Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения четырех дервишей
Шрифт:

— А на какие средства я это сделаю? Они ответили:

— До каких пор ты будешь в этой стране? Поехали, придумаем что-нибудь.

Я сказал:

— Хорошо. Раз вы этого хотите, я поеду. У меня всего лишь собака, служанка и один сундук.

Для меня на корабле выделили место. Я пошел в город и доставил на корабль свой сундук и узнал, что корабль поднимет паруса завтра утром. Я попросил у товарищей разрешения сходить в город, пообещав, что приведу свою служанку и до завтрашнего утра обязательно вернусь на корабль.

Я пришел в город, добрался до жилища няни и сказал ей:

— Добрая моя матушка!

Если будет твое согласие, я бы хотел поехать к себе на родину. С твоей помощью я надеюсь буду удостоен возможности еще раз приклониться к ногам малики. Завтра утром корабль отплывает. Не сможешь ли ты помочь мне достичь этой ночью предмета моих мечтаний.

Я долго просил и умолял ее, пока она не сжалилась надо мной.

Она сказала:

— Эй, аджамец! Ночью приди к такому-то месту вблизи гарема и жди там. Я пойду в гарем и сообщу об этом, может быть, судьба поможет твоему счастью.

Настала ночь, и я пошел к тому месту, о котором договорились, и стал ждать.

Когда няня сообщила малике о моей просьбе, она не согласилась допустить меня к себе, а няню оставила у себя. Поздней ночью она отпустила служанок спать, няне поручила какие-то дела, сама же, сменив одежду и захватив сундучок с драгоценностями, выбралась из гарема.

И вот в полночь появилась моя луноподобная в старой одежде служанки, вручила мне сундучок и пошла вперед. До самого моря мы нигде не останавливались. Дойдя до берега, наняли лодку и добрались до корабля. Эта преданная собака была на корабле. Увидев меня, она закружилась, запрыгала вокруг меня от радости.

Когда рассвело, матросы подняли якорь, натянули паруса, и корабль вышел в море. Все, радостные и довольные, вступили в беседу. Корабль, словно ветер, несся по морю...

Корабль благополучно плыл до самого позднего утра. Вдруг со стороны пристани мы услышали выстрел. Капитан велел спустить якорь. Все забеспокоились: что бы могло случиться и что задумал этот злодей, начальник пристани?

У некоторых торговцев были красивые служанки и они опасались, как бы начальник пристани не потребовал их. Поэтому из предосторожности запрятали их в сундуки. Я, последовав их примеру, тоже запрятал свою бесценную жемчужину в сундук. В это время к кораблю подплыла лодка, и начальник порта с отрядом воинов взошел на палубу.

О повелитель! А причиной его визита было то, что, когда настало утро, падишаха известили, что малики нигде нет. Шах, стараясь сохранить случившееся в тайне, благоразумно дает приказ всем часовым, стражникам, а должностным лицам направляет послание о том, что в его владениях каждый торговец и путешественник, имеющий служанку, должен показать ее ему и без его разрешения из страны не вывозить, потому что правителю нужны несколько красивых невольниц. Которая понравится — шах купит, если же нет — вернет хозяину.

Когда это повеление дошло до начальника пристани, он, опасаясь наветов своих недругов, дал залп, сел в лодку и приплыл к торговцам.

Начальник пристани, взойдя на корабль, сел на сундук одного невзрачного, лысого мужчины, который именно в этот сундук запрятал свою невольницу.

Когда начальник пристани сказал о цели своего прибытия, торговцы показали несколько служанок, находящихся в их услужении. Слуги начальника порта повели их к лодке. А тот лысый человек в это

время стоял как раз напротив начальника. Последний шутя сказал ему:

— Хозяин, а где твоя служанка? Трус ответил:

— Господин, клянусь вашей бесценной головой, не я один спрятал невольницу. Большинство моих друзей попрятали служанок своих в сундуки.

Начальник порта осмотрел все сундуки, извлек всех служанок из них и усадил в лодку. Затем он собрал с торговцев двести туманов для оплаты труда перевозчиков и расходов на перевозку и, успокоив их обещанием, что вечером служанок покажут падишаху, за понравившихся заплатят их стоимость, и потом он разрешит кораблю плыть дальше, — сел в лодку и удалился.

Торговцы, огорченные и расстроенные, уныло молчали и глубоко задумались. Больше всех расстроился я. Изнывая от любви, с плачущими глазами, мучаясь сотней тревог, ожидал я наказания и пыток. Хуже всего было то, что я никому не мог рассказать о моем положении, и ругал себя за то, что пошел на этот риск, сердцем привязался к недостижимому и подверг себя такой опасности. Я сам разжег этот небывалый огонь и швырнул себя в самое пламя. Весь тот день я провел в слезах и горе...

Наступил вечер и от города стала приближаться лодка со служанками. Все торговцы обрадовались этому. Когда лодка пришвартовалась к кораблю, я увидел, что вернулись все служанки кроме моей луноликой. Слуги доставили капитану разрешительное письмо и подарки. Когда я спросил о своей служанке, мне ответили, что, видимо, ее оставил у себя падишах.

Торговцы, утешая меня, говорили:

— Ладно, не горюй, ее стоимость мы соберем сами и вручим тебе.

Я не согласился и сказал им, что вернусь в город.

Затем я попросил посланца шаха взять меня с собой, дал ему немного золота, погрузил свой сундук в лодку и перешел в нее сам.

Собака бросилась за мной и тоже устроилась в лодке. Добравшись до пристани, все свои вещи, кроме сундука с драгоценностями, отдал служащему начальника пристани, а сам скрылся. Несколько дней я искал ту царскую жемчужину; раскрыв свои уши, подобно перламутровой раковине, я бегал по всем уголкам и направлениям, словно Меджнун-безумец, носился по степям в надежде повстречаться с Лейлиликой, а затем кинулся в город. Но нигде я не мог достичь своих желаний. Наконец в одну из ночей, влекомый любовью к тому бесценному сокровищу, я, словно вор, пробрался в падишахский дворец. Но я не увидел ее там и не услышал о ней никаких вестей. Я уверился, что ее не доставили шаху. Вернувшись на пристань, я вновь принялся за поиски. Месяц я искал ее и все твердил:

Доколе будет лить из глаз кровавых слез поток,

Пока на мне не прорастет тюльпановый цветок.

Тоскуя, столько слез пролью, что в каждой складке платья

Я целый выросший цветник приму в свои объятья.

И эти бейты не сходили с моего языка:

Я отлучен от этих губ и щек. Ну как мне быть?

Горю в огне кровавых мук. Скажи, ну как мне быть?

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5