Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
Старые Кости соблаговолил и наполнил моё сознание воспоминаниями Морли о том, что напало на него.
Появилась женщина, расплывчато, становившаяся всё четче, по мере приближения. Она была высокой, худой и носила чёрную кожу, двигалась с естественным чувственным высокомерием. Её волосы были длинными и почти по-старушечьи седыми. Но, всё же, она была совсем не стара, на вид лет двадцать. Её рот был маленьким, а губы немного полные и ярко красные.
Эти губы были единственным не изменяющимся цветом
Видение пропало, сознание Морли соскользнуло во мрак, потом погрузился в забвение обсидиан.
Я собрался с духом:
— Я не узнал её.
Старые Кости вернул видение обратно Морли, который сказал:
— Я тоже. Такие губы я бы не забыл.
«Я поручил Джону Спасению одно дело, потому что он отчаянно желал подключиться, нужно нанять художника, не опасающегося работать со мной. Как только мы создадим портреты, то сможем идентифицировать».
— Портреты? Во множественном числе?
«Генерал Туп великодушно согласился предоставить нам Джимми Польку».
Палёная подтвердила, что она в курсе дел, выкрикнув из своего кабинета:
— Зачем нанимать художника? Пусть Пенни нарисует. У неё и талант, и инструменты есть. Живёт она рядом, и может начать хоть прямо сейчас.
«А ещё она безумно робеет при Гаррете».
— Я пообещаю защищать её добродетель, которую она воображает, что имеет.
Удачно съязвил!
У Палёной тоже была проблема с Пенни Мрак? Это было для меня новостью.
Конечно, после такого долгого отсутствия, всё для меня было новостями.
— Сделаем и то и другое, — предложил я, — хотя бы раз. Посмотрим, как видят два разных художника одно и то же. А пока, позаимствуем собственность Короля, почему бы не взглянуть на Буча и его брата?
«Я подавал этот запрос. Он пришёл слишком поздно. Младший был освобождён, потому что с рвением сотрудничал. Другой получил минимальное наказание на строительстве акведука».
И тут же воскликнул: «Ого! Это может быть интересно. Палёная, пожалуйста, встань наготове у двери».
55
Мое сердце подпрыгнуло до горла, это могла быть только она, несмотря на все размышления, я ещё не был готов.
Моё состояние паники усилила Седлающая Ветер, спустившаяся посмотреть, что случилось.
Покойник излучал безграничное веселье.
Палёная открыла дверь, вошёл Колда.
— Эй, Гаррет, думаю, я нашёл средство для обоих твоих друзей.
— Молодец, Брат Колда, рассказывай, как.
Моё облегчение было так огромно, что я чуть не помочился в штаны.
Ещё повеселимся.
Колда достал полдюжины маленьких бутылочек.
— Коричневые — для твоего отравленного друга. Эта, с зеленой пробкой, освежит его память. Эта, с красной пробкой, будет лечить от яда. Эта, с прозрачной пробкой, мочегонное,
Колда явно был доволен собой. Нужно будет приласкать его, он сделал хорошее дело.
Палёная все ещё стояла у двери. Я сказал:
— Ты не желаешь взять эти инструкции? Я потеряю их, как только спущусь в холл.
— Оставь бумаги у меня на столе. Я занята.
Она начала отодвигать засов.
Я с новой силой запаниковал, сильней некуда. Когда я поплёлся назад из комнаты, сложив лекарства и инструкцию на стол Палёной, тщательно придавив последнюю предыдущими, то обнаружил, что Колда, прижатый спиной к дальней стене холла, весь в замешательстве. Диди, Страсть, и мисс Ти с ходу заполонили зал красотой и болтовнёй. Диди была в кровожадном настроении. Она выбрала Колду, как самую лёгкую добычу в округе и решила, что его надо помучить.
Я удивился:
— А вы, трое, что здесь делаете? — я, как всегда, золотоязыкий мальчик. — Рад, что произвел хорошее впечатление, но…
Мисс Ти вплотную подошла ко мне. Я отшатнулся назад в кабинет Палёной. Она пощекотала мне подбородок.
— У нас выдался свободный вечер. Мы не могли остаться в стороне.
Страсть тоже прошла вплотную ко мне, но, даже, не взглянув на меня.
Кара Алгарда, привлечённая шумом, снова спустилась по лестнице. Она начала сердито хмуриться, так же, как Палёная, у дверного порога в коридоре. Я сказал:
— Морли в комнате слева, вон там.
— Спасибо.
Страсть спросила:
— И вы здесь живете? Должно быть хорошо зарабатываете.
— Повезло пару раз, и я работаю с командой лучших в своём деле.
Палёная всё ещё хмурилась. Она была серьезно раздражена чем-то.
Страсть посмотрела на неё, на Колду, который уже перевёл дух и перестал бледнеть, и на Седлающую Ветер. Она увидела то, чего я не замечал, и сказала:
— У вас есть книги. Можно посмотреть?
Палёная неохотно кивнула, возможно, получила совет от Покойника.
— Конечно. Пойдём. Они не мои, поэтому не трогай.
В соседней комнате начался настоящий восторг от встречи. Морли Дотс и мисс Ти, оказывается, были старыми друзьями.
Страсть спросила:
— Эти книги ведьмы?
— Ведьмы?
— Женщины в том конце холла. По ней сразу видно.
— Ты можешь обидеть её, если будешь называть ведьмой, она гораздо выше, с верхушки Холма. Седлающая Ветер. Нет, книги Палёной, которая впустила вас.
— Правда? — поразилась она.
— Правда. Она самое умное существо, которое я знаю среди людей и крыс. Я без неё не выжил бы.