Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Придорожная закусочная, или Они все так делают: Комедия
Шрифт:

Изольда. И что вы там делаете? Выгляните хоть разок из своей шерсти, тогда поймете, в каком блюде-сосуде выращивают культуру.

Клавдия. И вообще — в любой больнице больше всяких культур, чем у вас.

Изольда. Приятного аппетита! На помощь! НА ПОМОЩЬ! Лось, и все еще живой!

Клавдия. Ваше здоровье! На помощь! Живой медведь! До чего же тяжелый зверь!

Изольда. Попробуйте-ка посадить на себя медведя! Эта звериная шерсть всего

лишь бутафория, прикрывающая то, что живет в вас или, по крайней мере, в вашей одежде, и чем вы хотите нас одарить. Могу ли я оставить ваш дар себе?

Клавдия. Мы не можем часами ждать, когда зверь войдет в нас со своей кровоточащей душой в зубах. А потом, вероятно, останется совсем без души. Он ведь из кого-то ее вынул.

Изольда. А нам теперь зашивать дыры в его шкуре.

Клавдия. Ой! На помощь! Настоящий медведь! Да, мы договаривались, но не о том, чтобы он вел себя как человек!

Изольда. На помощь! Настоящий лось! Мы его ждали, но не думали, что он действительно придет!

Клавдия. Нам такие костюмы ни к чему. Пусть мы не такие, как на фото, но вот же они — мы!

Обе снова начинают кричать, но в их криках больше комизма, чем ужаса или испуга.

Герберт. А сейчас, пожалуйста, суньте в карман костюма вашу часть понесенных нами расходов!

Курт. Раз уж мы нарушили табу, положите денежки вот сюда, под краешек костюма! (Возня за дверьми кабинок постепенно затихает, еще несколько любопытных делают снимки, потом все успокаивается.)

Курт (тяжело дыша, как и остальные, постепенно дыхание у всех восстанавливается).Не пойму, как эти костюмы застегиваются.

Герберт. Мы взяли их взаймы, и теперь они висят на нас тяжелым грузом.

Курт. В соответствии с нашим тяжелым весом, включая закачанный в нас воздух.

Клавдия. Вы были не очень искусны, не совсем молодая замужняя женщина так и не расцвела под вами.

Изольда. А вы, господин Лось, напомнили мне мужскую половину супружеской пары, ту, что неохотно и безуспешно чего-то ищет. Приходится искать и приносить самой.

Курт. Свинья паршивая!

Клавдия. Знаете, в чем единственная радость моего партнера? Доказать, что виновата именно я. Он бы и рад изменить свой взгляд, да что-то мешает.

Герберт. Старая корова!

Клавдия. Вы с нами вытащили свои части тела, которые скучали под вашей одеждой, как скучают люди в музее или в парке под дождем.

Изольда. Нам и в голову не приходило, что мы окажемся с такими, как вы. Вы даже не довели нас до экстаза. Ну да ничего не поделаешь!

Курт.

Грязная свинья!

Клавдия. Такому, как вы, надо бы к своему зверю приложить еще что-то, а то я и не заметила, что там что-то было.

Герберт. Старая корова! Потаскуха!

Изольда. Пес, что хочет погулять, должен хорошо дорогу знать. По ней придется убегать, если на пути встретится более сильный зверь.

Герберт. Ах ты, старая корова! Как ты смеешь такое говорить?! И кому — нам!

Курт. Вам, видно, нужен только блеск нашего материального положения! И ничего больше. Шлюхи! Потаскухи! Имена себе придумали: Карина, Эмма!

Клавдия. На этот звонок мы не отвечаем. Оставьте нас в покое! Облачайтесь в свои лохмотья!

Изольда. Такое чувство, будто мы обрезали нашим парням телевизионную нить жизни.

Клавдия. И батареи, в которых висят их яйца, не заряжаются током, то бишь соком.

Курт. Свиньи! Свиньи! Свиньи!

Герберт. Исчезни из моей жизни! Ты всего меня измарала! Мой прекрасный костюм! Грязная свинья!

Клавдия. Мы глазам своим не верим. Животные, да и только!

Курт. Нам придется снять с себя звериный наряд. Вы нас вконец измарали!

Изольда. А вы нас обмочили. Не могли удержаться? Господь даже зверя наделил дыркой. Да забыл подсказать, где она.

Курт. Мне уже давно хотелось. Со своей женой я бы на такое не решился. Она тут же позвонила бы в службу спасения мебели.

Герберт. Вы не могли бы выстирать мой костюм? Он взят напрокат.

Курт. Это природа виновата, привыкла прокладывать себе пути. Да и вы не безвинны!

Клавдия. Что да то да, зверь не ведает стыда, где жрет, там и срет.

Герберт. Крупный зверь всегда встает над своим ведром и заливает тлеющие в нем угли.

Курт. Можно нарядиться крупным зверем, но не быть им.

Клавдия. Почему бы вам не откинуть вверх медвежью маску? Еще задохнетесь ненароком! И копыта откинете!

Изольда. Вот если бы поднялись вверх и другие штуки, не только маски! Смотрите! Вот так! О, не получается, ничего не поднимается.

Клавдия. У моего та же история. На помощь! Зверь! Огромный зверь!

Изольда. На помощь! Зверь! Настоящий твердый зверь под оболочкой из шерсти!

Клавдия. Да, зверь в оболочке!

Герберт. Когда женщины пускают в ход руки, им сам черт не брат.

Курт. Если речь о том, чтобы их воспламенить, то у меня, кажется, кончилось горючее.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII