Прикончить чародея
Шрифт:
И мы поскакали.
Несмотря на мои неоднократные просьбы остановиться и позволить мне заняться ее раной, Карин гнала лошадей до самого рассвета. Мы остановились на привал только утром, свернув с дороги и отъехав метров на пятьсот в лес.
Карин спрыгнула с лошадиной спины. Она была очень бледна, а весь правый рукав ее куртки пропитался кровью.
– Тебе придется вытащить наконечник стрелы, – сказал Карин, садясь на землю. – Не упадешь в обморок от вида крови,
– Постараюсь, – сказал я.
– Открой мою сумку, – сказала она. – Там бинты.
Покопавшись среди разных штуковин, назначение половины которых осталось для меня загадкой, я нашел бинты и баночку с дезинфицирующей жидкостью. Это меня не удивило. Солдат удачи должен носить с собой перевязочный материал и прочие средства для оказания первой помощи.
– Будет больно, – предупредил я, берясь пальцами за наконечник стрелы. По счастью, он прошел насквозь, и вытащить обломок должно быть совсем нетрудно. Это была обычная стрела. Есть еще такие противные стрелы с расщепляющимися наконечниками, вытаскивать которые из ран приходится по частям. Сущее мучение.
– Знаю, – сказала Карин и закусила воротник своей куртки.
Я потянул за наконечник. Карин зашипела от боли, но даже не вскрикнула, когда я удалил остаток стрелы из ее плеча.
Потом я помог ей снять куртку и закатал рукав рубашки. Обильно полив входное и выходное отверстия дезинфицирующей жидкостью, я наложил повязку, которая тут же пропиталась кровью. Одно хорошо – если стрела была отравлена, большая часть яда уже покинула организм девушки. Впрочем, если бы стрела была отравлена, скорее всего девушка уже бы умерла.
– Все-таки, следовало сделать это раньше, – пробормотал я. – Вы потеряли много крови.
– Мне не впервой, – сказала Карин. – Ты обучался врачеванию, красавчик?
– Помимо прочего.
– Дай мне посмотреть на стрелу.
– Пожалуйста, – я подобрал с земли и подал ей обломок.
Впервые рассмотрев свою спутницу при свете дня, я поразился, как я мог принять ее за юношу. Вне всякого сомнения, это была девушка, высокая, гибкая и грациозная. Ее темные волосы были подстрижены под каре. Пожалуй, я мог бы назвать ее симпатичной, и даже привлекательной, если бы воспоминания об устроенном ею побоище не были так свежи в моей памяти.
– Странная стрела, – заметила Карин.
– Что вы имеете в виду?
– Посмотри на наконечник, – посоветовала она.
– По-моему, ничего особенного.
– Странное литье, – сказала она. – Странная форма. Я где-то видела такие наконечники, но не могу вспомнить, где именно.
– Я не слишком в этом разбираюсь, – сказал я.
– Странный наконечник, странный стрелок, – сказала она.
– Что такого странного было в стрелке?
– Он ушел от меня. Это и странно.
– Вы так высоко цените свои способности?
– Жизнь
– Может быть, он просто перестал двигаться? – предположил я.
– Нет. Я дошла до того места, где слышала его в последний раз. Его там не было.
Я пожал плечами.
– Такое бывает.
– Со мной – нет. Тебе не кажется, что настала пора рассказать о твоих проблемах более подробно, красавчик? Кто в тебя стрелял?
– Может быть, это вас удивит, но я не знаю.
– То есть, ты думаешь, что это были не те парни, от которых ты бежишь?
– Да.
– И от кого же ты бежишь?
– От графа Осмонда, – признался я.
– Что ты ему сделал? Соблазнил любимую дочь или жену?
– Почему вы так думаете?
– На грабителя или браконьера ты не похож. И совершенно очевидно, что ты не убийца.
– Значит, я похож на соблазнителя?
– Только внешне. Скажи, красавчик, почему ты все время говоришь мне «вы»?
– Издержки воспитания, должно быть.
– Когда ты так со мной разговариваешь, я чувствую себя высокородной дамой, которой на самом деле не являюсь, – сказала Карин. – Это вызывает внутри меня некий дискомфорт. Ты не можешь обращаться ко мне так же, как я обращаюсь к тебе?
– Боюсь, это вызовет дискомфорт уже у меня внутри, – сказал я.
– Черт с тобой. Так на какую мозоль графа Осмонда ты умудрился наступить?
– А это так уж важно?
– Нет, но я же говорила тебе, что любопытна от природы. Как тебя на самом деле зовут, Джек?
– Рико, – сказал я.
– Вот это уже больше похоже на правду, – согласилась Карин. – Рико Как-Там-Дальше?
– Нет, просто Рико.
– Ты не похож на простолюдина, – сказала она. – К тому же, что-то там говорил о воспитании. У тебя просто должна быть фамилия.
– Увы.
– Значит, не хочешь говорить?
– Вы правы. Не хочу.
– Наверное, ты какой-нибудь наследный принц в изгнании, – предположила Карин.
– Едва ли принц.
– Да, королей у нас не так уж и много, и если бы у кого-нибудь пропал сын, я бы об этом наверняка слышала. Версия романтичная, но нелепая. Скорее, ты – чей-то бастард. Папенька сначала дал тебе хорошее воспитание и образование, а потом угостил коленом под зад. Я угадала?
– Что-то вроде того.
– И ты не знаешь, кто в тебя стрелял?
– Может быть, стреляли в вас.
– Если бы я тебя не оттолкнула, стрела, которую ты вытащил из моей руки, торчала бы из твоего горла.