Принц для болотной ведьмы
Шрифт:
— Нападешь на собственную пару, неужели в тебе нет ни капли сострадания? — с вызовом бросил Биру, окружая себя водой.
— Падай на колени и проси прощения, иначе я остановлю сердце твоей госпожи. Считаю до трех, — спокойно и четко проговорил Глеб, поднимая в мою сторону раскрытую ладонь. Что? Меня-то за что? Думает, что я решила сбежать? Что я предала его? — Раз.
— Биру, прекрати! Быстро извинись! — завопила я, вкладывая все крохи власти, что сумела наскрести в своей душонке. Базилик тут же подскочил и начал кусать оборотня за ноги.
— Два, —
Оборотень обвел напряженным взглядом присутствующих, но все же принял решение сдаться без боя. Он встал на колени и закрыл глаза. Глеб опустил руку, вместе с ней и окаменевшая кровь вернулась на место, позволяя мне плюхнуться на пол рядом со своим горе-наложником.
— Я слушаю, — все так же холодно напомнил маг, скрестив руки.
— Простите, что вышел из себя, попытался сбежать и подверг опасности госпожу, — сквозь зубы процедил Биру.
— Тебя тоже, — перевел взгляд на меня супруг. Что? Я-то что? Я вот вообще не при чем. Ну разве что… это мой горе-наложник, которого я никак не могу воспитать.
— Простите, что допустила подобное, — неуклюже извинилась я.
— Возвращайся к себе, — благосклонно махнул маг оборотню.
Я проводила глазами побежденного, но не сломленного Биру, который одарил меня извиняющимся, но все таким же непокорным взглядом. Насколько же он возненавидел его, раз решился на подобное?
Сразу после ухода наложника, в столовую вошли девушки и принесли нам две порции ужина. Как только дверь за ними закрылась, Глеб перевел ледяной взгляд на меня. Я сжалась в комок, стараясь изобразить как можно более извиняющееся коленопреклонение.
— Если не решишь эту проблему в ближайшее время, ее решу я, — холодно произнес он, протягивая руку. Я с радостью схватилась за нее, как за билет из ада. Не в рай, но хотя бы отсюда.
— Да, я… — попыталась найти аргументы я, но все слова куда-то делись.
— Тяга к учебе похвальна, но ты совсем не занимаешься наложником, поэтому он становится агрессивен, — спокойно сообщил Глеб. — Давай продолжим обмен, пока раны не зажили.
Глава 63
— Смотрю я понравился тебе в роли наложника, — усмехнулся маг и направился к столу.
— Не думаю, что ты был бы таким ласковым, — осторожно заметила я.
— Мне и не нужно, многие женщины приобретают наложников, чтобы добавить в жизнь остроты, — ответил Глеб, опускаясь за стол.
Я поспешила последовать за ним, уселась на свое место и принялась за еду. Только сейчас ощутила, насколько была голодна.
— Тебе удалось воссоздать мой облик благодаря магии, которой пропитана аромасауна. Комната устроена так, чтобы приглушать боль, исцелять раны и опьянять, но ты использовала ее не совсем правильно, — спокойно сообщил Глеб, поднимая аккуратную кружку с чаем. — Пол мягкий, чтобы было комфортнее вставать передо мной на колени. Подушки, чтобы упираться в них плечами, когда я заламываю руки, и,
От неожиданности я подавилась и закашлялась. Что на него нашло? Неужели снова нализался по дороге домой?
— С каких пор тебя девственность волновать начала? — нахмурилась я.
— Разве это не работа мужа, лишать жену девственности? — спокойно уточнил Глеб, возвращаясь к мясу.
— Но это ведь больно…
— Больно? — от возмущения маг чуть не уронил кусок мяса. — Хочешь меня, но боишься боли? — усмехнулся он, возвращая кусок на место. Я предпочла сделать вид, что ничего не слышала и промолчать. — К тому же анальный секс это приятно, а не больно, особенно в аромасауне.
— Тебе-то откуда знать? — с недоверием поинтересовалась я.
— Я выпил достаточно женской крови, чтобы знать даже больше, чем хотелось бы, — парировал супруг. Ах да, как я могла забыть. — Мне хороши знакомы все оттенки чувств, что можно испытать.
— Наверное, интересно узнать, что на самом деле думал о тебе человек…
— Многие из тех, кого я поглотил, всей душой ненавидели меня, тебе тоже следует быть готовой к этому, — спокойно ответил маг. Да тебя ненавидят, потому что ты маньячина безумная.
— Неужели они все знали, что ты поглотишь их? — удивилась я, уверенная, что он поглощает только давно умерших магов.
— Пока магия крови существует, каждый сильный маг живет с мыслью о том, что когда-нибудь все его накопленные знания перейдут ко мне, — объяснил супруг.
— Неужели они хотят, чтобы их знания и опыт просто исчезли?
— Они хотят передать их своим потомкам, ученикам, уж точно не мне.
Мы вернулись к употреблению ужина немного остывшими. Как мы вообще перешли от секса к посмертным терзаниям магов?
Глава 64
— Я создавал аромасауну, чтобы ласкать там бархатной плетью самых любимых наложниц, но как-то не вышло с любовью, может, с тобой сложится, моншер, — задумчиво произнес Глеб через пару минут молчания.
— Б-бархатной? — уточнила я, ощущая, как его колено под столом раздвигает мои.
— Она ласковая и нежная, как дорогой наложник, а ее прикосновения подобны поцелуям страстного любовника. В умелых руках она способна довести до оргазма за считанные секунды. Прекрасное дополнение к анальному сексу, — с готовностью сообщил супруг.
Не надейся, что куплюсь на твои сладкие речи. Мягко стелешь, да жестко уложишь. Ощущаю его разгоряченное алкоголем дыхание через стол. Хотелось тихонечко вылезти и убежать, только вот куда?
— Думаю, можно сбросить всю посуду на пол, взять тебя прямо на столе, а потом продолжить в аромасауне, что думаешь, моншер? — поделился мыслями супруг, продолжая невозмутимо насаживать мясо на вилку.
— Посуда же разобьется… — попыталась вставить аргумент я.
— Плевать на посуду, внизу ее полно, — отклонил замечание маг.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
