Приключения Толика и Сэра Грр
Шрифт:
Оказавшись на шестом ярусе, под самой крышей шатра, Толик попытался качнуть всю конструкцию, но та стояла как влитая. Наверное, какая-то магия, решил мальчик и слез обратно. Прикинув, сколько здесь всего мест, он углубился в подсчёты: восемь рядов, по шесть кроватей, да ещё шесть вверх… Толик зашевелил губами и начал загибать пальцы. Шесть на восемь, это сорок восемь. А потом еще на шесть, это двести сорок, да ещё восемь на шесть, это, снова сорок восемь, прибавим к двумстам сорока, получим двести восемьдесят восемь.
Похвалив себя за отлично выполненные расчёты, Толик услышал удар гонга, вероятнее всего
На площади перед центральным шатром собралась толпа людей, все ждали, когда начнут запускать внутрь. Тут раздалась барабанная дробь, и тканевые двери шатра поползли вверх, а навстречу публике выбежали два скомороха в обтягивающих цветастых костюмах с бубенцами на маленьких шапочках. Совершив по паре сальто, они встали в позу и прокричали:
– Добро пожаловать, дорогие гости! Цирк дядюшки Шварца рад приветствовать вас на нашем представлении!
Один скоморох запрыгнул на плечи другому, затем встал на голову и, сделав сальто назад, приземлился за спиной своего напарника, схватил его за плечи и потянул на себя. Совершив кувырок через голову, они снова встали в позу глашатых и закричали:
– Не забывайте предъявлять билеты на входе! – и скрылись, катясь колесом, внутри.
Вместо двух акробатов к толпе вышел билетёр, как две капли воды похожий на охранника, который встречал наших путешественников на входе, только одетый в синюю ливрею. Поставив перед собой малюсенькую табуреточку, он сел на неё, достал из кармана ручной дырокол и пробасил:
– Подходим по одному!
Толпа пришла в движение, каждый старался пролезть вперёд остальных, работая локтями и толкаясь плечами. Толик счёл разумным воздержаться от того, чтобы соваться в самую гущу людей, а дождался, когда все зайдут внутрь и тогда, посадив Сэра Грр себе на плечи, подошёл к билетёру.
– Вот, – протянул он контрамарку здоровяку.
Тот взял билет, проделал в нём дыроколом дыру, но перед тем, как вернуть его мальчику, очень внимательно осмотрел кота, хмыкнул и отдал бумажку.
– Проходи! – ухнул он и задумчиво уставился в даль, положив голову на здоровенный кулак, а локоть уперев в колено.
Толик не торопясь прошёл через открытый портал, ведущий внутрь шатра. Там в свете факелов, расположенных по кругу арены, покрытой слоем белого песка, стояли на разном уровне скамьи для зрителей – чем дальше от арены, тем выше. Так как мальчик зашёл последним, то мест в первых рядах не осталось, пришлось взять Сэра Грр на руки и лезть с ним на самую верхотуру, зато вид открывался на всю арену.
После того, как мальчик зашёл внутрь, вход в шатёр закрыли занавесом, а на арену снова вышли те два скомороха, которые приветствовали зрителей на улице. Они забавно прошли по внешней стороне круга арены, вытягивая вперёд носки своих туфлей, а руку открытой ладонью приложили ко лбу и рассматривали зрителей.
– Все расселись? – громко крикнул один, вышагивая по кругу.
– Да! – ответил ему другой, сделав колесо по бортику.
– Тогда начинаем! – обратились к залу оба акробата одновременно.
Зал взревел, а из неприметного входа, расположенного под первым рядом, на арену выбежали два маленьких пуделя, запряжённые в детскую телегу, и пустились галопом по кругу. Кучером у них была
На следующее представление вышел мим в черном костюме и белых перчатках, его лицо было натёрто белым гримом. Разбежавшись, он ударился головой в невидимую стену и упал на песок. Толик думал, что сил смеяться у людей уже не осталось, но он был не прав. Зрители хохотали на протяжении всего выступления, пока мим тянул невидимый канат, забирался по несуществующей лестнице и перепрыгивал через прозрачный барьер. Через десять минут он закончил и поклонился. Овации не стихали.
Теперь настала очередь танцев. На песок выбежали с десяток девушек в коротких платьях и принялись отплясывать, совершая немыслимые кувырки и подбрасывая различные предметы: обручи, плети, ярко раскрашенные палки, а одна танцовщица, занявшая центр арены, жонглировала двумя котами, чёрным и белым. Животные подлетали в воздух на несколько метров и падали вниз, смешно растопырив лапы в разные стороны. Девушка ловила их и подбрасывала снова. Толик почувствовал, как напрягся Сэр Грр, наблюдая за издевательствами над своими сородичами. Потом на арену выбежал конь и три девицы запрыгнули на его спину, а тот начал бегать вдоль бортика и, в конце концов,… взлетел в воздух. Облетев зрителей несколько раз, он взмыл под самый купол шатра и вылетел через вентиляционное отверстие в центре.
Пока зрители смотрели на летающую лошадь, танцовщицы убежали, а на их место вышел одетый во фрак с фалдами и чёрный цилиндр высокий человек. Его усы завивались вверх, придавая лихой вид.
– Позвольте представиться! – крикнул он. – Повелитель всех животных, самый известный дрессировщик Урбаса – Густав! Ваш покорный слуга! – кивнул мужчина головой и вытянулся во фрунт.
Зрители утихли, а на дрессировщика из темноты входа прыгнул лев. Густав сделал шаг и вытянул вперёд руку. Большое животное замерло как вкопанное. Сделав еле заметный жест пальцем, он отправил обладателя пышной гривы смиренно бегать по краю арены. Зрители первых рядов в ужасе подобрали под себя ноги и не смели пошевелиться.
Следом за львом на песок выполз огромный удав и отправился нарезать круги вслед за львом, затем появился слон и крокодил. Уже четверо животных бегали вдоль невысокого бордюра арены. Всех их, кроме беспрекословного повиновения Густаву, объединяло одно – одетый ошейник, даже на удава.
Дрессировщик дирижировал взмахами рук своими подопечными, а те подпрыгивали, ложились, вращались волчком по отдельности или все разом. Остановив этот сумасшедший бег, Густав указал пальцем на вход, и оттуда, вразвалку вышел гигантский бурый медведь, он смотрел на всех налитыми кровью глазами и хищно водил пастью.