Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прибыль от одного снопа
Шрифт:
* * *

На протяжении зимы барону часто приходили мысли о посеянной ржи, и он находил в этих думах большое удовольствие. Леонтина же среди непрестанных городских развлечений совсем забыла и о поле, и о снопах, и о бедной поселянке Маргарите.

Наступила весна, и тепло вновь возвратило барона с семейством в селение. Любопытствуя, Леонтина увлекла отца в поле, чтобы узнать, каков успех посева. Они застали на делянке Маргариту: она выпалывала сорняки.

– Бог милостив, я нигде не видала колосьев лучше и полнее, – сказала она. – Между тем, не проходило ни одного дня, чтобы я не пропалывала посевы, так что вы не

найдете здесь ни крапивы, ни лебеды.

– Здорова ли твоя матушка? – спросил де Бреванн.

– Еще сильнее хворает, – печально сказала Маргарита. – Слава Богу, что у меня рука крепка, и я могу работать за нас обеих.

При этих словах Леонтина впервые с участием посмотрела на девушку, и барон с радостью это приметил.

Настало время жатвы, и поле, засеянное от снопа, было тщательно убрано. Обмолотив снопы, в мешки ссыпали двадцать пять четвериков отборной ржи. Через некоторое время этим зерном засеяли две с половиной десятины [21] земли, и барон приказал огородить получившуюся ниву.

– Еще один год, Леонтина, – сказал он, – и ты узнаешь мое намерение.

* * *

Следующей зимой, в Париже, девушка много размышляла о том, какая прибыль получается от одного снопа. Она больше не смеялась над земледелием и с особым интересом осведомлялась о событиях в имении. В мае отец и дочь без сожаления оставили город, чтобы провести лето в деревне.

Приехав в Туррен, Леонтина уже не сидела по нескольку часов за туалетным столиком матери, предпочитая сопровождать отца во всех его прогулках. Она пожелала навестить Маргариту. В момент прихода гостей бедная девушка передвигала свою больную мать в кресле, чтобы та могла согреться под лучами солнца. Эта картина очень тронула душу молодой госпожи и показала ей, что и в хижинах могут обитать добро и ласка.

Но самым большим удовольствием для Леонтины было смотреть на зеленеющее покрывало колосьев. Она с нетерпением ожидала жатвы. Когда желанное время настало, отец и дочь два дня подряд были свидетелями уборки снопов со своего поля. Они обедали на траве, под сенью старого дуба, окруженные жнецами и прочими поселянами. Окрестные жители беспрестанно выражали почтение барону де Бреванну, приветствуя его радостными возгласами. Леонтина призналась впоследствии, что этот праздник жатвы был одним из самых замечательных дней в ее жизни.

Наконец, многочисленные снопы были сложены на телеги, свезены в специально построенную житницу [22] и за несколько дней обмолочены. Всего получилось более трехсот мер пшеницы. Ее засыпали в тридцать мешков и, по обыкновению, наложили на них печать.

– Подумать только, – говорила себе Леонтина, – все эти тридцать мешков были получены от одного снопа, которым я так пренебрегала!

– Еще один год, – сказал ей барон, – и эти триста четвериков дадут нам три тысячи мер ржи. Посмотрим, сколько будет стоить тогда кашемировая шаль, в которой ты встретила Маргариту около замка Граммонт. Кашемир уже износился, и через год твоя мать без сожаления подарит эту шаль горничной, а та продаст ее на базаре за два или три червонца. А я, с прибылью от одного снопа, засею все мои нивы, жатвы с которых довольно будет, чтобы прокормить всех бедных жителей нашей округи. Теперь подумай, дочь моя, как неисчерпаема выгода земледелия, и какие щедроты изливает Творец в нашу жизнь.

– Да, батюшка, – отвечала Леонтина, обнимая отца. – Как же я должна благодарить вас за полученный урок!

* * *

Когда

нивы барона были снова засеяны, он сказал Леонтине, что желает пойти с ней в дом одного из крестьян. Они застали его с семейством за обеденным столом. Тут же были и другие поселяне, работавшие вместе с ними на ниве, в том числе и Маргарита.

– Риша́р, – сказал де Бреванн, обращаясь к хозяину дома, – я слышал, что ты хочешь передать нанимаемую тобой землю своему сыну Жану, и охотно соглашаюсь на это. Но прежде, как мне известно, он хотел бы жениться, и я пришел посватать за него богатую невесту. Она девушка умная, трудолюбивая, исполненная почтения к родным – а значит, будет любить и семью своего мужа.

– О, господин барон, невеста, которую вы предложите, будет принята нами с большой радостью, – сказал крестьянин.

– Эту невесту зовут Маргарита ле Франк, – сказал де Бреванн, указывая на сидевшую неподалеку девушку.

– Господин барон, наверное, шутит, – сказала Маргарита, покраснев. – Ведь я не имею никакого приданого, разве возможно при таком состоянии стать невестой зажиточного земледельца!

– Ее приданое – жатва с тридцати десятин, засеянных хлебом, – с живостью прервал барон. – Кроме того, я подарю ей шестьсот франков.

– Боже мой! – перебила Маргарита голосом, дрожащим от душевного волнения и удивления. В радостном смущении она склонилась на плечо Ришара, который соединил ее руку с рукой своего сына. Все поздравляли Жана и Маргариту, а Леонтина даже заплакала от радости. Отец прижал ее к сердцу и, обведя рукой вокруг, сказал:

– Вот что значит прибыль от одного снопа!

Примечания

1

Оригинал повести («Выбойчатое платье») опубликован в издании: Новая детская библиотека. 1829. № 11.

2

Ми́ля – мера длины. Французская сухопутная миля – около 4,5 км.

3

Сафья́н – мягкая кожа тонкой выделки, получаемая из шкур овец или коз.

4

Шемизе́тка – нарядная легкая блузка из полупрозрачной ткани.

5

Тафта́ – плотная шелковая ткань.

6

Коляска – легкая конная повозка с откидным верхом.

7

Дю́жина – двенадцать.

8

Ку́чер – слуга, управляющий лошадьми, повозкой.

9

Оригинал повести («Вязанка, букеты и жаворонок») опубликован в издании: Новая детская библиотека. 1829. № 9.

10

Вале́жник – сухие сучья упавших деревьев.

11

Пансио́н – закрытое учебное заведение, преимущественно для высшего сословия.

12

Поде́нщик – человек, нанимаемый на временную, зачастую тяжелую работу.

13

Кисе́йный – сделанный из кисеи́, легкой полупрозрачной ткани.

14

Оригинал повести опубликован в издании: Новая детская библиотека. 1829. № 12.

15

Натурали́ст – биолог, исследователь природы.

16

Агрономи́ческий – касающийся агрономии, науки о земледелии.

17

Турре́н – поселение в Центральной Франции, к западу от Парижа.

18

Кашеми́ровый – сотканный из кашемира, легкого и теплого пуха горных коз.

19

Мера – емкость для измерения жидких и сыпучих веществ (около 26 л). Другое название – четверик.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая