Приключения Айвама
Шрифт:
Два года работы в заливе Лаврентия, работы очень интересной и по-своему необычной, и послужили материалом для создания книги «Чукотка».
По возвращении в Москву, в 1930 году, Тихон Сёмушкин был прикомандирован к профессору В.Г. Тан-Богоразу и участвовал в разработке и создании письменности
К этому времени относится и начало его литературной деятельности. В 1931 году в журнале «Красная новь» были напечатаны несколько глав из книги о Чукотке. Очерки и рассказы Тихона Сёмушкина появляются и в других периодических изданиях, однако все эти выступления в печати были, по сути дела, ещё только пробой пера, фрагментами будущих книг.
Стремясь к литературной работе, Тихон Сёмушкин переходит на работу в журнал «Советский Север». В это время он пробует свои силы в кинодраматургии, в 1932–1933 годах по его сценарию (на чукотско-американском материале) была поставлена кинокартина «Джоу».
В 1933 году в качестве краеведа Тихон Сёмушкин снова на два года выезжает на Чукотку, собирает материалы к своей книге и пишет первую книгу, первую часть повести «Чукотка», которую А.М. Горький принимает для публикации в Альманахе «Год XIX».
Совершив ещё одно путешествие на Чукотку в 1936 году в должности уполномоченного Даль-крайисполкома, Тихон Сёмушкин через год возвращается в Москву и с тех пор занимается исключительно литературной работой.
На Чукотке Тихон Сёмушкин провел общим счётом восемь лет. Ему приходилось жить и в грязной яранге и в палатке, спать на снегу в спальном мешке, когда в пути заставала
В 1937 году он закончил вторую книгу «Чукотки» (впервые полностью повесть вышла в 1938 году) и в соавторстве с кинорежиссёром М. Донским написал по мотивам повести сценарий «Романтики».
В 1947 году Тихон Сёмушкин закончил многолетнюю работу над романом «Алитет уходит в горы», в котором рисует широкую картину жизни Чукотки в первые годы советской власти, разоблачает колонизаторскую деятельность иностранных резидентов на окраинах бывшей Российской империи, показывает, в каких сложных и необычных условиях начала осуществляться на Чукотке ленинская национальная политика.
Книги Тихона Сёмушкина получили широкое распространение и признание как у советского читателя, так и за рубежом. Его роман «Алитет уходит в горы», удостоенный Сталинской премии, переведён на многие языки народов СССР и вышел за границей в 28 странах, более чем в ста изданиях. Переведена на многие зарубежные языки и языки народов СССР и повесть «Чукотка», которую А.С. Макаренко назвал «Полярной педагогической поэмой». На чукотский язык перевел её первый чукотский писатель Юрий Рытхэу, воспитанник одной из школ, организованных товарищами и соратниками Тихона Сёмушкина.
В настоящее время Тихон Сёмушкин заканчивает работу над новой большой книгой «Пробуждение океана» — романом из жизни полярных моряков, ледовых капитанов, из жизни советских людей, осваивающих великую северную магистраль.
1960 г.