Приговор
Шрифт:
Их комната, с окнами, открытыми в сторону кристально-голубого моря, была ненамного укромней, чем веранда, но это была их комната. Мадлен и Френсис уважали их личное пространство. Когда купальник Клэр упал на пол, она вспомнила, что им надо поговорить, но в то же время, они разговаривали больше, чем многие пары за всю жизнь. Они поприветствовали друг друга, обсудили приятность тропического утра и удостоверились, что у каждого всё хорошо.
Лёжа с закинутыми за голову руками на покрывале, с мужчиной, которого она любила, смотревшим на неё сверху под ровный шум большого вентилятора, методично
Планировала ли она, что утро будет таким? Нет. Хотела ли она этого? Без сомнения.
Большие талантливые руки, претендующие на ее тело, также обладали ее душой. Хотя его прикосновения временами могли быть сильными — они всегда были мягкими. Клэр охотно подчинилась, как делала это тысячу раз, прихотям и желаниям мужчины над ней. Без слов он мог манипулировать ею и доминировать — переводить ее из состояния спящего блаженства в агонию эротического желания. Как и много лет назад, в его темных глазах светились страсть и эмоции, которые заставляли ее мир вращаться. Поскольку он этого хотел, мир был прав.
Их прошлое было значительным и, в то же время, — неважным. Годы назад Тони велел Клэр не оглядываться назад. Он сказал, что у них есть будущее, и им нужно смотреть вперёд, но с её подачи в их первый месяц новой семейной жизни они, как раз наоборот, обращались в прошлое. Она не просила, а требовала правды.
Когда Клэр была маленькой, бабушка говорила ей быть осторожной в своих желаниях. Несомненно, её бабушка, как и Тони, была права. Были моменты, когда она жаждала неведения, хотела не слышать того, что он рассказал. Но она знала и, зная, хотела, чтобы всё это осталось позади. Клэр хотела смотреть вперёд в будущее с мужчиной, который сейчас любил её, соблазняя и потакая её прихотям. Она по опыту знала, что жизнь с ним может быть сложной, но без него планета Земля навсегда сорвётся с орбиты и потеряется в тёмных глубинах Вселенной.
Клэр закрыла глаза и сконцентрировалась на его пальцах, ласкающих её кожу. Начав с шеи, они пропутешествовали вниз её тела. Клэр слышала свой собственный голос. На самом деле это было не больше, чем прерывистое дыхание сквозь стон, её спина выгнулась, выталкивая навстречу его прикосновениям грудь, жаждущую, нуждающуюся в большем.
Он дразнил её чувствительные соски, посасывая и покручивая их. И хотя ей хотелось продлить наслаждение, потребовалось так мало, чтобы подтолкнуть Клэр к краю экстаза. Иногда что-то столь незначительное, как дуновение воздуха на её тугой, мокрый сосок, увлажняло её лоно и уносило прочь разум. Довести её до состояния мольбы, одновременно потакая каждому желанию, — это было талантом её мужа. Несмотря на то, как она изменилась, как изменилось её тело, она чувствовала себя сексуальной и желанной. Он мастерски ласкал, продвигаясь вниз по ее увеличенному животу — её ребёнку — его ребёнку — их ребёнку, присутствие которого лишь усиливало их единение.
С ростом малыша требовалось приложить находчивость. Как это говорят? Необходимость — мать изобретения? Когда они оба насытились и Клэр прижалась щекой к груди Тони, он прервал их молчание. Вместо того, чтобы вслушиваться в слова, она наслаждалась вибрацией его хриплого голоса в груди и раздумывала, какими будут его будущие
Через несколько мгновений Тони повернул её лицо в свою сторону, приподняв за подбородок одним пальцем и повторил:
— Мне показалось, что я сказал: «Доброе утро», миссис Роулингс!
— Мм-мм, — проворковала она. — Определённо, доброе, мистер Роулингс.
Тони подвинулся к изголовью кровати, обняв Клэр за обнаженное плечо. В его голосе сквозило волнение: — Я нашёл остров недалеко. Он небольшой и необитаемый. Я был там несколько раз. До того, как найти тебя у бассейна, я попросил Мадлен собрать нам ланч, чтобы отвезти тебя туда.
Удовлетворённая улыбка Клэр поблекла, а тело напряглось.
— Я даже не знаю.
— Тебе нужно выбираться с этого острова не только для визитов к доктору.
— Зачем? — спросила она. — Я могу заказать всё, что мне надо. Френсис заберёт и привезёт сюда. — Она уткнулась носом ему в шею и вдохнула, — Мне нравится твой одеколон. — Клэр улыбнулась, коснувшись губами местечка за его ухом и услышала знакомое рычание. — У нас нет друзей тут, чтобы навещать. Нет повода уезжать.
Остановив её поцелуи, он сказал: — У меня есть повод.
— О, да? Неужели?
— Я всё сказал, — заносчиво ответил он.
Клэр встала с кровати, и покачала головой.
— Прости, милый, но это больше не работает. — Завернувшись в простыню, Клэр направилась в ванную и спросила, — Не хочешь ли принять прохладный душ со мной?
То ли потому, что она была лишь в простыне, то ли от его близости, но когда он быстро встал с кровати и грациозно подошел к ней, Клэр не могла отвести взгляд от его великолепного тела. Совершенно обнажённый, он за два шага оказался подле неё. Когда Клэр, опомнившись, сфокусировала взгляд на его лице, то нашла на нём выражение, которое меньше всего ожидала. Прежде чем она успела это осознать, он схватил ее за плечи и заглянул в глаза. Она увидела темноту в его взгляде, а в голосе услышала решительность, которую почувствовала в его хватке.
— Я понимаю, что наши возможности ограничены, но я не позволю, чтобы тебя снова изолировали или посадили в тюрьму! Подчёркиваю, и чтобы это делала ты сама тоже.
— Тони, это смешно. Я не изолирую себя. Я счастлива и довольна. В этом разница.
Он вздохнул, приподнял её подбородок и сказал намеренно медленно:
— Я с удовольствием присоединюсь к тебе в душе. Я с удовольствием нанесу тебе защитный крем и…, - он говорил взвешенно, не громко и не грубо, но не оставляя места для дебатов, — Я знаю, ты не захочешь разочаровывать Мадлен… или меня, поэтому после душа ты и я отправляемся на маленький остров, который я нашёл, и у нас будет там ланч.
Его пальцы продолжали удерживать в плену её подбородок. Но в этом не было необходимости, Клэр не отвела бы взгляд, даже если бы могла. Она знала этот тон и видела его напряжение. Она также знала, что он делал то, что всегда — пытался контролировать неконтролируемый мир.
Пока она соображала, что ответить, он продолжил: — Ты хочешь ещё подискутировать?
После продолжительного молчания её зелёные глаза сверкнули. Она ещё не заговорила, но по его смягчившемуся взгляду, поняла, что он уже слушает. Наконец, она сказала: