Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Причудница: Русская стихотворная сказка
Шрифт:

Купальщица и кит

Как-то раз купалась где-то В море барышня одна: Мариэтта, Мариэтта, Называлась так она. Ах, не снился и аскету, И аскету этот вид. И вот эту Мариэтту Увидал гренландский кит. И, увлекшись Мариэттой, Как восторженный дурак, Тут же с барышнею этой Пожелал вступить он в брак. Но пока он ту блондинку Звал в мечтах своей женой, Та блондинка – прыг в кабинку И ушла к себе домой. И, разбив мечты свои там, Горем тягостным убит, В острой форме менингитом Заболел гренландский кит. Три недели непрестанно Кит не спал, не пил, не ел, Лишь вздыхал, пускал фонтаны И худел, худел, худел… И, вблизи пустой кабинки, Потерявши аппетит, Стал в конце концов сардинкой — гренландский
кит.

Принцесса Анна

Из своей опочивальни, Чем-то очень огорчен, Побледневший и печальный Вышел в зал король Гакон. И в тоске невыразимой Молвил, вставши на ступень: «Здравствуй, мой народ любимый!» И сказали: «Добрый день» — 114 гофмейстеров, 30 церемониймейстеров, 48 камергеров, 345 курьеров И 400 пажей!.. И дрожа, как от озноба, Продолжал Гакон-король: «Нам сейчас одна особа Причинила стыд и боль! Видно, нас днесь в это лето За грехи карает Бог! Что вы скажете на это?» И сказали грустно: «Ох!» — 114 гофмейстеров, 30 церемониймейстеров, 48 камергеров, 345 курьеров И 400 пажей!.. «Наша дочь принцесса Анна, Позабыв свои дела, Неожиданно и странно Нынче сына родила! Мы б узнать от вас хотели (Будьте ж честны и прямы!), Кто замешан в этом деле?!» И сказали тихо: «Мы!» — 114 гофмейстеров, 30 церемониймейстеров, 48 камергеров, 345 курьеров И 400 пажей!..

Гильом де Рошефор

1

Сейчас весь мир невольно Звенит от птичьих стай. Сейчас цветет фривольный Веселый месяц май. Пустивши без уступок Все стрелы в оборот, Кивает из-под юбок Смеющийся Эрот. По уши в плед замотан, Кричит ханжа: «Ай-яй!» Дурак! На то Эрот он, На то и месяц май. Итак, увлекшись маем, Забыв дела свои, Давайте поболтаем О странностях любви. Любовь многообразна, Но важно лишь одно: Любить друг друга страстно, А как, не все ль равно?!

2

Итак, хоть для начала Уйдемте, например, В тот век, когда блистала Маркиза Ла-Вальер, Когда в любовном хмеле С полночи до зари Сверкали и шумели Версаль и Тюильри. Теперь без долгих споров Позвольте мне, мадам, Гильом де Рошефора Сейчас представить вам. Известный волокита, По виду Адонис… Позвольте, где же вы-то, Блистательный маркиз? Поищем-ка немножко Маркиза мы… Ага! Вот домик, вот окошко, В окошке же нога. Я объясню вам это. Нет проще ничего: Окошко то Фаншетты, Зато нога его! Итак, вот этот ранний Повеса из повес На первое свиданье В окно к Фаншетте влез. Знакомая картина По сотне тысяч сцен: Она его кузина, А он ее кузен. Вы положенье взвесьте: Беды особой нет, Когда обоим вместе Всего лишь тридцать лет. Но дьявол ловким змием Скользнул вдруг к их ногам И азбуку любви им Преподал по слогам. Так черт вновь одурачил Мамаш. И с этих пор Свою карьеру начал Гильом де Рошефор!

3

И все забыв на свете, В тумане, как слепой, Блуждал он по Фаншетте Дрожащею рукой. Добавлю, что за этот Весьма короткий срок Он изучил Фаншетту И вдоль и поперек. Ах, ни один ученый С начала всех начал Так страстно и влюбленно Наук не изучал. Бледнеть стал звездный купол, Умолкли соловьи… Маркиз все так же щупал Всю почву для любви. И дар любви фривольной, В неведеньи блажен, Он расплескал невольно У розовых колен. Я слышу вопль рутины: «Ах, горе! Ах, беда! Ах, бедная кузина!» Оставьте, господа. Кузине горя мало: Ведь и в конце всего Она не потеряла… Ну, ровно ничего. Коль вдруг распухнут губки, Есть кремы для услуг. Ну, а для смятой юбки Имеется утюг. Любовь
многообразна,
Но важно лишь одно: Любить друг друга страстно, А как, не все ль равно?!

4

Хоть был с кузиной нежен, Но, право, до сих пор, Как триста дев, безгрешен Гильом де Рошефор. Мужая неуклонно, Он только тем грешил, За что во время оно Онан наказан был. И до сих пор бы страсти Не знал он, если б в нем Не приняла участья Мадам де Жантийом. Тут я молчу в смущеньи И, падая к ногам, Вперед прошу прощенья У всех знакомых дам. Сам папа мне свидетель, Что на сто верст кругом Известна добродетель Мадам де Жантийом. Ей не страшно злоречье. Белей, чем снежный ком, И реноме и плечи Мадам де Жантийом. И словно ангелочки, Вдаль тянутся гуськом Двенадцать юных дочек Мадам де Жантийом. И к этой строгой даме, Потупя скромно взор, С фривольными мечтами Явился Рошефор. Но тут от пылкой страсти Был мигом исцелен, Когда в ответ на «3драссте!» Она сказала: «Вон…» Когда ж от нагоняя Он бросился бежать, Прибавила, вздыхая: «Вон… там моя кровать». И тут погасли свечи, И на сто верст кругом Во тьме блеснули плечи Мадам де Жантийом!

5

Хоть он к заветной цели Спешил, что было сил, Но все ж в любовном деле Весьма несведущ был. Итак, попав в объятья, В неведеньи своем Запутался он в платье Мадам де Жантийом. И так болтался, в горе Ногами шевеля, Как некий бриг на море Без мачт и без руля… И все шептал с опаской: «Ах, смею ль? Ах, могу ль?» Тогда она с гримаской Сама взялась за руль И опытной рукою К источнику всего Дорогой вековою Направила его. И, наклонившись к даме, Он прямо в гавань – трах! Под всеми парусами Причалил впопыхах. Любовь многообразна, Но важно лишь одно: Любить друг друга страстно, А как, не все ль равно?!

6

Простившись с дамой вяло, – Любить их нелегко — Маркиз шагал по залу За горничной Марго. Попав, как по заказу, С ней в темной коридор, Мгновенно ожил сразу Галантный Рошефор. И тут иль от смущенья Иль от избытка сил Вмиг без предупрежденья Зашел любви он в тыл. И песнь любви, как мог он, Так спел ей второпях, Что был бы им растроган Любой персидский шах. Ах, есть свои услады У экзотичных ласк! О сказки Шахразады! О сладостный Дамаск! Поняв по ощущенью, В чем дело тут, Марго В немалом восхищеньи Воскликнула: «Ого!» Любовь многообразна, И важно лишь одно: Любить друг друга страстно, А как, не все ль равно?!

7

Как сложенные вместе Пять Лед и шесть Юнон, Мила – вы это взвесьте — Красавица Нинон. Но все-таки едва ли В девичий пансион На миг хотя бы взяли Красавицу Нинон. Был срок девичий отжит Давно. И с тех времен В любви щедра, как Ротшильд, Мадмуазель Нинон. О, страсть ее безбрежна! Весь Н-ский гарнизон Порукой страсти нежной Красавицы Нинон.

8

По воле Афродиты К Нинон, хоть незнаком, Походкой деловитой Влетел маркиз Гильом. И быстро молвив «Здрассте», Заранее влюблен, Поднял свой кубок страсти Над чашею Нинон. Отбросив старый метод, Испорченный весьма, За кубок страсти этот Взялась она сама И поднесла в томленьи Сверх всяческих программ Тот кубок наслаждений К пылающим устам. Маркиз всем этим очень Был изумлен тогда, Воскликнул, озабочен: «Позвольте… не туда!» В ответ нежнейшей скрипкой Хихикнула она И выпила с улыбкой По капле все до дна. Ах, в деле страсти нежной Противен был шаблон Немножечко мятежной Мадмуазель Нинон.
Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума