, их легче пришибить?
– спросил наёмник, - И с бумагами меньше возиться, и других пришлют.
–
Штурмовики, слушая его монолог, начали догадываться, куда попали. На лицах одних из них появились улыбки, а у других гримасы отчаяния. По поводу секретности Лазунин, конечно, несколько сгущал краски, но если серьёзно, то отряд в любой момент действительно могут засекретить. И тогда придётся не только опять переезжать, но и устранять лишних свидетелей.
Те штурмовики, что оказались расстроены, видимо, очень быстро поняли, что слово "секретность" очень часто является синонимом другого слова - "труп". Это касается как свидетелей, так и сотрудников, знающих или болтающих слишком много.
– Ладно, - продолжил Максим, - Лейтенант, устройте наших новичков и сообщите им наш распорядок - расписание приёмов еды, тренировок и так далее. И сделайте запрос в хозчасть по поводу их амуниции. Для наших задач она явно не подходит.
– Понял, - ответил наёмник, записывая приказы в блокнот, - Это всё?
– Нет. Кто у нас занимается обучением новеньких?
– По магии, или по боевым искусствам?
– уточнил наёмник.
– И то, и то.
– По магии - Ворон. По фехтованию - Бертран. По рукопашному бою - Гай.
– Пускай сделают качественное расписание. Так, что бы ни один из них не имел даже свободной минуты до того момента, как сможет выполнить все наши нормативы.
– Понял.
– Теперь всё.
Когда дверь за шокированными штурмовиками закрылась, Генлад спросил:
– Зачем был нужен этот спектакль?
– Они слишком самоуверенные. А значит - покойники.
– Решил сбить с них спесь? Разумно. По крайней мере, не будут задирать остальных. Первое время, руку даю на отсечение, они будут считать наших ветеранов кем-то вроде машин для убийства.
– Пуска считают. Меньше проблем. Да и натаскать их действительно нужно.
– Ты в этом уверен?
– А ты представь себе лучника, несколько лет тренировавшегося на неподвижной мишени. Когда он попадёт на настоящую войну, где люди не стоят на месте, а двигаются, ни один его выстрел не достигнет цели. И дело не в мастерстве, а в том, что он не знает очень многих вещей. И не умеет учитывать многие факторы.
– Понятно. Я был в такой ситуации. Потом сам дошёл до нужного уровня.
– Вот, - поднял палец Максим, - Ты дошёл сам. Потом дошёл. А мне нужны уже готовые бойцы.
– Ясно. Я пойду. Ещё не все вещи перевёз.
– Подожди. Ты знаешь где в городе есть алхимики?
– Знаю.
– Если будешь проходить рядом с ними, то зайди и узнай по поводу контракта. Мне нужны двое-трое спецов. Нам, знаешь
– Хорошо. Всё?
– Да.
– Тогда, до завтра.
– До завтра.
На следующий день наёмники и маги отряда изгалялись над штурмовиками. Они показывали самые разнообразные приёмы и виды комплектации амуниции, а потом заставляли, используя полученные знания, выполнять различные задания. Штурмовики выглядели пришибленными и очень удивлялись многим не логичным, по их мнению, вещам, оказывающимся гораздо эффективнее обычных методов и правил. Однако, уже к вечеру все они уже не кривились, выслушивая многочисленные наставления и объяснения. Особенно их удивила магия. С лёгкой руки Максима, маги отряда уже давно перестали использовать стандартные методы. На смену им пришли абсолютно другие способы магической войны. По началу, штурмовики пытались спорить, но когда самый слабый маг отряда выиграл дуэль у самого сильного новенького, те всерьёз заинтересовались новыми для них знаниями.
Так прошло около двух месяцев. За это время ветераны успели познакомиться со всеми новенькими, выяснить отношения и помириться. Сами штурмовики смогли поднять свой уровень до всего отряда и наладить взаимопонимание не только в экстремальных или боевых условиях, но и в обычной жизни.
Потом последовал очередной вызов к Ледаю. В этот раз старик не стал долго тянуть, а выдал новости сразу.
– Молодой человек, - начал он, - Ваша группа должна быть передислоцирована в другое место. Вами всерьёз заинтересовались разведки других стран, а у СВМ нет возможности опекать отряд. Конечно, вы многое сделали, но простой нож в сердце или ночной пожар в том особняке, где вы сейчас базируетесь, может убить всех членов отряда. А мы очень заинтересованы в сохранении группы.
– Понятно. Сколько у нас времени?
– Около недели.
– Хорошо. У вас уже есть намётки?
– Да. Недалеко от столицы имеется старая крепость. Военные забросили её ещё два года назад. Сейчас там никого нет.
– Другие варианты есть? Что-нибудь в городе? Нам нужны алхимики. И сильно.
– Я распоряжусь выделить вам троих. Вас это устроит?
– А материалы? Провиант?
– Всё это вам будут доставлять из нашего засекреченного центра. Он расположен недалеко от крепости.
Глава 5.
Спустя несколько дней, ночью из столицы вышел караван из двух с половиной десятков всадников, пяти телег, доверху заполненных амуницией, одеждой и книгами, и двух карет. Эта странная группа направилась в сторону на юг. Однако, через пять часов, когда солнце уже окрасило вершины деревьев светлыми цветами, караван повернул на запад, сойдя с большого торгового тракта. Это произошло всего в от небольшого, но зажиточного посёлка Ольди, живущего за счёт постоянного транзита. Там было всего четыре трактира, пара складов для продуктов и инструментальной мелочёвки и один игорный дом.. Помимо них в посёлке располагались представительство Банка Империи и СВМ. Причём, последних было аж два. Одно из них было официальным, а второе засекреченным.