Приемыш. Дилогия
Шрифт:
– А при чем здесь сила? – Оле было страшно видеть перед собой зубастую пасть, но она нашла в себе силы остаться на месте. – Разве достаточно быть сильным, чтобы пришло счастье? Я почему-то чувствую твою тоску и одиночество, и мне хочется плакать, и еще – чем-нибудь помочь.
– Совсем недавно по моим меркам времени передо мной вот так же уже стоял один ребенок, в котором я почувствовал силу. В тебе она тоже есть. Я дал ей напиться чужой крови. Приходи, когда придет твой срок, я дам тебе глоток своей. А теперь иди, твоя мать охвачена страхом, а это нехорошо. Спасибо,
– Мне можно до тебя дотронуться?
– Я вижу, твой страх совсем прошел. Дотронься и иди. Не стоит так пугать свою мать, иначе ты в наш мир больше не попадешь.
Оля провела рукой по теплой гладкой чешуе на шее ящера, повернулась и быстро пошла к остальным.
– Ну что ты так волнуешься! – сказала она матери, которая схватила ее за руку и побыстрее вытянула прочь из комнаты. – Даже не поговорили толком из-за тебя.
– Ты действительно разговаривала со Страшилой? – удивился Серг. – Здорово! Сестра сильно удивиться. До тебя это не удавалось еще никому, кроме нее. Я несколько раз пробовал, но без толку. Либо он со мной разговаривать не может, либо просто не хочет. Что он тебе сказал?
– Кажется, его удивило то, что я его пожалела. Потом он сказал, что мама сильно боится и это нехорошо, поэтому мне нужно поскорее уйти. И напоследок пообещал напоить какой-то кровью.
– Я ему напою! – Серг побледнел и его начало трясти то ли от страха, то ли от злости. – Ящерица чешуйчатая! Зря я вас сюда привел. Пойдемте возьмем карету и поедем во дворец. Да не бойтесь вы, Ирина Александровна! Друг королевы уже сколько лет живет в этой комнате, и до сих пор никто от него не пострадал. Это не зверь, а разумное существо, хоть и выглядит страшно для тех, кто к нему не привык. С теми зверями, которых вы видели в фильмах, он ничего общего не имеет. Вон Ольга с ним даже беседовала.
– Действительно? – спросила Ирина, понемногу приходя в себя. – Я слышала, что ты что-то говорила, но от страха не разобрала что. А эту страшилу я вообще не слышала.
– Он говорил со мной мысленно, – пояснила Оля. – Ой, смотри, какие красивые клумбы!
Пока женщины любовались цветами на клумбах, Серг через одного из двух дружинников караула у парадного подъезда связался с Сантором и попросил заложить для него и гостей королевы карету для поездки по городу, поэтому, когда они подошли к казармам, карета с королевским гербом, запряженная четверкой лошадей уже была готова к поездке.
Глава 34
– Ну и где же наши гости? – спросил канцлер, заходя в трапезную.
– Наверное, там же, где и Серг, – улыбнулась Ира. – Я звонила Марту, так он меня обрадовал новостью, что Сергу пришла в голову замечательная идея показать гостям Страшилу. Думаю, что после такого визита, если он состоится, мать Ольги к нам второй раз придется доставлять под наркозом. Сама она к нам не пойдет и дочь не пустит.
– А что такое этот наркоз? – спросила Грая.
– Долго объяснять! – отмахнулась Ира. – Я просто хотела сказать, что она будет в бессознательном состоянии. Я позвонила Сантору, так он сказал, что
– Давайте подождем, – предложил канцлер. – А я вам пока сообщу новость. Гильдия купцов Сардии решила отправить к нам делегацию просить королеву вернуться. Магистрат столицы в этом вопросе поддержал купцов. Они там связались с магистратами пяти крупнейших городов, так в четырех все «за», а в пятом мнения разделились. Из всех герцогских семейств Сардии осталось только одно, в котором глава не сегодня-завтра помрет, а его сын готов сам принести тебе присягу. Так что реальной оппозиции твоему правлению там нет. Быстро они там все-таки утихомирились. Я рассчитывал, что это произойдет только к лету. А как у тебя с переселенцами?
– От желающих нет отбоя, но всех переселить, даже с помощью магии, – дело очень хлопотное, тем более, что в связи с обучением второй группы солдат, нацеленных на изготовление амулетов, свободных магов у нас не осталось. Но в этом нам должны помочь жрецы Ашуга.
– Что ты еще задумала? – задал вопрос Олес, немного опередив канцлера, который хотел спросить то же самое.
– Выжму из Амера сотню жрецов средней силы, приму у всех клятву, приведем их в божеский вид, и увеличим свой магический потенциал вдвое. Чем плохо?
– А что за это получит Амер? – спросил канцлер. – Или он просто делает тебе подарок от чистого сердца?
– От него дождешься! – фыркнула Ира. – Сделает он это по двум причинам. Первая – они хотят поднять свой авторитет, заручившись поддержкой королевы. Их идею с орденом я принимаю с небольшим дополнением. Я сама буду его главой, и никакого отношения, кроме имени бога, этот орден к их Храму иметь не будет. А второе заключается в том, что я заткнусь и не буду их больше пугать тем, что предоставлю верующим древние книги с заповедями Ашуга.
– А они у тебя есть? – спросил Олес. – И почему жрецы этого должны бояться?
– Книги я нашла, когда захватила их Храм. А должны бояться, потому что в более поздних переписях этих книг было внесено немало нужных Храму изменений. Я бы на их месте тоже боялась. Скорее всего, Амер и жрецов даст на тех условиях, что эти книги я должна буду вернуть. Жаль, они их первым делом наверняка уничтожат. Правда, одну копию для себя я сделала. Хоть она и не может служить доказательством подлинности текстов, но хоть сами тексты останутся. Там, кстати, есть немало интересного.
– Да, хотел тебе сказать, что к четырем часам должен прибыть для беседы герцог Сарский, – сказал канцлер. – От услуг наших магов он отказался, у него есть свой не из слабых.
Дверь в трапезную отворилась и в помещение зашли гости Серга и он сам.
– Здравствуйте! – первой по-русски поздоровалась Оля, с любопытством оглядев собравшихся.
– Здравствуй, – на том же языке ответил Лен. – А почему здороваешься не на кайне? Уже вроде бы должна была изучить.
– Она изучила, только пока об этом не знает! – засмеялась Ира. – Вы теперь понимаете наш язык и сами может на нем говорить.