Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приграничная история
Шрифт:

Вот он, момент, которого я боялась. Сказать правду об отданных взамен его жизни пяти годах своей и сделать его вечным должником? Я сама долгие годы каждое утро просыпалась с чувством вины, могу ли я пожелать другу такого же? Иногда лучше не знать правды.

– Хозяйка попросила, - медленно и весомо, не отводя взгляда, начала я, - больше никогда не пытаться говорить с кем-то из ушедших.

– И все?

– Ты считаешь, этого мало?

– Да, мне кажется, что это как-то мелко, что ли?

– Причуды Хозяйки останутся для нас тайной. Мне кажется, что твое время не пришло,

и она запросила то, что ей захотелось. В конце концов, она же тоже женщина!

– И что с того?
– недоуменно спросил Керс.

– Это значит, что иногда ее желания могут быть просто нелогичны, - серьезно ответила я.
– Тем более, с точки зрения живых. Благодаря ее причудам ты жив, и это главное.

– Я жив, потому что ты рискнула всем, - невесело усмехнулся он.

– Я скажу тебе только один раз, и больше мы к этому разговору возвращаться никогда не будем, хорошо? Если бы там умер, я бы умерла вместе с тобой. Тело бы мое жило, но душа осталась бы лежать на лесной опушке, где я смотрела в твои стеклянные глаза. Считай меня эгоисткой, но я спасла тебя, потому что одна не справлюсь, понимаешь? Ты мне нужен, и все тут.

Керс стиснул меня в своих объятиях и судорожно вдохнул:

– Моя девочка, что я могу для тебя сделать?

– Забери меня, пожалуйста, домой. Мне надоели эти стены, а Морина меня не пускает. Говорит, что одной мне нельзя, что за мной следить надо. Ты же можешь на время ко мне переехать, да?
– жалобно протянула я.

– Конечно, я прямо сейчас схожу к ней и все устрою.

– А Джинни с Аникой?

– Девочки справятся сами, - твердо ответил Керс поверх моей макушки.
– Имею я право побаловать мою маленькую отважную воительницу?

– Ты говоришь со мной, как будто я твоя младшая сестра, - недовольно пробурчала я, отчаянно пытаясь сдержать подступившие слезы.

– Ты мне очень дорога, но, Лия, третьей сестры я не вынесу, - возмущенно-шутливо парировал друг, отпуская меня.
– Пойду договариваться о твоем освобождении, можешь собирать вещички.

Керс вышел из палаты, весело насвистывая, а я стояла посреди серых безликих стен городской лечебницы и улыбалась. Вот теперь действительно получилось!

Друг сдержал свое слово, и уже вечером мы вместе переступили порог моего дома. За время моего отсутствия он приобрел мрачный нежилой вид: всюду пыль, паутина и легкий запах затхлости. Однако даже это не могло испортить моего настроения - так рада я была избавиться от опостылевшей мне палаты в лечебнице. Морина всучила Керсу целый ворох лекарских наставлений и огромный пакет отваров, которые я должна была принимать, чтобы побыстрее оправиться. Я обещала быть паинькой и следовать всем ее советам.

Почти сразу после моей выписки прибежали Аника и Джинни. Они долго охали и ахали, сидя в моей маленькой гостиной и не переставая причитать по поводу нашей с Керсом так и не случившейся кончины. В конце концов они умудрились довести его до бешенства своими намеками на нашу предстоящую долгую и счастливую семейную жизнь, и он выгнал их домой, предварительно изъяв принесенный ими ужин. Девочки, привыкшие, видимо, к подобным вспышкам брата, ушли весьма довольные собой.

Полагаю, они точно были уверены, что скоро придется готовить праздничный ужин, и рассматривали временный переезд Керса ко мне как репетицию нашей будущей совместной жизни.

– Тебя не смущает, что будут думать все, когда узнают, что я живу у тебя?
– спросил тем же вечером Керс, когда мы с ним сидели перед камином и наслаждались потрескивающими ветками и уютной тишиной.

– Когда меня вообще это волновало?
– вздернула я бровь.

– Хорошо, я спрошу прямо: как ты считаешь, это понравится Нортону?

– А причем тут он?
– в еще большем недоумении поинтересовалась я.

– Ох, Лия! Такое чувство, что ты совершенно не понимаешь простых вещей, - схватился за голову Керс.
– Неужели ты не понимаешь, почему он так злится, когда видит меня?

– Вы поссорились, пока я была без сознания?
– предположила я наугад.

– Да он же ревнует тебя!
– закричал друг, заставив меня испуганно подскочить в кресле.

– Тише-тише, не нужно так кричать!
– выставила я вперед ладони в успокаивающем жесте.
– Кто кого ревнует?

– Нортон! Тебя! Ко мне!
– выделяя каждое слово, отчеканил Керс.

Я не выдержала и рассмеялась:

– О чем ты вообще говоришь? Мы знакомы с ним от силы неделю. С чего ему меня ревновать?

– Да потому что для появления чувств не всем нужны долгие годы, - с какой-то неожиданной горечью ответил Керс, мигом стерев с моего лица улыбку.
– Ты не веришь, Лия?

– Я не знаю, дорогой, - рассеянно и неуверенно сказала я.
– Мне кажется, ты преувеличиваешь. Нортон просто благодарен мне за то, что я тогда вмешалась в схватку, и за Серого, вот и все.

– Почему ты даже на минуту не можешь допустить, что ты просто понравилась ему как женщина?

– Потому что я не люблю витать в облаках. Если я ему нравлюсь, он даст мне это понять. Он взрослый мужчина и не станет ходить вокруг да около.

– Этот взрослый мужчина, как и все кругом, уверен, что мы спим вместе! А сегодня ты при нем попросила меня, твоего любовника, к тебе переехать. Так что, даю слово, он теперь сидит со своим другом и глушит тоску в вине, а завтра явится сюда разведывать обстановку, чтобы составить план по охмурению тебя, - все больше распаляясь, закончил Керс свою совершенно странную речь. Я подошла к нему и положила свою ладонь на его лоб.

– Лоб холодный, но у меня такое чувство, что ты бредишь!
– Керс глухо застонал, уткнувшись мне головой в живот и обхватив меня руками.

– Ты невыносимая женщина, Лия. Давай пойдем спать!

– Хорошо, - покладисто согласилась я.
– Только у меня есть просьба.

– Какая?
– тяжело вздохнул Керс, даже не пытаясь от меня отодвинуться.

– Ты не мог бы сегодня лечь со мной? Мне почему-то страшно засыпать одной, - извиняющим тоном высказалась я.

– А что мне за это будет?

– А что ты хочешь?

– Завтрак в постель!

– Ну и наглость!
– возмутилась я.

– Тогда я сплю в гостиной, - ничуть не смущаясь, заявил Керс, глядя на меня снизу вверх смеющимися глазами.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22