Принц в наследство
Шрифт:
Я слегка растерялась. Нотариальная контора в моем представлении — деловитые посетители в приемной, снующие клерки, шкафы, набитые документами… А тут — несколько жалких стульев и, если не считать кота, никого! Постучаться к А. Накорню, нотариусу? Вдруг там тоже никого нет, и вообще никого нет, кроме этого кота?
Я присела на один из стульев, он предупредительно скрипнул и начал медленно разваливаться. Я резко вскочила. Кот потянулся и зевнул. Дверь кабинета А. Накорню, нотариуса, открылась, оттуда вышел унылый высокий худой мужчина лет пятидесяти, равнодушно скользнул глазами по моему лицу и вдруг посмотрел внимательно — словно мы уже встречались и он знает обо мне
— О, мой первый клиент! Заходите, мадам.
— Я по поводу завещания.
— Завещание, отлично, присаживайтесь, мадам…
— Мадемуазель Бриссон. — Я с опаской присела, памятуя о стульях в приемной.
А. Накорню, нотариус, вытащил из стола какие-то бланки и вопросительно посмотрел на меня. Признаюсь, я с трудом выдержала его взгляд, окончательно оробев от показавшейся мне в ту минуту полной нелепости своего намерения.
— Знаете, мадемуазель Бриссон, вы мой первый клиент, — радостно сообщил он и доверительно добавил: — Я только что купил эту контору у ее бывшего владельца.
— Он только что вышел от вас такой грустный, — заметила я, чтобы сказать хоть что-то.
— Нет, это был мсье Зигрено — работник прежнего хозяина. Он, видите ли, рассчитывал, что патрон сделает его компаньоном, а затем передаст ему контору. Но тот не оправдал его ожиданий. А мне стало жаль старика Зигрено, тем более что он в курсе всех дел, я и предложил ему работать на меня. Между прочим, мадемуазель Бриссон, наша контора имеет древние традиции. Я покажу вам одно курьезное завещание, которому по меньшей мере полтысячи лет. — Он вытащил из сейфа какой-то ларчик. — Представляете, невероятное наследство, замки по всей Франции, а наследник все не объявляется…
— Разве завещание не является конфиденциальной информацией? — скрывая смущение, спросила я учительским тоном.
Он растерялся и сунул ларчик на место.
— Вы правы, глупо создавать себе рекламу таким способом. Так что вы собираетесь завещать? Дом, землю?
— У меня нет дома. — Я снова ощущала себя виноватой.
— Значит, акции и ценные бумаги?
— У меня нет акций…
— Коллекцию, драгоценности? — Он явно старался мне помочь. — Фамильные реликвии?
— Да, — облегченно выдохнула я и дерзко показала на свои серьги, — бабушкины…
Такой реакции я не ожидала!
— Они действительно ваши? Обе? — Он смотрел на меня так, как если бы это были не серьги, а два лично мною прирученных дракона.
— Серег всегда бывает две…
Он кинулся к сейфу и снова извлек ларец.
— Он же принадлежит вам, мадемуазель Бриссон, как вы узнали, что он в моей конторе? Зачем шутили со мной, зачем придумали какое-то собственное завещание, когда пришли за этим? — А. Накорню, нотариус, явно обиделся. — Как же я сразу не догадался, услышав вашу фамилию Бриссон! Ведь когда-то замком Шенонсо владела Катрин Брисоне, ничего удивительного, что за столько веков фамилия несколько изменилась… Простите, а как ваше имя, мадемуазель Брисон… е?
— Катрин, честное слово. Но при чем тут мои серьги и ваш ларец с замками по всей Франции?
— Мадемуазель де Брисоне, ах, мадемуазель де Брисоне! — повторял он, протягивая мне свое сокровище.
В крышку ларца была вставлена фигурка — точная копия моих серег, а внутри лежал пергаментный манускрипт. Он выглядел таким древним, что я побоялась взять его в руки. Но нотариус ловко развернул его на столе и сбивчиво заговорил:
—
Мне сделалось ужасно смешно от его перехода к высокопарному стилю, но я милостиво кивнула и услышала такие вирши:
С двумя вассалами наследник мой придет И у хранителя сей тестамент по праву заберет.
Семь рыцарей верных, семь верных вассалов, Семь всадников медных укажут на замок.
Где Шер горделиво ………….. в оды несет, На бреге лесистом мой замок встает.
И вниз пять ступеней спуститься зовут, И верного стража увидишь ты тут.
Он скажет, где стража второго следы, ……………… у кромки воды.
Семнадцать столпов — словно ноги слона, Но с нами знакома лишь башня одна — Что с севера пятая входит в гранит И верного стража отныне хранит.
Скалистый мыс Шинон ветрами продуваем, Срединец, замок мой, почти недосягаем.
…………… верхних окон ряд …………… с ветрами говорят.
На правом берегу Туэ, близ Пуату с Анжу, Быть может, на скале, а может, и в лесу Тишайший дю Белле … оружие…
…………………………………………..
Семь стражей наследство мое подтвердят, За этим монахи Сен-Мишель следят.
Они сюзерену ключ замка дадут, Когда семь вассалов с ним вместе придут.
Сей тестамент составлен лично мной, Тому свидетель мой вассал седьмой.
Нотариус подобострастно и восторженно смотрел на меня, а мне впервые в жизни захотелось выпить чего-нибудь крепкого.
— “Вассалами” называются ваши серьги и такая же фигурка на крышке! Точно, мадемуазель де Брисоне? — Он просто сиял от своего открытия.
Я молча пожала плечами.
— Вы, мадемуазель де Брисоне, мой первый клиент, а ваш благородный завещатель, судя по всему, был одним из первых клиентов моей конторы, — с обидой произнес он. — Неужели вы не хотите получить замок в наследство? Мне было бы это очень лестно Мы не храним фиктивных документов. Здесь вполне определенно написано, где находятся остальные “вассалы”. Три у вас уже есть, осталось найти всего лишь четырех;
Написано-то определенно! Но мне совсем не хотелось обижать юного мэтра Накорню, я хорошо помнила свой первый урок и то, как мои первые “клиенты” — ученики — вовсе не оправдали моих радужных надежд. Поэтому я благосклонно пообещала подумать над своими дальнейшими действиями, а нотариус торжественно вручил мне ларец с его содержимым, ксерокопию “тестамента” и перевод наивных виршей.
Глава 4, в которой я заказала коньяк и кофе
В ближайшем бистро я заказала коньяк и кофе, и, глядя с высоты на панораму Парижа, решила понять: что же все-таки надлежит чувствовать потенциальной наследнице неведомого владетеля замков? Однако, как я ни старалась, моя материалистическая натура не могла серьезно воспринять ни вассалов, ни стражей, ни сюзеренов, получающих ключ от неких монахов.