Приключения Арсена Люпена
Шрифт:
Первые депеши, доставленные по беспроволочному телеграфу, не принесли никаких новостей. Во всяком случае, капитан не счел нужным поделиться с нами их содержанием, и подобное молчание отнюдь не добавляло нам спокойствия.
Последние сутки тянулись бесконечно. Все жили в тревожном ожидании какого-то несчастья. И на сей раз произойдет не просто ограбление или банальное нападение, это будет настоящее преступление, убийство. Мы не могли поверить, что Арсен Люпен ограничится двумя пустячными кражами. Он превратился в подлинного хозяина корабля, где ему было позволено все,
Должен признаться, что я провел сладостные часы, поскольку они помогли мне завоевать доверие мисс Нелли. Любознательная по натуре, она была под таким впечатлением от случившегося, что инстинктивно искала защиту и безопасность в моем обществе, которое я с радостью ей предоставил.
В глубине души я благословлял Арсена Люпена. Ведь именно он сблизил нас. Разве не ему я был обязан тем, что мог предаться самым дивным грезам? Грезам романтическим и грезам не столь возвышенным, к чему скрывать? Поколения Андрези ведут свой род из Пуату [2] , но их семейный герб слегка поблек, и я не усматриваю ничего зазорного в помыслах джентльмена вернуть ему былое великолепие.
2
Пуату – историческая область на западе Франции.
К тому же я чувствовал, что мои грезы отнюдь не смущают мисс Нелли. Ее веселые глаза словно поощряли меня, а нежный голосок давал надежду.
И вот, вплоть до последней минуты, мы льнули друг к другу, облокотившись на фальшборт, а расплывчатая линия американского берега становилась все ближе.
Обыски были прекращены. Все ждали. Пассажиры и первого класса, и нижней палубы, где теснились эмигранты, ждали той торжественной минуты, когда будет решена неразрешимая загадка. Кто из нас знаменитый Арсен Люпен? Под чьим именем, под каким обличьем он скрывается?
И вот настала эта великая минута. До конца своей жизни я буду помнить ее во всех мельчайших подробностях.
– Как вы бледны, мисс Нелли, – обратился я к спутнице, опиравшейся на мою руку и, казалось, готовой вот-вот упасть в обморок.
– Но и вы переменились в лице! – ответила мне она.
– Подумать только! Нас ждут такие захватывающие мгновенья, и я счастлив, что испытаю эти эмоции подле вас, мисс Нелли. Мне кажется, что эти воспоминания тоже не изгладятся у вас из памяти…
Она слушала меня, взволнованная, с трудом переводя дыхание. Спустили трап. Но прежде чем нам было позволено ступить на него, на борт поднялись таможенники, люди в форме, носильщики.
Мисс Нелли прошептала:
– Я не удивлюсь, если Арсен Люпен сбежал с корабля во время плавания.
– Возможно, он предпочел смерть бесчестью и бросился в Атлантический океан, чтобы избежать ареста.
– Перестаньте шутить, – ответила она с раздражением.
Внезапно я вздрогнул, она спросила, в чем дело, и я ответил:
– Видите того пожилого
– С зонтиком и в сюртуке оливкового цвета?
– Это Ганимар.
– Ганимар?
– Да, тот самый знаменитый полицейский, который поклялся, что самолично арестует Арсена Люпена. Теперь ясно, почему на корабль не поступало никаких сведений с земли. В расследование вмешался Ганимар, а он не любит, когда суют нос в его дела.
– Значит, Арсена Люпена наверняка схватят?
– Как знать? Похоже, Ганимар видел его только в гриме и переодетым. Разве что ему известен его псевдоним…
– Да, – сказала она с безжалостным любопытством, присущим женщинам, – как бы я хотела присутствовать при его аресте!
– Подождем. Арсен Люпен уже наверняка заметил своего противника. Он постарается выйти в числе последних, когда старик устанет и его взгляд потеряет проницательность.
Пассажиры начали сходить на берег. Ганимар стоял с равнодушным видом, опершись на зонт, и, казалось, не обращал никакого внимания на толпу, хлынувшую по трапу, огражденному перилами. Я заметил, что один из членов команды стоит у него за спиной и время от времени что-то ему сообщает.
Мимо него прошли маркиз де Равердан, майор Расен, итальянец Риволта и многие-многие другие… Я увидел, как к нему приближается Розен.
Бедняга Розен! Казалось, он так и не оправился от своих злоключений!
– Все-таки это, наверное, он, – сказала мне мисс Нелли. – Как вы думаете?
– Я думаю, было бы забавно сфотографировать Ганимара и Розена вместе. Возьмите мой фотоаппарат, у меня заняты руки.
Я передал ей фотоаппарат, но было поздно. Офицер нагнулся, шепча что-то на ухо Ганимару, тот слегка пожал плечами, и Розен прошел мимо него.
Господи, но кто же тогда Арсен Люпен?
– Да, – произнесла она вслух, – кто же он?
На борту оставалось лишь два десятка пассажиров. Она по очереди оглядела их, смутно опасаясь, что он не входит в число этих двадцати.
Я сказал:
– Мы не можем ждать дольше.
Она двинулась вперед. Я следом. Но не прошли мы и нескольких шагов, как Ганимар преградил нам путь.
– В чем дело? – воскликнул я.
– Минутку, месье. Вы очень спешите?
– Я сопровождаю даму.
– Минутку, – повторил он более настойчиво.
Он пристально вглядывался в меня, потом сказал, глядя мне прямо в глаза:
– Арсен Люпен, не так ли?
Я рассмеялся:
– Нет, всего-навсего Бернар Андрези.
– Бернар Андрези умер три года назад в Македонии.
– Если бы Бернар Андрези умер, я отошел бы вместе с ним в мир иной. А я, как видите, жив. Вот мои документы.
– Они принадлежат ему. А вот как они попали к вам, я с удовольствием от вас узнаю.
– Вы просто с ума сошли! Арсен Люпен плыл на пароходе под именем Р.