Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Арвандэйла
Шрифт:

Таким образом господин Лотараан Ан-Данмаин был дальним родственником Вестриарун.

Когда глашатай закончил представлять членов делегации, он отошел в сторону. В этот момент вперед вышел глашатай со стороны эльфов Лифлириана.

– Почтенные представители Эала-дан-Ил, вас приветствуют почтенные представители Бороальриана, города в роще Звездных Гостей! Наша достойнейшая Принцесса Лебедь! Госпожа Вестриарун Ан-Эала! Ее муж! Многоуважаемый господин Арвандэйл!..

Больше глашатай не успел сказать ни слова. Он был прерван возгласом Лотараана Ан-Данмаина.

– Что?! Человек?! Как вы смеете называть

его многоуважаемым! Как вы смеете оказывать ему столько почестей! Мезальянс с человеком — величайший позор для Высшего эльфа! Неужели за прошедшие тысячелетия вы успели забыть об этом! Не думал я, что род Ан-Эала мог так низко пасть! Это величайшее оскорбление и для меня! Ведь наши роды объединяет общий предок!

Вестриарун уже была готова взорваться и отправить этого старого эльфа туда, откуда он приплыл! Она непременно бы сделала это. Просто она еще не успела! Она была настолько шокирована словами старика, что просто впала в ступор и не могла поверить своим ушам! Ее вовсе не задевало то, что он мог оказаться невысокого мнения о ней! И то, что он, по видимому, ставил островных эльфов выше материковых, что выражалось даже в их вычурных нарядах и еще больше в его пренебрежительном тоне. Но она не могла стерпеть, что кто-то осмелился оскорблять ее мужа! А он был ее идеалом мужчины! Он был объектом ее безграничной любви! И она просто не могла поверить, что кто-то способен непристойно о нем отзываться!

Но за мгновение до ее взрыва Дарготан Лотар, который тоже заметил ее состояние, поспешил вмешаться, чтобы не усугубить ситуацию. Хотя он еще не был представлен, но соблюдать приличия не было времени!

– Господин Лотараан!

Дарготан Лотар буквально прокричал это, чем привлек всеобщее внимание. В том числе и внимание Вестриарун. Поведение Дарготана было в высшей степени не культурно (как, собственно, и поведение Лотараана). В результате гнев Вестриарун был на мгновение ослаблен и она не успела сделать непоправимых вещей.

– Господин Лотараан, - повторил Дарготан, - меня зовут Дарготан Лотар и я член Совета при дворе Ан-Эала! Поверте мне, эльфы Бороальриана ни о чем не забывали! Мы так же чтим наши традиции! Любой, кто посмел бы связать свою судьбу с человеком, был бы немедленно изгнан из нашего леса и вычеркнут из нашего рода! Будь это даже сама принцесса!

Повисла глубокая пауза. Мрачный взгляд Дарготана медленно прошелся по всем лицам прибывших на корабле эльфов.

После этого он уже более спокойным тоном продолжил.

– Но, как я уверен и вы тоже знаете, брак не может считаться неравным с существом равным по силе или превосходящим… А значит, нельзя назвать мезальянсом брак с Высшим человеком.

С этими словами Дарготан отступил обратно на свое место. Он сделал все, что было необходимо. Больше ему добавить было нечего. Он был уверен, что прибывшие эльфы, после того, как они осознают сказанное, после того, как их шок пройдет, как их отвисшие челюсти закроются, после того, как они возьмут себя в руки, они непременно будут вынуждены извиниться за свои слова. Так и произошло.

– Простите меня за мои резкие необдуманные слова в ваш адрес, господин Арвандэйл. Прошу меня простить и вас, госпожа Вестриарун. Уверен, вас также ранили мои слова. Прошу простить меня и вас, господин Дарготан. Из-за моей несдержанности

вам пришлось взять на себя труд объяснить мне очевидные вещи, о которых я и сам должен был бы догадаться. Конечно же представитель славного рода Ан-Эала никогда бы не опозорила его. Прошу меня простить, имен остальных членов, пришедших нас встретить, мы так и не узнали из-за моей несдержанности. Прошу вас продолжить прерванную мной церемонию.

Было видно, что эти слова дались старику очень непросто. Он весь кипел внутри, хотя внешне и принял смиренный вид.

Глашатай продолжил представлять членов встречающей стороны. После того, как он закончил, последовали еще долгие церемонии приветствия и обмена рукопожатиями. Арвандэйл чувствовал, что эльфам нелегко даются рукопожатия с ним. Некоторые пытались побыстрее закончить, словно прикосновение к нему им было неприятно. Кто-то наоборот жал ему руку с удвоенной силой, будто пытаясь сломать ее. Если бы на месте Арвандэйла был обычный человек, то и половины тех усилий было бы достаточно, чтобы его рука превратилась в кровавую выжимку. Но плоть Арвандэйла была невероятно прочна! С силой сжимая ее эльфы рисковали сами покалечиться. Арвандэйл же все это воспринимал с улыбкой. Мнение этих эльфов его мало волновало. Его вообще мало кто из эльфов волновал. Естественно, кроме Вестриарун!

Когда все церемонии были закончены, делегации двинулись в путь в город Бороальриан! О причине прибытия эльфы не сказали ни слова. Видимо все прояснится, когда все окажутся в городе. Даже несмотря на то, что, по всей видимости, вести были невероятными, так как само по себе прибытие островных эльфов на материк было событием невероятным, сообщать эти вести напрямик никто не собирался. На то существовали бесчисленные церемонии.

078

По прибытии в город островных эльфов разместили в домах знатнейших родов. Им следовало отдохнуть с дороги, умыться, привести себя в порядок. А на следующий день было назначено собрание в Зале Совета!

Лотараан Ан-Данмаин, а также его сын Альвараэль, были размещены в доме принцессы, так как они принадлежали к королевскому роду! Так же как и принцесса Ан-Эала! Альвараэль как-то странно смотрел на Арвандэйла весь остаток дня. Но Арвандэйл не придал этому значения.

Лотараан же за ужином попытался заговорить с Арвандэйлом.

– Так откуда вы, господин Арвандэйл?

– Я родом из Барборума.

– Барборума?

– Это город в королевстве Барбера… На материке Барбера.

– А! Южный материк!

– Южный?
– не понял Арвандэйл.
– относительно этого материка он находится на западе.

– Возможно, - не стал спорить Лотараан, - но относительно того места, откуда я родом, он находится на юге. На западе от нас находится Селилион (эльф. Лунный). Люди же называют его… Как?..

– Нартмарай, - хмуро подсказал Альвараэль.

– Точно! Нартмарай!

Арвандэйлу было стыдно. Он очень плохо знал географию мира. Он не был ребенком дворянина. Это они получали хорошее образование. Образованием же Арвандэйла занималась его мать, когда она еще была жива. От нее он научился читать, писать и считать. Но в то время он крайне невнимательно относился к учебе. В чем сейчас раскаивался.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1