Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса и Золушка
Шрифт:

Ариэль во многом походила на мать. Она тоже никогда не плакала. Если девушка принимала какое-то решение, то шла к нему упорно, не устраивая истерик и сцен.

И все шло неплохо, и Дэвид уже с нетерпением ждал свадьбы, но тут его суженая решила, что влюбилась в этого финансового воротилу – Эр-Джея Бромптона. Молодому человеку он не понравился с первого взгляда. Дэвид видел перед собой мужчину, искушенного в бизнесе и прекрасно разбирающегося в женщинах. Человека, пользующегося успехом у дам, но ни разу не потерявшего головы. Одним словом, мистер Бромптон обладал как раз теми качествами, которых в силу возраста и воспитания не имел Дэвид. И потому, не желая завидовать, Дэвид его презирал. И самое ужасное, Эр-Джей

напоминал Дэвиду его собственного отца, которого мальчик и видел-то всего раз шесть за всю жизнь. Безжалостный и бессовестный, вечно в погоне за острыми ощущениями, отец активно не нравился Дэвиду. Он решил, что ни в коем случае не станет походить на него.

Другой движущей силой в жизни Дэвида была его любовь к Ариэль. Он всегда был прирожденным лидером. Начиная с пятого класса бессменный староста. Капитан школьной футбольной команды. На выпускном балу его номинировали на титул «Самый красивый молодой человек» и «Мистер Блестящее будущее». Дэвид всегда был уверен в себе и точно знал, что и когда следует делать и говорить. «Настоящий мужчина», – с умилением приговаривала его мать, и так оно и было. Так было, пока он не оказывался рядом с Ариэль. Рядом с этой девочкой он чувствовал себя простолюдином и чуть ли не идиотом. Ариэль жила словно маленькая принцесса в заколдованном замке. Замок сам по себе был произведением искусства и безупречен по стилю. Так же как и мисс Помми, всегда элегантная и красивая. Ариэль никогда не ходила в школу, не бегала и не играла с другими детьми. Вся ее одежда было сшита известными дизайнерами именно для нее – Ариэль Уэдерли. И никогда в ее шкафу не появлялось такой вещи, как джинсы.

Уэсли, друг Дэвида, заметил как-то, что Ариэль можно любить как нечто недостижимо прекрасное, причем ударение делается на слове «недостижимое».

– Именно поэтому ты за ней и бегаешь, – утверждал приятель. – Другие девчонки пишут тебе номера своих телефонов, а она поднимает бровь и спрашивает: «Это опять ты?» Должно быть, тебе это нравится.

Дэвид давно бросил раздумывать, почему именно так получилось. Просто еще с детских лет он стал ее рабом. И надменная девочка обращалась с ним соответственно. Она вручала ему список – идеальным почерком на веленевой бумаге – всяких странных вещей: там могли оказаться колесики диаметром дюйм и полдюйма, прозрачная ткань, суперклей и так далее. Он добывал все, что она требовала, иногда краснея от смущения в галантерейном магазине. И потом она позволяла ему посидеть – молча – и посмотреть, как она будет мастерить домики для фей. Ариэль никогда не снисходила до того, чтобы поиграть с ним. Но иногда в качестве поощрения позволяла мальчику наблюдать, как она играет.

Когда Дэвид стал старше, он узнал, что мисс Помми называют королевой Арундела, а Ариэль – принцессой. «Просто ждем, когда старая королева умрет, и у нас уже есть наготове новая», – говорил кто-нибудь, и все окружающие смеялись доброй шутке. Арундел был городом богатых людей, и семья Уэдерли владела не самым большим состоянием, но она имела самую впечатляющую генеалогию, а потому пользовалась величайшим уважением.

Когда они стали подростками, Дэвиду иногда позволялось сводить Ариэль в кино. Все девчонки наряжались в майки, демонстрируя голые плечи и животы. Ариэль всегда приходила в строгом платье или костюме. Для нее одеждой на каждый день были тысячедолларовые брючки и белая блузка натурального шелка. Само собой приятели подшучивали над Дэвидом, но он быстро научился улыбаться им снисходительно и говорить: «Я люблю все самое лучшее».

Выбор политической карьеры оказался для Дэвида совершенно естественным. С самого раннего возраста он привык брать на себя ответственность за жизнь и благополучие другого человека. Кроме того, он обладал даром убеждения и до сих пор трогательно верил в то, что все люди изначально добры и неиспорченны. Он знал,

что может приносить пользу людям. А если с ним рядом будет Ариэль – с ее вкусом, безупречностью и шармом, – то даже дорога в Белый дом представлялась не такой уж длинной и трудной.

В какой-то момент их отношения застыли на одной точке: Ариэль, лишенная даже иллюзорного права выбора, никак не желала подчиниться воле матери и дать согласие на брак с Дэвидом. У молодого человека хватило ума ни на чем не настаивать. Он ждал, уверенный, что ему нужно лишь преодолеть барьер в виде свадебной церемонии. Все встанет на свои места, как только Ариэль окажется в его объятиях. Дэвид почему-то всегда был уверен, что она любит его. Сама не знает, но любит. И он поможет ей понять, поможет почувствовать. Он так давно желал ее, но берег покой девушки, уважая ее мать и чистоту самой Ариэль. Та в двадцать четыре года все еще оставалась девственницей.

А потом она увидела этого типа – Бромптона, чуть ли не в два раза старше ее, и заявила, что влюблена и собирается во что бы то ни стало выйти за него замуж. Дэвид был в шоке: влюбиться в человека, с которым даже ни разу не разговаривала! Каких трудов ему стоило сохранить самообладание, не знал никто. Дэвид навел справки об избраннике своей Ариэль и сразу понял, что именно так привлекло девушку: именно такой финансово независимый человек с твердым характером мог бы противостоять мисс Помми. Ариэль желала сбежать из своего заколдованного замка. Но ведь мисс Помми сделала бы все, что пожелал Дэвид. Он всегда прекрасно с ней ладил, однако это не производило на девушку ни малейшего впечатления.

Тогда Дэвид понял, что у него есть два пути. Первый – немедленно открыть Ариэль свое чувство. И второй – ждать и мириться с ее временным помешательством. Признание грозило отлучением: Ариэль просто прогнала бы его как мальчишку. И Дэвид остался рядом, разыгрывая верного, но незаинтересованного друга. Он согласился принять участие в безумном плане по обмену сестрами и отправиться с ними на Королевский остров. Он сам помог ей подобраться к ее идеалу как можно ближе... значит ли это, что их нынешнее ужасное положение тоже его вина?

Однако Дэвид принадлежал к той породе людей, которые не любят впадать в панику и заниматься самоедством. Он предпочитал трезво оценить ситуацию и сделать все, чтобы исправить положение. Вот сейчас он думал о том, как выбраться с острова, когда Ариэль нашла записку от Бромптона и заявила, что от всей души ненавидит этого человека. Дэвид обрадовался, но он слишком хорошо знал свою невесту, а потому не спешил соглашаться. Ариэль обожает, когда с ней спорят.

– Уверен, он хотел как лучше, – спокойно заявил Дэвид. – В конце концов, мистер Бромптон единственный, у кого есть опыт в подобных делах.

– В каких делах? Неужели ты думаешь, он прежде бывал в подобной ситуации? Не верю! Такое возможно, только если он связан с какими-нибудь преступными элементами типа мафии. Ты пытаешься внушить мне мысль, что человек, занимающийся бизнесом в Нью-Йорке, воспринимает появление мертвого тела в ванне как нечто обыденное?

– Я не говорил ничего подобного. Но все же мне кажется Бромптон прав, и нам лучше остаться в доме. Вдруг Филлис захочет приготовить обед и направится прямиком к морозилке? Мы будем начеку и сможем ее остановить.

– Что? – Ариэль буквально испепелила его взглядом. – Мы что, должны весь день сидеть здесь взаперти и ждать?

– Но разве не это велел нам Эр-Джей? Он ведь...

– Да что он может знать о жизни в провинции? Подумаешь, бизнесмен из Нью-Йорка! – Ариэль помахала в воздухе двумя банкнотами – двести долларов, которые Бромптон приложил к записке. – Как ты думаешь, он отдал нам все деньги, что у него были? Ничего себе не оставил?

Дэвид не спешил с ответом. Он поудобнее устроился на кровати, словно намереваясь провести в спальне весь день.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус