Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса полночного бала
Шрифт:

– Уверена, что получил, – беззаботно отозвалась Мальва. – На днях он провожал меня домой из сада, когда Фернан приехал. Он очень добрый. И красивый. – Она пошевелила бровями на Розу, но та предпочла проигнорировать намек. – Не надо новой ленты, так они выглядят интереснее, – сказала она Лилии, поправляя завязку, стягивавшую тонкие стебли ее тезок. – Думаю, шнурок тоже Гален сделал. В обеденное время он сидит на камнях под нашими окнами и вяжет. По-моему, он даже носки себе вяжет сам.

Лилия подняла глаза от туалетного столика:

– Правда?

– Да, но Роза лучше знает, чем я, –

пропела шалунья и выпорхнула из комнаты, зарывшись носом в цветы.

Лилия взглянула на Розу, но та лишь пожала плечами, надеясь, что не покраснела.

– Необычный молодой человек, – пустила Лилия пробный шар.

– Но красивый! – крикнула из-за двери Мальва.

Две старшие сестры закатили глаза.

Когда те, кто чувствовал себя достаточно хорошо, отбыли на ужин, Роза прикрыла глаза и задремала. Она спала лучше, чем за все предыдущие недели, даже месяцы, с букетом роз, засунутым в подушки около ее щеки. Как и Мальве, ей понравился вязаный шнурочек, скреплявший цветы, и она теребила его, засыпая.

Когда она проснулась, оказалось, что к ней в спальню заглядывает Бастьен и ухмыляется. От испуга она сжала букет слишком сильно и уколола палец. Большую часть шипов Гален убрал, но один пропустил.

– Ой! – Роза сунула палец в рот, а затем чихнула в платок.

– Бедняжка принцесса, – сказал от дверей принц Бастьен. – Вы все еще больны?

– Да, я все еще больна, – раздраженно огрызнулась Роза и от души высморкалась, не заботясь о том, насколько привлекательно или женственно выглядит.

Она была в ночной рубашке. Какого черта он заглядывает к ней в спальню и таращится на нее подобным образом?

– Принц Бастьен? – У его локтя появилась всегда ответственная Лилия и бросила извиняющийся взгляд на Розу. – Почему бы вам не показать нам ту карточную игру, о которой шла речь за ужином?

– А Роза к нам не присоединится?

– Нет, боюсь, Ро… моя старшая сестра слишком устала, – отрезала Лилия.

Она ловко увела Бастьена, и Роза провела остаток вечера, слушая веселье через открытую дверь спальни. В десять горничные приготовили их всех ко сну и застелили кушетку для принца в гостиной. В четверть одиннадцатого горничные и ла-бельжский принц крепко спали.

Они не проснутся до зари, как бы девочки ни шумели. Псы из ада могли пронестись с лаем через гостиную, но и они не потревожили бы сон, одолевший Бастьена и слуг.

Опираясь на руку Лилии, Роза взглянула на принца, когда проходила мимо. С отвисшей губой и струйкой слюны, капающей на атласную подушку, он показался ей вовсе не таким красивым, как при первой встрече. Она покачала головой и понюхала свои цветы. Потом Лилия открыла тайный проход, и они отправились на полночный бал.

Спустя три дня принц Бастьен уехал в разочаровании.

Теплица

– Не знаю, сколько еще принцев им удастся найти, – сказал Вальтер. Они с Галеном подрезали в тропической теплице экзотические фруктовые деревья, слишком нежные, чтобы расти в открытом грунте Вестфалина в любое время года. – Было уже шесть?

– Семь, – ответил Гален.

Он вел тщательный подсчет. Мальва, как и другие младшие принцессы, которые чувствовали себя лучше,

иногда останавливалась в саду и шепотом делилась с Галеном своим нелицеприятным мнением о принцах. Роза не выходила, хотя Гален часто видел ее у окна. Из-за золотисто-каштановых волос она казалась еще бледнее. Он снова хотел послать ей цветы, но принцесс было слишком много, и незамеченным подобный жест не прошел бы, а послать букет только Розе было бы с его стороны неправильно. Он объяснил свой первый подарок необходимостью проредить цветы в теплицах.

– И все как один надменные и себялюбивые, – поцокал языком Вальтер. – Лишь бы до трона добраться, а до принцесс им и дела нет.

И все семеро уехали, не разгадав тайну сношенных бальных туфель. Слышали, как король орал в любое время дня и ночи на любого, кто готов был слушать. Отношения с соседними странами сделались еще напряженнее, чем прежде. Если король Грегор, объявив состязание за свой трон, рассчитывал заставить страны Ионии [2] объединиться, то он просчитался.

2

Континент Иония примерно соответствует Европе. (Прим. автора.)

– Уже три месяца, – внезапно сказал Гален.

Вальтер только фыркнул.

– Принцесса Роза больна уже три месяца.

– Она идет на поправку, – заверил его Вальтер. – Воспаление легких всегда протекает тяжело, даже у молодых. – Старик похлопал юношу по руке. – Ты славный парень, если беспокоишься о них, Гален. Очень славный.

И тут дверь в дальнем конце теплицы открылась, и вошли две фигуры. Спасаясь от холода, они закутались так плотно, что наверняка юноша смог определить лишь их принадлежность к женскому полу. Однако, когда парочка избавилась от капоров и плащей, исходя паром во внезапном тепле, Гален узрел принцессу Розу собственной персоной, опирающуюся на руку музыкальной принцессы… Гортензии вроде бы.

Гортензия подвела Розу к скамейке под банановым деревом и отошла поглядеть на цветущие лианы. Гален положил секатор. Вальтер вскинул бровь, и юноша ухмыльнулся. Он сорвал апельсин с ближайшего дерева, подмигнул старику и направился по проходу к скамье.

Теперь, проработав при дворе уже некоторое время, то и дело натыкаясь на принцесс и министров, послов и принцев, он изрядно отшлифовал манеры.

– Доброе утро, принцесса Роза, – галантно произнес Гален и с поклоном предложил ей апельсин.

По правде говоря, ее вид его слегка шокировал. В окне она смотрелась романтически-бледной и тонкой, но вблизи сделались очевидны чрезмерная худоба, впалые щеки и залегшие под глазами темные круги. Густые золотисто-каштановые волосы были убраны в простую тугую косу и лишь подчеркивали строгую белизну кожи на фоне темного платья.

Однако улыбка Галена не дрогнула. Он подумал, что теперь она стала даже красивее, в ней появилось нечто неземное и зрелое, чего раньше не наблюдалось.

– Позвольте преподнести вам этот апельсин, ваше высочество, вкупе с пожеланиями скорейшего выздоровления.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
6.25
рейтинг книги
Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0