Принц для болотной ведьмы
Шрифт:
— Вижу у тебя полностью отсутствует уважение к покойникам, это хорошо, — холодно отозвался Глеб. Вроде и похвалил, но по интонации будто осудил.
— Мы ведь помогаем сохранить их накопленные знания, почему мы должны так мучаться? — пристыженно попыталась оправдаться я.
— Посмотри туда, — попросил маг, поворачивая мою голову к выходу из шатра. За полупрозрачной тканью стояли сотни эльфов, наблюдающих за нашей трапезой. — Хватит смелости перчить почившего на глазах у сородичей?
— Они и
— Одно дело, съесть вкусно приготовленное мясо — на это способен каждый, совсем другое — с уважением отнестись к умершему и принять его знания. После моей смерти можешь позорить магов крови сколько хочешь, но пока что открывай рот и с благодарностью принимай плоть, что нам предоставили, — спокойно ответил Глеб, поднося очередной кусок к моему носу.
Глава 107
К вечеру мы вернулись домой помрачневшими. Глеб от нового многосотлетнего груза, я от количества съеденной мерзости. Хотя, должна признать, что, во-первых, привыкнуть можно ко всему, во-вторых, без упорных стараний супруга я вряд ли могла бы запихнуть в себя хоть один кусок, не то, что подготовить и нарезать.
— Пойдем ужинать? — предложил маг, останавливаясь у столовой.
— Я плохо себя чувствую, — с трудом проговорила я, еле удерживаясь на ногах.
— Иди в постель, к утру полегчает, — с некоторым сочувствием сообщил маг. — Я перекушу и приду, не скучай, — махнул он, скрываясь за дверями.
Я поползла наверх с трудом перебирая ноги и сдерживая тошноту. Организм явно не был готов к потреблению такого объема пищи. Черт, где мои наложники, когда они так нужны? Хотя не уверена, что смогу заставить хоть одного из них донести меня до верху.
Вот если бы здесь был Биру… Интересно, как он там? Посадил ли его под замок Арес? Планировал ли он очередной побег? Помнит ли обо мне? Я так и не узнала его настоящего имени.
Так, хватит! Не стоит думать об этом. Я в состоянии подняться по лестнице. Чего я вообще о нем вспоминаю постоянно?
Я доползла до кровати и упала на подушки. Нужно поскорее заснуть, продержаться до утра. Надеюсь, Глеб прав, и мне полегчает.
Через несколько минут я ощутила знакомое давление на кровать, за которым обыкновенно следуют неприятности. Да ты шутишь? Я обернулась, чтобы высказать все скопившиеся претензии, но наткнулась на ладонь.
— Я знаю, что не должен быть здесь, но хотел поделиться с тобой хорошей новостью, — воодушевленным шепотом начал Биру.
— Какой новостью? — заинтересовалась я. Выгнать всегда успею, а вот узнать новости хотелось бы, а то без интернета, знаете ли, информационный голод.
— Следствие завершено, суд назначен на завтра, скоро
— Маньяка? Ты ведь не о…
— Конечно, я говорю о твоем муже, — нахмурился бывший наложник моим умственным способностям.
— Суд? Постой, он же… они же заберут все его имущество, замок разрушится, а как же я? — подскочила я. Осознание сыпало на меня фактами без остановки.
— Не волнуйся, я заберу тебя, — утешающе обнял меня Биру.
— Нет, ты не можешь… я не хочу… — попыталась отодвинуться я. С какой же маниакальной настойчивостью принц пытается затащить меня на земли оборотней.
— Если пойдешь со мной, суд признает тебя жертвой, если откажешься — соучастницей, — остановил мои попытки бывший наложник.
— Ты шантажируешь меня? — опешила я. Хотя, если подумать, конечно, оставаться на стороне Глеба в данной ситуации себе дороже.
— Я торопил процесс, как позволяли полномочия, но он наверняка успел купить тебе нового наложника, да? — резко сменил тему Биру, опасно наклоняясь ко мне.
— Да, — осторожно отозвалась я. И не одного.
— Мне жаль, что тебе пришлось пережить это, но Глеба скоро посадят, а наложника изымут вместе с остальным имуществом, — негромко произнес оборотень ледяным голосом.
— Ты уверен? Разве нет шанса на другой исход? — поспешила уточнить я.
— Сомневаюсь, — покачал головой Биру. — Мне пора, очень скоро я заберу тебя отсюда, — произнес он напоследок и быстро покинул комнату. Я так и осталась ошеломленно сидеть на кровати.
Через пару минут в комнату неспешно вошел Глеб.
— Что с тобой? Ты будто призрака увидела, — беззаботно прокомментировал он, приближаясь к кровати. Я подняла глаза, но слов не было, чтобы объяснить происходящее.
— Обменяемся кровью? — тихо предложила я. Он все увидит, мне не придется пытаться объяснять то, что я сама не до конца понимаю.
— Ладно, — изумленно согласился маг, наклоняясь. — Ты сошел с ума…
Короткая фраза, брошенная в пустоту, шок во взгляде, истеричный взмах руки, Глеб исчезает в портале, оставляя меня в одиночестве.
Глава 108
Дальше все происходило, как в тумане. Я закрыла глаза и открыла уже утром. К полудню эльфы прибыли забрать Ками, к двум часам явились приставы описывать имущество, они увезли всех наложниц. Мы с Таном остались одни в замке, который мог разрушиться в любую минуту.
Сознание мучали путанные воспоминания почившего эльфа, которые никак не удавалось собрать в единую картину. Весь день я провалялась в кровати наложника, которому было ни жарко, ни холодно от моего присутствия. Может, мы и не подружились, но смогли найти способ мирно сосуществовать. Уже не мало.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
