Принцесса Кики
Шрифт:
По традиции король должен был лично увидеть того, кому в будущем достанется титул. К тому же, маркиз Шуини был из не наследных дворян – так что Ромион мог ещё потянуть время и «подумать»: делать ли его сына благородным. Мог, но не хотел: Шуини был отличным купцом старой закалки, умным и бережливым, и с королевскими заказами справлялся отлично. Ромион был не против ещё немного его поощрить. А если в будущем его ребёнок вырастет недостойным титула… Что ж, король всегда сможет его отобрать.
Когда с подписями было покончено, и Ромион уже собрался уйти – провожаемый мечтательным
Ромион опешил, но малыша покорно принял – очень не хотелось расстраивать хозяина (тот и так уже не знал, чем королю угодить). Младенец вякнул удивлённо и очень серьёзно на Ромиона посмотрел. Ромион в ответ – на него. Момент был до абсурда неловкий, но Ромион всё смотрел и смотрел на серьёзное личико младенца, в его голубые-голубые глаза… И никак не мог отделаться от мысли, что это мог быть его ребёнок. И держать его на руках оказалось на удивление приятно. Так, что отдавать не хотелось.
Потом момент прошёл, малыша забрали, и тот снова заорал, а король, сказав что-то дежурное кланяющемуся маркизу, спустился вниз и забрался обратно в карету.
– Ваше Величество? – позвал советник, когда они отъехали от особняка.
– Джек, это был очень грязный ход – с той бедной нянькой, – отозвался Ромион. – Не делай так больше.
– Ваше Величество, я лишь хотел показать, что вам необязательно нужна королева – раз уж вы так сопротивляетесь. У вас много любовниц, и если одна из них случайно забеременеет от вас, вы можете потом признать её ребёнка.
– Да, Джек, я знаю. – Ромион смотрел в окно, не отрываясь. На фонтаны, палисадники, клумбы, зелёные изгороди… Столица Сиерны действительно была красивым городом. – Я также буду вынужден забрать у неё ребёнка и воспитывать его во дворце. Ты правда полагаешь, что я поступлю так с несчастной женщиной и её малышом?
Советник вздохнул.
– Нет, мой король. Вы слишком добры.
– От тебя это звучит как упрёк.
– Доброта иногда мешает править, Ваше Величество.
Ромион повернулся и посмотрел на советника в упор.
– Какое счастье, что король я, а не ты, Джек.
Советник неожиданно улыбнулся.
– Я постоянно так думаю, Ваше Величество.
До обеда Ромион разбирался с финансовыми отчётами. Бедный казначей трясся, как мышь, каждый раз, когда Ромион требовал от него бумаги – зато бухгалтерию вёл не в пример аккуратно. Ещё бы – брат Ромиона Дамиан, в бытность свою Властелином, уже превращал беднягу в камень. Потом, правда, расколдовал, но казначей всё равно просился на пенсию – на десять лет раньше, но – звёзды! – к демонам уже этот дворец!
Ромион пообещал удвоить его жалование – зато и отчёты требовал в два раза чаще. Ещё и копию с них снимал да всё проверял, проверял…
По всему получалось, что в этом году Сиерна сможет позволить себе покупку серебряного рудника у императора гоблинов. А если тот по-родственному ещё и скидку сделает… Ну или хотя бы цену не загнёт… Ромион сделал себе заметку поговорить об этом с послом – и поспешил в свои покои снова. Одеваться к обеду.
Полуденное
Впрочем, посол мучился куда сильнее. Он был наряжен в камзол, как в латы, и прятал глаза под тёмными очками, однако, всё равно выглядел бледно. Но что ещё ждать от гоблина, чья империя простирается под землёй?
Леди Тиана, тоже в очках и в платье, плотном и скромном, смотрелась получше, но вряд ли чувствовала себя удобно. Ромион мысленно улыбнулся и кивком позволил послу выпрямиться.
– Ваше Величество, это так неожиданно, – сказал посол, когда король сел. И он, и его супруга сели только после него. Будь Ромион равен им по положению, и ему, и послу пришлось бы ждать леди Тиану. Но Ромион был королём.
– Сиерна заинтересована в торговле с империей, – улыбнулся Ромион, ожидая, когда слуги принесут, поставят и откроют круглые чаши с холодным супом.
– Конечно, Ваше Величество, – склонил голову посол. – Я передал ваше предложение императору, но ответ ещё не успел прийти.
Ромион бросил взгляд на леди Тиану – та смотрела в свою чашу.
– Ну что ж. Надеюсь, ваше сообщение не перехватят. Расскажите пока, устраивает ли вас здание посольства? Удобно ли вам? Я слышал, сегодня утром вас пытались ограбить…
И всё время до десерта Ромион слушал о самом себе такие нелепые версии с ещё более смешными доказательствами… Интересно, посол сам до них додумался, или кто-то из домочадцев подсказал?.. Тиана по-прежнему смотрела в тарелку, а Ромион кивал, поддакивал («Какой ужас!»), обещал удвоить охрану, заявлял, что такое в столице бывает нечасто. Как же так, что же могло понадобиться грабителю в доме респектабельного гоблина?
Респектабельный гоблин знал ответ («Как что?! Моя жена! Мерзавец пытался её изнасиловать!»). Ромион не сдержался, бросил ещё один взгляд на леди Тиану – та тихонько улыбалась.
Наконец, посол утих – как раз подали мороженое в ягодной подливке.
– Лорд Фиррет, – дождавшись тишины, сказал Ромион. – Я слышал, у вас есть дочь.
– Падчерица, сир. – Посол жадно глотнул лимонаду. – Дочь моей дорогой Тианы от первого брака.
Ромион поднял брови и внимательно посмотрел на гоблина, давая понять, что ожидает продолжения.
– Таиса, – вздохнул посол. – Девочке тринадцать и, честно говоря, я не знаю, что с ней делать.
– Дорогой, сейчас не время… – начала было леди Тиана, но Ромион её перебил: