Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса Лили
Шрифт:

– Я не… Это не имеет значения.

– Имеет, – возразил Алекс. – Нам необходимо завоевать их доверие, и лучший способ это сделать – говорить правду и поступать по чести.

– По чести? – презрительно бросила девушка. – Так где же ее взять?

– Что бы ты там обо мне ни думала, для меня это дело чести, – печально произнес он. – Я должен все исправить.

– Первая умная мысль за все время.

Он развел ладони в стороны.

– Согласен, мое поведение до сих пор оставляло желать лучшего. Мне не следовало с тобой спать. Не следовало грубить тебе по телефону. Но нам обоим

нужно двигаться дальше.

Островитяне должны узнать, что Миа и Георгиос им лгали. Самое главное – убедить их, что с ложью покончено. Что я действительно отец Михалеса и мне можно доверять. Сейчас страна находится на грани мятежа, но мои советники считают, что еще не поздно все исправить. Мы сможем предотвратить беспорядки, дав острову хорошее правительство, стабильность и надежду на будущее. Остров нуждается в крепкой королевской семье и наследнике.

Лили уставилась на него поверх головы Михалеса.

– А я здесь при чем?

Судя по испугу, промелькнувшему в ее глазах, она поняла, куда он клонит. Она была намного умнее своей сестры.

– Полагаю, тебе известно, что сейчас творится на островах.

– Да, но…

– Они переживают упадок, – поспешно добавил Алекс, чтобы не дать себе отвлечься от намеченной цели. – Люди едва сводят концы с концами. Значительная часть земель заложена, и иностранные кредиторы могут в ближайшее время ее забрать. Полная разруха неизбежна, если островитяне не поверят в меня. Не примут новую королевскую семью. Лили, я думал над этим всю неделю. Слушал советы опытнейших юристов и политических консультантов. Все они пришли к одному выводу.

– К какому?

– Я должен на тебя жениться.

Глава пятая

На мгновение Алексу показалось, что она упадет в обморок. Ее лицо резко побледнело. Она с недоверием уставилась на него. Под влиянием какого-то инстинкта он подошел к ней и взял у нее Михалеса. Она была так потрясена, что не стала сопротивляться. Он стоял с ребенком на руках, не зная, как правильно его держать, куда идти потом.

– Наверное, я опять все сделал не так, – наконец произнес он. – Наверное, мне следовало опуститься перед тобой на колено.

– Не следовало. – От ярости на ее щеках проступил румянец.

Ярость – это хорошее начало. С ней он сможет справиться.

– Думаю, тебе нужно уйти, – сказала Лили. – Хватит рассказывать мне сказки.

– Я серьезен как никогда.

Михалес заерзал у него на руках. Когда он посмотрел на Алекса и улыбнулся ему беззубой улыбкой, тому показалось, что пол ушел у него из-под ног.

Он должен держать в узде свой гнев. Он не мог здраво мыслить, пока держал на руках мал… своего сына.

Тогда он опустил его на мягкий коврик у окна. Михалес тут же сел и что-то радостно пролепетал на своем детском языке.

Алекс изумленно уставился на него.

– Он уже может сидеть. На острове он еще этого не делал.

– Как будто ты обращал на него внимание.

– Обращал. Я беспокоился о нем еще до исчезновения Миа. Она его игнорировала.

– Алекс, уходи, – устало произнесла она.

– Не могу, – ответил он, взяв её руки в свои. Они были холодными.

Удивительно,

но Лили не отстранилась. Это его обнадежило.

– Это политика, – продолжил Алекс. – Если Михалес останется здесь с тобой, на острове начнутся беспорядки. Жители будут смотреть на меня как на узурпатора, и мятежа не избежать.

Но если мы поженимся…

Лили попыталась отдернуть руки, но он не отпустил ее. Пришло время использовать главный козырь.

– Очевидно, ты не поняла. Я щедро тебя отблагодарю, – сказал он. – У меня в кармане лежит чек на сумму, о которой ты никогда даже не мечтала. Он станет твоим в тот момент, когда ты поставишь свою подпись в брачном свидетельстве. – Лили уставилась на него в оцепенении, но он продолжил: – Забудь о личных счетах. Относись к этому как к деловому предложению. У нас будет настоящая свадьба, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Ты проживешь год на Сапфировом острове, а затем мы постепенно начнем расходиться. Когда обстановка в стране стабилизируется, мы разведемся. Ты будешь богата и свободна и сможешь делать все, что захочешь.

Прежде чем Лили успела ответить, он достал чек и протянул ей.

Молча взяв чек, она уставилась на него и ахнула от изумления.

Все будет так, как он решил, подумал Алекс. Деньги – самый веский из всех аргументов.

– Он… настоящий? – прошептала Лили.

– Самый что ни на есть, – ответил он.

Лили посмотрела на него так, словно он прилетел с другой планеты.

– Это еще не все, – продолжил Алекс. – Мои осведомители проделали большую работу за прошедшую неделю. Они многое выяснили о людях, с которыми ты работаешь. Очевидно, ты очень привязана к Спайросу и его команде. Мастерская Спайроса терпит убытки, и я готов сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Мы переместим его мастерскую на Сапфировый остров, оплатив все расходы. Благодаря моей поддержке он получит хорошую рекламу и сможет продавать свои лодки в Европе. Я знаю, что Спайрос тоскует по родине. Они с женой хотели бы жить где-нибудь, где говорят на их родном греческом. Все, что тебе нужно, – это согласиться стать моей женой.

Лили ничего не сказала. Она по-прежнему с недоумением смотрела на чек.

– Мисс Маклален не сможет отказаться от такого предложения, – говорили ему юристы и советники. Алекс с этим согласился, но, помня об алчности сестры Лили, добавил к сумме еще один нуль.

Став крон-принцем, Алекс унаследует все состояние Георгиоса и сможет его использовать во благо страны. Этот брак по расчету был необходим, так же как присутствие Михалеса на острове.

Он ей заплатит, и проблема будет…

– Убирайся, – неожиданно произнесла Лили.

Он не сдвинулся с места.

– Убирайся. – Ее дыхание было учащенным, глаза неистово сверкали. – Как ты смеешь?

– Предлагать руку и сердце матери моего сына?

– Он не твой сын.

– Но ты говорила…

– Биологически Михалес твой сын. Но скажи, разве ты хочешь вернуть его на остров, чтобы быть рядом с ним? Ты видишь в нем только средство для решения своих проблем. Ты собираешься использовать его, меня, Спайроса в качестве инструментов. Убирайся и никогда больше не возвращайся.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва