Принцесса по случаю
Шрифт:
— Никакой свадьбы не будет. — Ее голос дрожал от нервного напряжения и прозвучал не столь решительно, как она хотела. — Я на нее никогда не соглашусь. А теперь, с вашего позволения, я намерена удалиться в свою комнату.
Ее мать поспешно бросилась вперед, чтобы попытаться остановить ее, но Белгрейв поднял руку.
— Простите меня, леди Ротбурн, но, возможно, если мне позволено будет переговорить с леди Ханной наедине, я смогу заверить ее, что у меня лишь самые лучшие намерения.
Маркиза
— Подождите в кабинете лорда Ротбурна, — попросила ее мать барона. — Сначала я переговорю со своей дочерью.
Она жестом велела Ханне сесть, а лорд Белгрейв последовал за слугой в кабинет ее отца.
Кристин села напротив Ханны, и на ее лице отражалось одно разочарование.
— Ханна, ты должна понимать, как сильно мы с отцом желаем для тебя самой лучшей судьбы, — начала Кристин. Дрожащей рукой мать вытирала глаза носовым платком. — Мы хотим, чтобы у тебя был счастливый брак, который принесет тебе комфортную жизнь.
— Только не с ним, — настаивала Ханна. — Мама, я не хочу этого.
— Неужели он действительно так уж ужасен? — тихо спросила ее мать, — Он красив и богат. Разве ты не можешь дать ему еще один шанс? Ради своего же будущего. Скандал запятнает доброе имя твоего отца.
— Должен быть иной выход.
Маркиза встала и подошла ближе, обнимая ее.
— Поговори с ним, Ханна. Это все, о чем я прошу. Если потом ты все-таки не захочешь свадьбы с ним… — Ее мать не договорила, слезы заблестели у нее на глазах.
Не захочу, — хотела сказать Ханна. Но промолчала, зная, что успокоить ее мать — это самый легкий способ избавиться от Белгрейва.
— Ладно, хорошо. Я с ним поговорю.
Кристин снова обняла ее, вытирая глаза.
— Спасибо, моя дорогая. Все не так плохо. Вот увидишь.
Мать взяла Ханну за руку и проводила ее в кабинет.
— Я буду находиться здесь, недалеко, — предложила она.
Ободряюще сжав ей руку, Кристин вышла в коридор, оставив дверь широко открытой.
В отцовском кабинете было полутемно из-за плотно задернутых штор. Ханна выжидала, когда лорд Белгрейв начнет говорить. Вместо этого он подошел к двери и закрыл ее. И повернул ключ в замке.
Ханна стояла неподвижно, ошеломленная его поступком. Что он делает? Неужели он задумал насилие над ней в доме ее родителей?! Парализовавший Ханну страх внезапно обратился в гнев.
— Будь благодарна, что я прощаю тебе столь вызывающее поведение, — буркнул Белгрейв. — Кажется, ты обольщаешься, полагая, что у тебя есть выбор. Ни один мужчина не женится на женщине, которую опозорил солдат.
— Лейтенант Торп не сделал ничего предосудительного. А я
Ханна не станет тут стоять, она не будет жертвой Белгрейва. Хорошие манеры не защитят ее добродетели, здесь надо действовать.
Ханна оглядела кабинет, куда это делся средневековый меч, когда он так ей понадобился? О, лучше, да, пояс верности!
Белгрейв криво улыбнулся:
— Как только мы с вами поженимся, никто не будет вспоминать о часах, проведенных вами с лейтенантом.
— В этом были виноваты вы, — парировала Ханна. — Во всем этом. И мне известно, что вы угрожали родителям распустить обо мне сплетни.
— Только правду, — возразил он, пожав плечами. — Но если вы станете моей женой, я об этом забуду.
— Неужели вы и в самом деле верите, что я прощу вам то, что вы угрожали честному имени моей семьи?
— А как еще я могу жениться на дочери маркиза? — спросил Белгрейв, его рука потянулась к ее щеке. — Цель оправдывает средства. Возможно, уже завтра вы со своей матерью начнете закупать приданое.
Это уж слишком.
Уже от того, что она находится в одной комнате с Белгрейвом, Ханна чувствовала себя оскорбленной. И когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в затылок, девушка не выдержала, протянула руку к толстому роману в кожаном переплете и, размахнувшись, ударила Белгрейва по голове, в то время как кто-то закрепил ее победу, обрушив на незадачливого жениха объемистый том какого-то словаря.
Барон рухнул на пол.
— Неплохо сделано, — похвалил ее лейтенант Торп, появившись из тени и без камзола, кивера и сабли.
Боже правый, откуда он тут взялся?
Не то чтобы она не была благодарна, просто он до смерти ее напугал.
Ханна оправилась от шока и уставилась на поверженное тело Белгрейва. Ее сердце бешено колотилось.
— Мы его убили?
Только этого ей сейчас и недоставало — быть повешенной за убийство.
— Не думаю, хотя он этого заслуживает.
Ханна рухнула в кожаное кресло, уткнув лицо в ладони. Она почувствовала огромное облегчение.
— Что вы тут делаете? Я думала, вы не появитесь по крайней мере несколько дней.
Майкл пододвинул стул и сел напротив нее.
— Военные инстинкты. Вы просили меня предотвратить брак между вами и Белгрейвом. Я увидел его экипаж, когда проходил мимо вашего дома.
Это была завуалированная форма признания, что он шпионил за ней. И Ханна была благодарна ему. Узнав, что Майкл сдержал свое обещание, она почувствовала, что у нее есть поддержка.
— Как вы проникли сюда?
Лейтенант указал на окно.
— Это нетрудно. Я думал, проберусь в дом, увижу, что вы в порядке, и уйду.