Принц наполовину. Том 4
Шрифт:
– Хорошо, - на лице профессора Мина всё так же сияла улыбка.
Вот так мы оказались с профессором Мином в этом кафе под открытым небом, где теперь беспричинно пьём кофе. Я же пока так и не поняла, как профессор Мин купился на историю Джины.
– Студентка Фенг Лан, почему тот человек всё ещё не пришёл? – улыбка по-прежнему не покидала лицо профессора Мина.
– Я… Я не знаю…
«Откуда бы ему взяться?» - я проклинала Джину, которая сейчас была неизвестно где.
Лицо профессора Мина вдруг
– Студенка Фенг Лан, я думаю, этот человек не придёт. Вернее, этого человека даже не существует.
– Вы знали? – я удивилась. – «Если он знал правду, то зачем пошёл со мной?»
Профессор Мин снова натянул улыбку:
– С тех пор, как я начал преподавать, я столкнулся с множеством поводов пригласить меня на свидание. Вы придумали самый невероятный.
Услышав это, я могла только глупо улыбаться. Это всё объясняет.
– Студенка Фенг Лан, я должен сказать, что моё сердце уже занято, поэтому… - профессор Мин продолжил с некоторой неловкостью. – Боюсь, я не могу принять ваши чувства.
Я некоторое время сидела в недоумении, прежде чем поняла, что он думал, будто настоящей причиной свидания было признаться в моих чувствах к нему.
– Студентка Фенг Лан, не нужно так расстраиваться. Ваша внешность или что-то ещё совершенно ни при чём, моё сердце действительно занято… - увидев мой ошарашенный взгляд, профессор Мин явно заволновался и попытался всецело объяснить свою позицию.
– П-ф-ф… - я не удержалась и засмеялась.
«Это не моя вина…» - когда профессор Мин волнуется, он вдруг начинает выглядеть глупо, как Гуи. Изысканный и серьёзный профессор в очках и белой рубашке с глуповатым видом – это просто слишком смешно!
– Почему вы смеётесь? Женщин сейчас так трудно понять! – пробормотал Гуи себе под нос.
– Профессор, вас сразил Принц? – мне вдруг захотелось услышать, это произнесённым вслух самим профессором Мином, в реальной жизни.
– Да, это Принц, - и хотя он пытался оставаться спокойным, лицо Гуи слегка покраснело от смущения.
После молчаливой паузы я вдруг выпалила:
– Вы не пожалеете об этом? Ведь Принц – мужчина.
От моего вопроса выражение лица Гуи вдруг приобрело глубину:
– Сожаление?.. Принц как роза с шипами. Если бы я с самого начала знал о шипах, то может быть и не потянулся к ней. Но теперь я уже сорвал её, вдохнул её аромат, увидел её красоту. Если я брошу её сейчас, то боль в моём сердце будет несоизмеримо больше, чем та, с которой терзают шипы мою кровоточащую руку. Поэтому я не могу отринуть её.
Спустя какое-то время глубокий взгляд Гуи исчез, теперь он смотрел на меня с красным лицом.
– Прошу прощения, это, наверное, прозвучало несколько странно, - сказал он.
Улыбнувшись, я покачала головой и торжественно произнесла:
– Профессор, пообещайте мне одну вещь, прежде чем наша сегодняшняя встреча закончится.
– Что же это? – Гуи заметно задрожал.
– Угостите меня вермишелью с моллюсками в соусе
– Что?
<* Вермишель с моллюсками в соусе из белого вина выглядит примерно так:Для тех, кто хочет это сам приготовить, есть рецепт:(переводить не буду, а то вдруг мне не понравится :-)) ).
Борщ – имеется ввиду известный нам суп, думаю нашим соотечественникам объяснять не нужно (а вот англоязычным читателям автору пришлось)>
После того, как я поела вермишели с моллюсками в соусе из белого вина и борща в своё удовольствие, профессор Мин недоумённо оплатил счёт. Так что моё свидание с профессором Мином можно считать результативным.
Той же ночью Джина и Юн с волнением поймали меня.
– Куда вы меня ведёте? – неуверенно спросила я.
– Что за глупый вопрос? Конечно же на твоё следующее свидание! – сердито рявкнула Джина.
– Ох!..
***
– Туда! – Джина спряталась за фонарный столб, указывая пальцем на братца Зуо, стоявшего немного поодаль. – Сяо Лан, я сказала Зуо Линг Бину, что ты хочешь побывать на ночном рынке*, но у меня нет времени идти с тобой. Поэтому я попросила его пойти с тобой вместо меня. Поняла?
– Поняла.
<* Ночной рынок или ночной базар – уличный рынок, работающий по ночам, как правило предназначен для неспешных прогулок, неторопливых покупок, также включает в себя точки питания (кафе). Дневные рынки, в отличие от ночных более деловые и суматошные.>
– Тогда давай, вперёд! И не забудь сравнить оба свидания! – Джина вдруг вытолкнула меня из-за столба.
Теперь выбора не было, и я направилась к братцу Зуо.
– Вот и ты, Сяо Лан, - улыбнулся братец Зуо.
– Ага, - я кивнула головой.
– Куда ты хочешь пойти за покупками для начала? Или может быть сперва поедим? – заботливо спросил братец Зуо.
– Поедим, - у меня никогда не было желания бродить по магазинам, поэтому я могла сказать только о еде. Это не потому, что я обжора!
К концу нашей прогулки я держала в левой руке жареную курицу, в правой – красный чай, и при этом ещё жевала хрустящий картофель. Чего я только не напихала в рот! Братец Зуо даже помогал мне, неся шашлык из цыплёнка и улиток в соусе.
– Хочешь ещё чего-нибудь поесть, Сяо Лан? – внимательно спросил братец Зуо.
Я покачала головой, указывая на скамейку в парке:
– Давай лучше посидим и доедим, что набрали.
– Хорошо.
Потребляя еду, я обдумывала слова матери. Она сказала, что я нравлюсь братцу Зуо? Гм, надо бы спросить у него. С этими мыслями я открыла рот и рассеянно задала этот вопрос: