Прибытие
Шрифт:
— Ну вот и всё, — снова раздался голос Даши. — Будешь пить это по пятнадцать капель три раза в день три дня. И больше лежи.
— Я могу идти? — Митяй поднялся с кушетки.
— Да, иди.
— Через три дня, как поправишься к замку приходи, — я посмотрел на Митяя, и тот очень осторожно кивнул, после чего вышел из кабинета. Даша же подошла ко мне, вопросительно посмотрев прямо в глаза.
— Так, а с вами что? Тоже с берёзой не разошлись на дороге? — спросила она улыбнувшись.
— Нет, с берёзами у меня всё хорошо, — я
— Магические травмы гораздо труднее поддаются лечению, — и Даша обхватила мою ладонь двумя руками.
— Знаете, я уже догадался, — криво улыбнувшись, поморщился, когда по пальцам прошла волна целительской магии. — Да, у меня ещё один вопрос. Вы можете навестить нас в замке. Что-то я за состояние деда беспокоюсь.
— А ещё Александр Борисович разрешил мне изучить ваш феномен, — Даша отпустила мою руку, вытащила из шкафа с лекарствами флакон и принялась наносить на мои раны студенистую субстанцию, приятно пахнущую мятой. — Так что да, я приеду в замок. Завтра в полдень вас не затруднит меня принять? — И она быстро и ловко наложила повязку на пальцы.
— Нет, не затруднит, — я поднялся со стула, опустив перевязанную руку. — Сколько с меня?
— Нисколько, — она покачала головой. — Я обещала главе вашего рода, что возьму плату только, когда смогу полностью понять, что с вами происходит.
— А я в этом случае смогу расплатиться? — она вспыхнула, я же, легко поклонившись, вышел из кабинета. Ну, а теперь можно и узнать, что же дедам Келлер сказал, и что они выяснили у него.
Глава 19
Александр Борисович ещё не успел уйти со двора, как в калитку постучали. Он переглянулся с Сергеем и негромко задал вопрос Хозяйке. Ему не нужно было уточнять, к кому он обращается. Она откуда-то знала, что именно к ней.
— Кто там ломится? — в его голосе прозвучало недовольство. — И разве кто-то вообще может сюда стучаться? По-моему, ты всех тормозила на середине моста.
— Это капитан Келлер, Александр Борисович, — голос звучал негромко. Сергей слышал, а вот тот, кто стоял перед воротами — нет. — Учитывая, что ему не так давно был предоставлен частичный допуск в вашем присутствие, я позволила ему обозначить своё присутствие. Мне отозвать его частичный допуск в вашем присутствии?
— А у Вюрта можешь отозвать? А то этот фашист недобитый дружков сюда приведёт, — хмуро спросил Сергей.
— Нет, допуск Ганса фон Вюрта может аннулировать Хранитель. Потому что именно он ввёл этот допуск в мой код. Частичный допуск капитана Келлера не является частью системы и может быть отозван по решению главы рода.
— А я тебе говорил, Саня, что надо было сжечь эту пакость поганую, — ядовито бросил Сергей. — Ну что, мне открывать этому Келлеру, или на хер послать через дверь?
— Открывай. Надо же выяснить, зачем он притащился обратно.
Сергей кивнул и пошёл открывать калитку.
— Надо какого-нибудь дворецкого завести что ли. А то мы не набегаемся, — проворчал он, открывая дверь.
За дверью стоял Келлер, с поднятой рукой. Наверное, хотел ещё раз постучать. Сергей его молча пропустил, и выглянул за дверь. На середине моста переминались с ноги на ногу трое дружинников. Капитан заметил его интерес и тихонько произнёс.
— Их не пропустила защита.
— А вот не хер было ломиться без приглашения, — заявил Сергей и закрыл дверь.
Капитан посмотрел на стоящего на крыльце Белова и вздохнул. Ему было проще с Сергеем разговаривать. Ещё проще было с Романом, но он куда-то ушел с местным парнем и ещё не вернулся. Белов-старший неосознанно на него давил, и это было не слишком приятно.
— Вы не знаете, где может находиться Отто Вальтер? — вздохнув, спросил Келлер.
— Капитан, тебе к целительнице не пора обратиться? — Сергей прищурился. — При тебе же Вальтер этот запросился выйти. И его выпустили без вопросов. А этот паразит ещё и одну нашу вещь прихватил с собой. На память, видимо. Фетишист хренов.
— Вальтер что-то у вас украл? — Келлер почувствовал, как по спине побежала капля пота.
— Представь себе. Вон, Александр Борисович хмурится, уже придумывает, как это вашему барону обрисовать, чтобы насмерть не разругаться. А то, как бы чего не вышло…
— Я обязательно передам господину барону. В Вальтер будет примерно наказан. Как только я его найду, — перебил Сергея Келлер. — Надеюсь, Александр Борисович не станет делать скоропалительных выводов, насчёт всей дружины барона, по одной паршивой овце.
— Этого я обещать не могу. Меня Сергей Валентинович зовут, а не Александр Борисович, — Сергей развёл руками.
— И всё же, я надеюсь, что вы сумеете донести до него эту мысль, — Келлер поклонился издалека Белову, к которому так и не подошёл. Кивнул Сергею и поспешил на выход.
— Серёга! Какого хера тут только что произошло? — Белову надоело стоять и ждать, когда на него обратят внимание. Он сошёл с крыльца и направился к Сергею, который в это время чесал затылок.
— Да вот кто б его знал. Келлер своего Вальтера потерял. А когда я ему намекнул, что Вальтер у него сука, и котелок с содержимым у нас увёл, то побледнел и просил тебе передать, что лично ноги у этого козла вырвет. Когда найдёт.
— А мне он почему об этом не сказал, а через тебя просил передать? Я же вот тут на крылечке воздухом дышал, — Белов почувствовал, что у него начинается мигрень.