Принц на закланье
Шрифт:
– Значит, моё желание не будет учтено?!- Тут же произнесла Маша, вновь привлекая к себе внимание всей семьи. – Я с этим не согласна!
«Мне надо завладеть вниманием семьи, - быстро подумала Маша, - чтобы отвлечь их от оплошности Мии. Никто пока не должен знать, что ты можешь ходить»!
– Я хочу подружек невесты! – Вновь воскликнула Маша в наступившей тишине. Она старалась играть возмущённую наивную невесту. – Ещё я хочу, что бы передо мной и Маратом на праздничном столе стояли
– А не многого ты хочешь?! – Прервала её Мия, вырываясь из рук кузена. Она вновь развернула свою коляску лицом к Маше и уже хотела наехать на неё, но Лео попридержал коляску Мии за спинку сиденья.- Папа, что ты молчишь?
Маша и Мия одновременно посмотрели на сэра Роберта, который стоял, как статуя, не зная, что предпринять. В его глазах была растерянность, и даже испуг.
– Какое право она имеет, что-то желать? – Вновь не сдержала свой крик Мия.
– Она имеет на это право. – Вдруг тихо, но твёрдо произнесла бабушка Роллана, чем привлекла к себе всеобщее внимание. Она подошла и встала между Маше и своей внучкой. В наступившей тишине, она произнесла. – Маша имеет на это право и её желания будут выполнены.
– Бабушка, ты с ума сошла! – Воскликнула Мия, но тут же была прервана сэром Робертом.
– Мия, замолчи! Мама объясни свои слова.
– За меня пусть говорят братья Стоун. В завещании нашего предка Ричарда Перро есть маленькие добавления. Не правда ли? – Обратилась леди Роллана к Полу и Жану и те в ответ кивнули.
– Совершенно верно. Леди Роллана права. – Ответили братья, перебивая друг друга. – Вы имеете в виду добавление, относящееся к главе женского рода? – Леди Роллана кивнула, и братья продолжили говорить.
– Там говорится, что, если невеста что-то пожелает, то это следует выполнить, но при условии, что на то будет согласие старшей женщины рода Перро.
– Я даю это согласие. – Сказала леди Роллана. – Маша получит всё, что хочет.
– Но почему? – В один голос воскликнули леди Мойра и Мия. Женщины переглянулись, и Мия тут же потупилась под строгим взглядом тёти.
– Почему, мама, я ничего об этом не знала? – Продолжила говорить Мойра. – Даже на своей свадьбе я многого хотела сделать, но не…
– Но ты об этом не сказала. – Спокойно перебила дочь леди Роллана. – Ты на такое не решилась, а Маша решилась. Поэтому она это и получит! Успокойся, Мойра. Если тебя это успокоит, то спроси у братьев, сколько раз за всю историю нашего рода это добавление было использовано?
– Что? – С неподдельным удивлением нарушила наступившую тишину Маша. – Не может быть? За четыреста лет я – первая?! Ну, надо же?! А я пожелала только бараньи тефтельки…
– А про своих подружек ты уже забыла? – Зло воскликнула Мия. – Кстати, кто они?
– Ты их знаешь, и возможно уже успела оценить их преданность, конечно, если ты на это способна. Это Энн и Полин. Я уверена, что эти девушки уже успели доказать свою преданность этому семейству. Разве я не права?
Мия вновь хотела что-то возразить, но ей на плечо легла ладонь бабушки Ролланы и сдержала стихийный порыв.
– Ты права. – Ответил за всех Марат и приобнял Машу за талию. – Я очень рад, что ты с ними подружилась. Я надеюсь, что конфликт исчерпан? – Обратился он ко всем. – Мы можем продолжать репетицию свадьбы.
Какое-то время репетиция свадьбы продолжалась, но Маша использовала это для наблюдения за членами семьи. А их настроение резко сменилось.
Бабушка Роллана теперь улыбалась и даже немного помолодела при этом. Леди Селина тоже сменила свою настороженность и озабоченность на вполне радостное лицо, тем более, что леди Роллана ей что-то шепнула на ухо.
В отличии их них, леди Мойра наоборот стала нервной и зло комкала в своих пальчиках маленький кружевной платочек. Она изредка поднимала глаза, что бы посмотреть то на сына, сэра Леонарда, то на свою мать. Маше казалось, что она еле сдерживает свои слезы, и репетиция свадьбы её теперь не интересует. Ей было жаль эту женщину тем боле, что она знала истинную историю жизни семьи в замке после свадьбы сэра Роберта. И в этой истории леди Мойра была жертвой.
В отличие от женщин, мужчины рода Перро «надели на своё лицо» маски спокойствия и безразличия к происходящему вокруг. Сэр Роберт «превратился в статую» и только внимательно наблюдал за… Лео. А Леонард не спускал своего взгляда с кузины Мии. Маше казалось, что он был готов сдержать любой её порыв, любое вмешательство в дальнейший ход событий.
А на лице Мии одна эмоция сменялась другой, и было ясно, что внутри у девушки клокотал вулкан невысказанных слов.
«И с чего это ты так бесишься? – Думала Маша, ловя злой взгляд Мии. – Раньше ты была безразлична ко мне, а теперь смотришь с явной ненавистью. Зато Леонард сменил свой гнев на милость ко мне. Вернее не на милость, а на заинтересованность или даже на… страсть»!? – Маша чуть не закашлялась от этого слова, который даже чуть не произнесла вслух, потому что вновь поймала на себе жгучий взгляд его глаз. Она слегка передёрнула плечами и прижалась к Марату, который тут же обнял её за талию.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
