Приключения Лешика на острове Страха
Шрифт:
– Спасибо за заботу и совет, за всё, что вы для нас сделали, – поклонился старцу маленький волшебник, – но книгу я не стану брать. Я помню, что её нельзя отобрать силой, и всё-таки кто знает, какую хитрость может придумать колдунья… Примите же волшебную книгу страны Курон на хранение и сберегите её для всех нас. Что же касается меня, то я думаю, что достаточно хорошо уже изучил её содержание и смогу по памяти творить волшебство, если это понадобится, чтобы спасти мой народ от зла.
– Благодарю за доверие, – кивнул Гелор, бережно принимая книгу. – Я буду молить небеса помочь тебе…
На
– Позаботьтесь о моей дорогой подружке, прошу вас. И если я не вернусь, не оставьте моих друзей своей заботой, присмотрите за ними и помогите, если можно, вернуться в большой мир. Хорошо?
Старец молча кивнул, и секунду спустя Лёшиков уже сбегал по крутой тропинке навстречу своей судьбе.
Если бы маленький человечек задержался на южной горе всего лишь на полчаса, он стал бы свидетелем того, как из лаза у крепостной стены выскочила стайка быстроходных красношёрстных мышей во главе с королем Банезием и знакомой всем Банечкой и как они с почётом были препровождены к седобородому Гелору. Услыхав новость о том, что Лютер на рассвете начинает наступление, Гелор всплеснул руками: «Хвала небесам! Лютер жив и здоров! Мышиные войска на нашей стороне! Теперь мы можем выступить против Жиролы единым фронтом. Главное, Лёшику продержаться до утра!»
Глава десятая,
в которой происходит великая битва и одно из самых знаменательных сражений всех времён
Лешик шёл твёрдым шагом, пробираясь сквозь колючие кустарники и высокие травы. Время приближалось к закату, но идти оставалось совсем немного. Вдруг невдалеке показались уродливые фигуры. Это были ведьмины слуги.
– Ой! Уда…ты…иёшь? – промычал один из них.
Человечек и без перевода понял, что его спрашивают, куда он идёт.
– К вашей повелительнице! – громко ответил Лёшиков. – Ведите меня к ней!
От такой решительности, отваги, горящей в глазах у Лёшикова, монстры слегка оторопели и даже не подумали его связать. Они повели человечка узкой тропой. Лёшиков смотрел по сторонам и удивлялся. Местность выглядела так, словно кто-то перевернул всё вверх тормашками. Вместо дивных цветов здесь были убогие колючки, вместо бархатистого ковра зелени – выжженная земля, вместо аккуратных домиков и прекрасных замков – страшные покосившиеся хижина да чёрный, словно слепленный из сажи, дворец.
Они вошли внутрь. Ещё не увидев ведьму, Лёшик почувствовал её присутствие – такой холод исходил от этого замка. «Цок, цок, цок, цок», – доносился звон каблучков Жиролы. Судя по торопливым шагам, ведьма, нервничая, ходила взад-вперёд. Прокравшись на цыпочках, один из слуг вошёл внутрь и мычанием объявил о приходе чужака.
– Ну, наконец-то! Ведите его сюда! – вскричала Жирола.
Лёшик вошёл и увидел её. На лице колдуньи отобразилось торжество.
– Я пришёл к тебе сам, как ты того хотела, – громко сказал Лёшиков, выйдя на середину залы. – Отпусти моих друзей и родных; они здесь ни при чём. Отпусти их, и я без боя стану твоим пленником!
Но
– Одну твою жизнь за сотню? Высоко же ты себя ценишь! Очень надо мне отпускать остальных! Я раздавлю тебя, как червяка! Ты давно не даёшь мне покоя, сын Курона и Ванери, угроза моему благополучию, моя головная боль! – Тон ведьмы становился всё более и более угрожающим, пока она не сорвалась на крик: – Где волшебная книга? Отдай её немедленно!
– Не понимаю тебя, – спокойно ответил Лёшик. – Разве ты не помнишь, что угрозами заполучить волшебную книгу нельзя? Тебе бы подружиться со мной, отпустить на волю тех, кого я прошу. Или ты тешишь себя надеждой отнять её силой? Ты забыла главное условие?
– Не забыла, – огрызнулась Жирола. – Это проклятое условие попортило мне столько крови!.. А дружить со всякой мелюзгой… Ты слишком многого хочешь. Я и так найду, что сделать, чтобы ты отдал мне книгу сам, добровольно.
– Ну, это мы ещё посмотрим, – грозно сдвинул брови маленький волшебник. – А пока отпусти тех, кого держишь в плену!
– Ни за что! – прошипела Жирола. – Я раздавлю тебя, как букашку!
И с этими словами ведьма вдруг прыгнула к Лёшику, в прыжке превратившись в огненное чудовище. Пламенеющая пасть распахнулась. Ещё немного – и чудовище проглотит Лёшикова, прожжёт его насквозь. Но человечек слишком хорошо изучил волшебную книгу, чтобы сдаваться без боя. Когда огненный монстр был совсем близко, Лёшик превратился в большую чёрную тучу. Туча моментально поднялась к потолку залы и обрушила на пламя нескончаемый поток дождя.
Чтобы огонь не погас, ведьма вернулась в своё изначальное обличье. Намокшая под дождём, она была похожа на облезлую кошку – волосы слиплись, одежда обвисла, туфли размокли.
Но Жирола не собиралась сдаваться. Она набрала в рот побольше воздуха и дунула в сторону тучи. Поднялся сильнейший ветер, и Лёшика понесло прочь.
Проговорив волшебные слова, человечек из тучи превратился в красивого лебедя, покружился немного в воздухе и опустился к озеру, образовавшемуся прямо посредине залы благодаря дождю. В глазах ведьмы блеснул ехидный огонёк. Прошептав что-то, она обратилась коршуном и ринулась на лебедя. Но не тут-то было: лебедь вмиг обернулся золотой рыбкой и нырнул в пучину воды. Тогда коршун стал зубастой акулой и помчался по волнам вслед за рыбкой. Ещё немного – и акула-ведьма настигнет бедного рыбку Лёшика. Но тут рыбка стала расти. Росла, росла и сделалась огромным китом. Открыв большую пасть, кит разом выпил всю воду, оставив злобную акулу барахтаться на суше, а сам, ударив хвостом о пол, обратился зайцем.
Тогда у акулы выросли лапы, хвост и уши. И вот это уже не акула, а волк, догоняющий зайца.
В это время в деревне шли самые серьёзные приготовления к бою. Со всех сторон взмокшие от пота люди и звери рыли подкопы, чтобы наутро благополучно миновать высокий забор. Несколько бойцов во главе с отважным Лютером точили копья. «Будем сражаться до последнего», – хмуро проговорил полководец, глядя куда-то вдаль.
К старцу приблизился один из пленных, выделяющийся из толпы благородной осанкой.