Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ничего я не строю, — возмутился Джерин. — Да, я провожу с ней какое-то время, но это необходимо, чтобы научить ее грамоте. Тогда она сможет разобраться с библиотекой, просмотреть книги, узнать, что в какой написано. Но ты был действительно прав. Приезд Силэтр совсем не обрадовал Фанд, и винит она в том, что та здесь, не тебя, а меня — вот в чем корень проблемы.

— Но Фанд сказала, что ты лапал Силэтр, когда она проходила мимо библиотеки на днях, — сказал Вэн с сомнением в голосе. — Заметь, не то чтобы я верил Фанд больше, чем тебе, но она говорит, что видела

это собственными глазами.

— Неправда, — гнул свое Джерин. — Думаешь, Силэтр задержалась бы здесь хоть на минуту, попытайся я ее лапать? И вообще-то это она положила свою руку на мою, а вовсе не наоборот.

— Силэтр сама до тебя дотронулась? — переспросил Вэн, пристально глядя на Лиса. — Ого!

Хотя это восклицание и не было словом, но оно тем не менее имело бездну значений.

Джерин пожалел, что друг так высок. В результате коронный надменный взгляд Лиса поверх собственного носа был скорее способен вызвать у великана спазм мышц шеи, чем дать ему понять, кто есть кто. Он ограничился тем, что сказал:

— Фанд почти со мной не разговаривает. Теперь ты собираешься говорить за нее?

— Вовсе нет, — сказал Вэн. — С тех самых пор, как я вырос и перестал слушать маму, я жил так, как мне вздумается, и свято верю в то, что точно такое же право имеется и у остальных. Но если ты полагаешь, что я стану притворяться слепым и не замечать того, что происходит вокруг, то обдумай это еще раз.

Лис закатил глаза.

— Знаешь, почему она прикоснулась ко мне? В благодарность за то, что она теперь бегло читает. Чем заполняет пустоту, которая образовалась у нее в душе после того, как Байтон ее оставил. Вот и все.

— Это она может так объяснить тебе свой поступок, но факт остается фактом — она это сделала. Ее никто не принуждал, и с другими так поступать ей тоже пока что не приходилось, — возразил Вэн. — По-моему, это только цветочки, а ягодки еще впереди.

Это…

Джерин почувствовал, как его охватывает ярость. Он редко выходил из себя, но если уж это случалось, то последствия запоминались надолго. Однако прежде чем взорваться, подобно оставленному на огне плотно закупоренному горшку, он помедлил, недоумевая, в чем же причина такой его злости. Все стало ясно, и гнев его улетучился.

— Это… возможно, — тихо сказал он.

Вэн посмотрел на него с одобрением.

— Ты честен с собой, вот что я тебе скажу. А что, если это не только возможно, а так все и есть? Как ты тогда поступишь?

— Ты задаешь хорошие вопросы. Но этот слишком хорош, чтобы найти на него ответ сразу.

Уголок рта Джерина дернулся в кривой усмешке.

Предположим, Силэтр испытывает к нему какие-то чувства. Сможет ли он отплатить ей тем же? После того как он влюбился в Элис, а затем наблюдал, как эта любовь превращается в пепел, трудно поверить, что ему вдруг захочется все это повторить. Собственно, с женщинами трудно всегда. В какой-то степени сражаться с чудовищами даже легче. По крайней мере, там понятно, как нужно себя вести, чтобы не пострадать.

Вэн сказал:

— Прошу заметить, Лис, я ничего не имею против этой девчонки. На мой

вкус, она слишком тиха, но я гуляка по натуре, а ты нет. И я хочу, чтобы ты отдавал себе отчет в своих действиях.

— Я даже не знаю, — тяжело вздохнул Джерин. — Однако скажу тебе вот что: может, ты и находишь Силэтр слишком тихой, но после пары лет с Фанд у меня звенит в ушах, клянусь.

— А, это не так уж плохо, — сказал Вэн. — Она кричит, ты кричишь в ответ. После крика вы ублажаете друг друга, и все идет хорошо до следующей стычки.

— Мы уже проделывали это не раз, я и Фанд, — сказал Джерин. — Не одну сотню раз, если честно. Все это приедается… во всяком случае, для меня.

— Эх, Лис, ты платишь баснословную цену за перец, гвоздику и боги ведают за что еще, чтобы придать остроту своей пище, зато во всем остальном предпочитаешь, чтобы твоя жизнь походила на пресную овсяную кашу, даже без соли.

— Моя пища не воткнет мне нож в спину, если ей не понравится, как я ее поглощаю, — возразил Джерин. — Да я и не прочь, чтобы моя жизнь стала скучной на время. За последние несколько лет она была чертовски насыщенной, на мой вкус.

Вэн саркастически зевнул во весь рот.

Уязвленный, Джерин сказал:

— Кстати, эй, дубина безмозглая, я никогда не слышал, чтобы ты так открыто стоял за Фанд. Предупреждаю, если она бросит меня, то насядет на тебя целиком. Ты готов к этому?

— Справлюсь, — самоуверенно заявил Вэн.

И Джерин тут же задумался, так ли уж чужеземец умен, как он это себе представляет.

Один крестьянин принес наконец Лису весть, которой тот страшился. Парень прибыл, стоя в колеснице за спинами Лысого Ноткера и его возницы. Он выглядел ошеломленным явно не только из-за того, что впервые в жизни путешествовал на колесах и, опять же впервые, покинул родные места, решил Джерин. На его собственном лице наверняка отражалась та же смесь удивления и неверия сразу после того, как земля в Айкосе перестала дрожать.

— Случилось то, чего мы ожидали? — спросил Лис у Ноткера.

— Да, лорд Джерин, — ответил вассал. — Позавчера этот парень сумел добежать от своей деревушки, расположенной неподалеку от земель Капуэла Летающего Лягушонка, до моей крепости. Я подумал, пусть лучше он сам расскажет тебе все, поэтому привез его с собой.

Нахмуренное лицо Ноткера выдавало волнение больше, чем голос.

— Чудовища? — спросил Джерин.

— Йо, чудовища и даже хуже, — ответил Ноткер.

Джерин просто не представлял, что может быть хуже. Ноткер между тем указал на крепостного, привезенного им в Лисью крепость.

— Это Мэнор Форель, господин. Он лучший рыбак в своей деревне, благодаря чему получил свое прозвище, а на днях сумел сохранить и жизнь. — Он слегка подтолкнул Мэнора. — Расскажи милорду то, что ты говорил мне.

Крестьянин откинул со лба прядь темных волос.

— Хорошо, лорд Ноткер, — сказал он с деревенским акцентом.

Его голос звучал до странности невыразительно, будто он сдерживал свои чувства, дабы избавить себя от повторных переживаний.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7