Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приглашение к искушению
Шрифт:

— И все-таки я не уверен, что ваше с Эми кино можно будет показать по кабельному телевидению, — улыбнулся Фин и подошел к ней близко-близко.

— Знаешь, о чем я думаю? — прошептала Софи.

— Догадываюсь, — ответил Фин, обнимая ее за плечи.

— Ты не дослушал меня…

— Все, о чем ты думаешь и чего желаешь, я прочел в твоих глазах.

Софи подняла голову и с демонстративным видом стала рассматривать потолок.

Фин прижал Софи к себе еще крепче, подвел к бильярдному столу, склонился над ней и начал расстегивать

ее блузку. Его дыхание стало частым и прерывистым, руки настойчиво гладили и ласкали ее обнаженную грудь… Софи почувствовала легкое головокружение и приятную слабость во всем теле.

— Между прочим, на втором этаже есть спальня, — прошептал Фин. — Пойдем туда?

Она хотела что-то ответить, но в этот момент резко распахнулась входная дверь и послышались чьи-то легкие шаги.

— Черт, я ведь запер дверь, — досадливо поморщился Фин.

— Кто же тогда ее открыл?

— Моя мать, кто же еще! Только у нее есть ключи.

— О Господи… — Софи стала лихорадочно застегивать пуговицы на блузке, а Фин, пригладив волосы и одернув рубашку, поспешил в торговый зал.

Софи с бьющимся сердцем притаилась за дверью, не зная, как поступить: выйти или дождаться, пока миссис Такер уйдет. Уйдет ли?

— Привет, не ожидал тебя здесь увидеть! Какой приятный сюрприз! — услышала Софи голос Фина, и ей показалось, что в нем не прозвучали родственные теплые нотки.

— Чем ты здесь занимаешься? — вместо приветствия сухо спросила Лиз Такер. — На прилавке лежат в беспорядке счета и бумаги. Это не дело, Фин. Люди, гуляющие по улице, тоже могут это увидеть в окно. Ты, надеюсь, не хочешь, чтобы про тебя говорили, будто ты небрежно ведешь свой бизнес?

— Сегодня воскресенье, и улицы пустынны. Так какое у тебя ко мне дело?

— Я шла забрать Дилли и решила по пути заглянуть в магазин и поговорить с тобой, — холодно произнесла Лиз. — Ты недоволен моим появлением?

— Я счастлив.

«Если они сейчас начнут разговаривать, то я должна выйти, чтобы не думали, будто я их подслушиваю, — решила Софи. — Мало ли какие у них семейные секреты?»

Она пригладила растрепанные волосы, еще раз проверила, все ли пуговицы на блузке застегнуты, и изобразила на лице независимость и отстраненность.

— Вирджиния Гарви сказала мне, что…

Увидев молодую женщину, появившуюся из бильярдной, Лиз умолкла на полуслове и недоуменно посмотрела на нее.

— Спасибо, вы мне очень помогли, — кивнув Фину, сказала Софи, открывая входную дверь, и уже хотела вырваться на волю, но Фин неожиданно взял ее за локоть и задержал.

— Подожди, Софи, я хочу познакомить тебя с миссис Такер, моей матерью.

Софи остановилась, с опаской взглянула на Лиз Такер и вздрогнула. Да и было от чего! Миссис Такер оказалась высокой, представительной дамой, холеной и очень надменной. Она окинула посетительницу ледяным, полным презрения взглядом, от которого у Софи побежали мурашки по телу.

«Да, ее бы в нашу спальню, на

ферму Уиппл, — мелькнуло у Софи. — Вместо кондиционера остужать жаркий летний воздух».

Лиз Такер снисходительно кивнула и протянула ухоженную руку с тонкими длинными пальцами, на которых сверкали золотые кольца с крупными бриллиантами.

— Очень приятно, мисс Демпси, — сухо промолвила Лиз и наградила сына уничижительным взглядом. — Как поживаете?

— Спасибо. Я тоже рада с вами познакомиться, — холодея от страха, пробормотала Софи, пожимая протянутую ей руку, такую же сухую и ледяную, как и голос Лиз Такер.

— Значит, вы одна из тех молодых женщин, которые приехали к нам снимать кино? — Она смерила Софи долгим оценивающим взглядом. — Я слышала, ваша работа продвигается успешно… с помощью жителей нашего города. — И миссис Такер снова неодобрительно посмотрела на сына.

— Да. Всего хорошего, мне надо идти. Меня ждут дела.

Софи сделала несколько неуверенных шагов к двери, но Фин задержал ее.

— Миссис Такер уже уходит, — сказал он, снова многозначительно посмотрев на мать. — До свидания, мама. До вечера. — И широко распахнул дверь.

Лиз сверкнула глазами, хотела что-то гневно возразить, но передумала и вышла из магазина. Софи с облегчением вздохнула.

— Зря ты с ней так невежливо обошелся. Надо было мне уйти, а не ей.

— С какой это стати? Ты первая пришла. — Фин сделал паузу, а потом задумчиво произнес: — Знаешь, вообще-то она неплохая женщина, поверь, у матери доброе сердце.

«Это видно невооруженным глазом», — хотела сказать Софи, но благоразумно промолчала.

— Нет, правда, у нее доброе сердце, — повторил Фин, очевидно, угадав мысли Софи. — Но она до сих пор не может смириться со смертью мужа, моего отца, и очень переживает. Да… не вовремя она появилась, — без всякого логического перехода добавил он.

— Люди имеют тенденцию появляться, когда их не ждут.

Фин поцеловал ее в губы, и Софи снова почувствовала легкое головокружение и слабость.

— Пойдем в спальню, — прошептал Фин. — И заодно посмотрим в шкафу свитер, который просила Эми.

Располагавшаяся на втором этаже спальня оказалась просторной, с широкой кроватью, стоящей посередине комнаты. Фин подвел Софи к кровати, положил на спину и начал нежно целовать ее шею, помня о том, что в прошлый раз это доставило Софи особенное удовольствие.

— Значит, любовная близость в опасных ситуациях тебе особенно приятна? — шутливо приговаривал он, расстегивая пуговицы на блузке Софи. — На мостках ты уже лежала, лампу и часы я разбивал… Чем же еще тебя удивить? — бормотал Фин, снимая свои джинсы.

— Чем-нибудь уж совсем необыкновенным, — чувствуя, как растет ее желание, ответила Софи.

— Да… ну и задача… Может, позвать Уэса? — засмеялся Фин, лаская ее обнаженную грудь. — Или приковать тебя наручниками к спинке кровати? А что, будет весьма оригинально.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан