Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А я по-прежнему билась в собственной голове, не в состоянии ничего сделать!

Глава 11

Глава 11

«Королевству нужны твои дети».

Голос лорда Харта звучал в голове вновь и вновь, заставляя сердце холодеть от осознания происходящего.

Вот почему лорд Харт решил отказаться от моей инициации и на семью настраивал! Он хотел, чтобы у меня появились дети с тем же даром! Хотел обеспечить королевство Фениксами на длительное время, наблюдая, как они сгорают

один за другим! И я никак не смогу их оградить от этого!

А значит, мне нельзя заводить семью. Лучше проститься с мечтой, чем обречь детей на участь смертников.

Вот только хорошо сказать: «нельзя». Но как добиться этого на деле, когда потенциального мужа приведут свататься уже сегодня вечером? И вряд ли лорд Харт решит затягивать со свадьбой!

Все то время, пока мне делали макияж, сложную прическу, а затем подбирали платье, максимально открывавшее вид на декольте и подчеркивающее грудь, я непрерывно искала возможность избежать предстоящей участи. Но, скованная запретами лорда Харта, я не могла практически ничего.

«Я должна сопротивляться. Должна хотя бы потянуть время! Должна вести себя на ужине так, чтобы виконт Нердел сам от меня отказался, вспомнив, что у него все-таки есть более выгодная партия!» — в конце концов мысленно утвердила я.

Больше-то ничего не оставалось!

Однако мой и без того шаткий план рухнул, едва я по зову лорда Харта спустилась в холл для встречи «дорогого гостя». Потому что, едва прозвучал переливчатый звон, уведомляя о прибытии виконта, кулон на шее нагрелся, а затем тело вновь перестало подчиняться. Мне не позволили проявить и малейшую самостоятельность!

— Не думаешь же ты, что я позволю испортить этот вечер? — с улыбкой развел руками лорд Харт и, кивком указав на дверь, которую уже открывал дворецкий, процедил: — Пошла вперед и радостно поприветствовала виконта.

И я пошла. Как кукла, с застывшей на лице улыбкой. А, приблизившись, произнесла:

Здравствуйте, Саймон. Счастлива вас снова видеть.

— Леди Лирелла! И я крайне счастлив! — произнес он, целуя руку и одновременно с неприкрытой откровенностью оценивающе разглядывая мою грудь.

— Хорошего вечера, виконт, — поздоровался и лорд Харт, с удовлетворением наблюдая за его реакцией. — Благодарю, что согласились составить нам компанию этим вечером.

— Для меня это в радость, — коротко кивнул тот, и мы дружно направились к дальним двустворчатым дверям, ведущим в главную столовую.

Огромный помпезный зал с длиннющим столом явно использовался лишь во время самых торжественных событий. Но сейчас здесь накрыли для нас троих, показывая, насколько важен ужин и гость для хозяина.

— Собственно, моя поспешность и желание ускорить события по нашей предварительной договоренности не случайны, — усаживаясь во главе стола, сообщил лорд Харт. — Видите ли, виконт, на нашу Лирочку сегодня было совершено нападение оборотней.

— Да вы что? Это возмутительно! — воскликнул тот и вновь схватил мою руку, целуя. — Лира, вы не пострадали? Как вы?

Нет, мне повезло, что лорд Харт успел вовремя. Но было очень жутко, — ответила я, покорно дожидаясь, пока

меня отпустят и все-таки позволят сесть.

— Да, счастье, что на этот раз все обошлось! — кивнул лорд Харт. — Я ведь, к сожалению, слишком занят и не могу следить за безопасностью Лиры все время. Вот и упустил, за что корю себя изо всех сил. Но надеюсь, что с вашей помощью подобного больше не произойдет.

И я очень надеюсь на вас, Саймон, — механически произнесла я. — Я так испугалась.

— О, не волнуйтесь, дорогая Лира, со мной рядом к вам больше никто не посмеет приблизиться, — заверил тот и перевел взгляд на лорда Харта. — Я готов выполнить свои обязательства и жениться на Лире, как только та будет готова.

— Крайне благодарен за понимание, виконт, — удовлетворенно кивнул мой ненавистный покровитель. — В таком случае, думаю, свадьбу можно назначить уже на эти выходные. Особой подготовки нам все равно не требуется, так что сыграем скромно, в кругу семьи, так сказать. Ты согласна, милая?

Согласна я не была, однако рот открылся сам собой, заставив произнести:

— Да, конечно.

— Вот и славно, вот и замечательно, — заключил лорд Харт. — В таком случае, дражайший виконт, уже через несколько дней я со спокойной совестью вверю вам самое ценное, что имею — нашу Лирочку. Не просто прекрасную девушку, но и, не побоюсь сказать, достояние нации! Королевский сдерживающий арсенал, отдать который на растерзание оборотням мы не вправе. Надеюсь, что вы будете хорошо заботиться о ее охране и обеспечивать семейный уют, чтобы ничто не мешало Лирочке спокойно жить. И, разумеется, рожать!

— Разумеется, — Саймон улыбнулся. — Безусловно буду охранять и позволять рожать по мере всех наших совместных сил.

— А чтобы этих самых сил было больше, спешу заверить: не волнуйтесь, нашу дорогую мамочку мы одну не оставим, — медоточиво добавил лорд Харт. — Зачем ей мучиться с младенцами и не спать ночами, когда к нашим услугам лучшие няньки и преподаватели? Мы позаботимся о детях сами. Всех устроим, всех воспитаем в лучших традициях верности и преданности. Пройдет двадцать лет, и обещаю, эти дети станут цветом и гордостью королевства! Преданные и стоящие на защите своей матери и нашей общей защите от оборотней.

«А точнее, через двадцать лет у вас будет собственный отряд верных самоубийц», — с содроганием мысленно констатировала я.

Будущее, нарисованное ненавистным тюремщиком-покровителем, для меня было даже хуже, чем смерть. Вместо того, чтобы погибнуть самой, я буду вынуждена смотреть, как моих детей забирают, а затем заставляют погибать одного за другим!

После такого ни один кусок из всего шикарного ужина в мое горло не лез. Однако, подчиняясь воле лорда Харта, я все-таки ела. И опять улыбалась Саймону. И кивала на все предложения по организации нашей свадьбы с последующим переездом куда-то в фамильное Саймоново имение где-то у кахора на дальних выселках. Разумеется, с ежемесячной оплатой моего содержания лордом Хартом и десятикратными выплатами на нужды в случае моей беременности. Меня и моих будущих детей цинично продавали!

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг