Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
Надо же…
— Как мило. — Я ерзал на месте. Мне не терпелось действовать. Нервы мои напряглись до такой степени, что из меня, должно быть, сыпались искры. И еще Тинни сидела рядом…
В разговор вмешалась Паленая.
— Гаррет, вам записка от мистера Йена. Он говорит, вам надо зайти к нему на примерку.
— Ха! — Просто замечательная возможность отвлечься. Я сосредоточился на переживаниях о том, как отреагирует старик портной на то, что сталось с его пальто.
Это не помогло.
У мисс Кошмарки не имеется прямой —
— И что за создание?
Старые Кости не спешил с ответом, наслаждаясь реакцией аудитории и явно ожидал шквала аплодисментов.
Только тут до меня с некоторым запозданием дошло, что вопрос этот я задал лишь мысленно. Вслух его произнесла наводящая на меня ужас старшая мисс Тейт. Правда, у нее и самой вид был довольно-таки потрясенный.
Тут меня осенило.
— Присматривай за Кирой, лапочка. Она изо всех своих треклятых сил пытается ввести этого мальчишку во искушение. — И то правда, парень был слишком молод, чтобы свалиться в ту же расселину, в которой застрял я.
Тинни, надувшись как жаба, покраснела — и резко выпустила воздух. То, что делала с Кипом Кира, невозможно было оправдать даже с помощью самой извращенной женской логики. Если в этом имелся, конечно, злой умысел. Хотя уверяю вас, мальчишка в любом случае даже в мыслях не имел возражать.
Но, конечно, он мог и сам колдовать помаленьку.
Нет, Гаррет. Я же сказал уже. Устройство для послушания отключено. И девушка дразнит его без всякого умысла. Просто оба действуют так, как положено в их возрасте. Можем мы перейти к делу? Прошу тебя.
— Валяй. Рассказывай. Легендарное существо? — Я занялся едой и пивом, особо сосредоточившись на последнем.
Не исключено, что мы наткнулись на дракона.
Я разбрызгал соус. Дин рявкнул на меня. Я не обратил на это внимания.
— Нет! Ты надо мной смеешься.
Ну, не обязательно такой, каким его описывают легенды. Не обязательно один из тех повелителей чешуйчатых рептилий. Однако некое сознание, которое ведет себя согласно традициям, хоть и незримо.
Когда я думаю о драконе, я представляю себе огромную как черт-те что летучую громовую ящерицу, которая рвет все в клочья и устраивает пожары. Грандиозные пожары. Типа огромная рептилия — морской пехотинец.
Это маловероятно.
— Драконов не бывает, — вмешалась Торнада, выступив в поддержку своего старого товарища по оружию, Гаррета. — Это фигуральное выражение, абстракция. Символ мысли. Только воплощенный.
Йон Сальвейшн просиял.
Будь я проклят, если эта малявка не имела на нее влияния.
Я же сказал: я не обязательно имею в виду буквальное, мифическое огнедышащее существо. Таких почти наверняка не существовало. Выкиньте из головы сказочных драконов.
— Что-то ты окончательно все запутал, Старые Кости, — пробормотал я, набив рот мягким сыром. Очень пахучим. — Какие еще девы-смертницы?
Их называли еще девами на заклание. Обычай, от которого ваши предки отказались сравнительно недавно. К повсеместной радости девиц нежного возраста.
— Девы на заклание… Что-то такое смутно брезжит. Но вспомнить не могу: если и слышал, то очень давно.
Кое-кому из давних ваших предков пришла в голову светлая мысль убивать малолетних девственниц и хоронить их под воротами кладбищ — ну, или по углам, или на подходах. Или над зарытыми кладами, которые они надеялись сберечь. Теория заключалась в том, что души девственниц будут настолько разъярены тем, что сотворили с их бренными оболочками, что никуда не уйдут и станут нападать на всякого, кто потревожит могилу. Или клад. Нам сейчас это может представляться лишенным разумных оснований, но факт остается фактом: все, включая убиенных детей, верили в действенность этих мер.
Ну да. В наши дни над зарытыми сокровищами модно хоронить вампира.
— Как-то это расточительно, — заметил я. — То есть я хочу сказать, что маленькие девочки, как правило, вырастают в больших девушек. Почему не использовать вместо них тещ? Так и спокойнее, и ценные ресурсы сберегаются, и гражданский долг исполнен.
Тинни ткнула меня пальцем в бок. Затевать ссору она не могла, потому что, как и я, была занята едой, но все же напоминала мне, что у нее тоже имеется мать.
Если наши отношения имели какую-то перспективу, я бы предложил обратить этот палец в деву на заклание.
— Чего это ты хихикаешь, Гаррет? — поинтересовалась Торнада. — Ничего смешного. Очень даже мрачная история.
— Дамские пальчики, — пояснил я. — И не просто дамские, а моей жены.
— Все, он для нас потерян, — сообщила Торнада Прилипале. — Эта тварь угнездилась у него в голове, и он не способен думать о деле.
Если бы эта тварь угнездилась у него в голове, он был бы гораздо разумнее, чем сейчас. Гаррет, отвлекись от своих брачных кошмаров. Компания Вейдера платит хорошие деньги. Нам необходимо их отработать.
Лицо моей возлюбленной сердито вспыхнуло. Однако она сидела с набитым ртом и сказать ничего не могла. Я сделал большой глоток Вейдерова отборного, и это немного успокоило мои несчастные нервы.
— Не можешь ли поделиться соображениями, которые привели тебя к столь тревожному выводу? Я хочу сказать, насчет дракона?
Мне нравятся сложные задачи.
Покойник без особого труда объяснил свою мысль. Можно сказать, снизошел — он был весьма горд тем, как здорово все сложил воедино и разжевал каждую мельчайшую деталь мозаики. Это служило доказательством того, что он один способен положить каждую деталь на нужное место.