Принцесса сильфов
Шрифт:
Главарь угрюмо пробормотал:
– Чего убирать-то, прикажи талисману, и все.
– С талисманом каждый дурак сможет, – фыркнула Ириша, – а то, как портить и пачкать, так вы первые, а как убирать – талисман? Нет уж!
Она услышала, как смеялись сильфы и улыбнулась.
– По-моему, это справедливо.
– О, да! Лучше не придумаешь! – согласились летуны. – Только возьми с них слово.
Ириша повернулась к дурфам:
– Дайте честное слово, что уберете здесь все и отправитесь домой. Больше никаких безобразий!
– А если не дадим? – спросил главарь.
– Скажи,
– Вы слышали?
– Слышали, – нехотя ответил главарь. – Мы даем слово.
Дурфы хором подтвердили:
– Даем слово!
Саламандры сразу же оставили пленников, приблизились к Ирише и, поклонившись, стали исчезать.
– Спасибо, спасибо! – кричала Ириша в ответ.
Вскоре они остались на дороге прежним составом. Ириша подняла свой плащ, накинула его и взобралась на саламандру.
– Интересно, – обратилась она к сильфам, – а где живут саламандры?
– Духи огня, – с готовностью ответили летуны, – они живут в стране вулканов, среди озер из лавы и чистого пламени.
Ирише хотелось спросить еще, но она немного смешалась. И потом, вдруг саламандра услышит ее вопрос и обидится? Но девочка все-таки решилась:
– Почему наша саламандра служит у Солы? И вообще, почему огненные ящерицы нам помогли?
Вопрос развеселил сильфов:
– Саламандра не служит, а дружит с Солой. Ведь Сола – фея, волшебница, к тому же она хранительница Ворот Солнца. Нет ничего чище солнечного пламени, так что Сола и Саламандра почти родственники. А помогают нам огненные ящерицы потому, что в нашем мире принято помогать друг другу. Ты попросила помощи, и помощь пришла.
Саламандра свернула с дороги. Путешественники оказались на берегу тихой речушки, прозрачной и быстрой.
– Ой, как хорошо! – Ириша спрыгнула на песок и побежала к воде. Бобик обогнал ее и с шумом ухнул в реку, обдав Иришу тучей брызг.
Девочка умылась, рассмотрела свои исцарапанные в сражении руки и ноги. Бобик выбрался на берег и стал кататься по траве.
– Вот глупый! – сказала Ириша, – опять испачкаешься.
– Не, я отряхнусь, – ответил пес.
Мурка, конечно, в реку не пошла, неспешно вылизала шерстку, умылась лапой и терпеливо ждала, пока остальные приведут себя в порядок.
Сильфы бегали по воде, едва касаясь ее поверхности крохотными ножками. Самые смелые опускались на проплывающие листья и травинки, стремительно течение несло неверные плотики, переворачивало, бурлило, но сильфы успевали в последний момент вспорхнуть и вернуться к своим друзьям. Понаблюдав за играми летунов, Ириша вырыла ямку в песке у самой воды, получился неглубокий и безопасный бассейн.
– Идите сюда, – позвала человечков Ириша.
Каково же было ее удивление, когда летуны перед купанием сняли не только свои платьица, но крылышки, оставив их у Ириши на коленях. После этого они ринулись в бассейн и с удовольствием поплескались там.
Ириша сидела, боясь пошевелиться, прикрыв кольцом рук невесомые одежки и хрупкие крылья друзей. Она только теперь смогла пересчитать их, летунов оказалось шестнадцать.
– Вот это да! – сказала она сильфам, когда те, искупавшись, принялись одеваться. – Оказывается, ваши крылья снимаются!
– Конечно, – просто ответили сильфы, – было бы не очень удобно, если бы они не снимались, – и они засмеялись, наверное, представили себе, как трудно было бы спать с крыльями, да и одеваться тоже, не очень-то удобно.
Саламандра, казалось, дремала.
Бобик заметил что-то в камышах и бросился туда с лаем.
– Бобик, не надо, это ундина, – остановили его сильфы. – Фея, которая живет в этой реке. Она не причинит нам зла, она просто наблюдает за нами, не пугай ее.
Сконфуженный пес вернулся. Ирише очень хотелось посмотреть на водяную фею, но сильфы торопили, надо было ехать. Ириша поклонилась камышам и одними губами произнесла «спасибо». Камыши качнулись, чуть плеснула вода, по течению поплыли длинные голубые нити или водоросли.
– До свидания, – сказала Ириша.
Она позвала своих друзей, подошла к саламандре, погладила ее тихонько по шее, заглянула в глаза.
– Поедем?
– Садитесь, – услышала в ответ.
Помогла Бобику взобраться, подхватила Мурку, спросила у сильфов, все ли на месте.
Вскоре саламандра снова бежала по дороге, лес кончился, сменившись невысокими холмами. Скалистая гряда приближалась с каждой минутой.
После одержанной победы и купания все развеселились и без умолку вспоминали нападение дурфов, но теперь уже как забавное приключение.
Вот горы приблизились, вот уже закрыли собой половину неба, встали стеной, потом открылось узкое ущелье, и саламандра скользнула туда, ловко маневрируя между скал и обвалов, безошибочно находя в осыпях одной ей ведомые тропинки; от головокружительных скачков по скалам у Ириши мелькало в глазах. Она хотела только одного: чтоб эта бешеная езда наконец-то закончилась.
Саламандра вырвалась на плато и понеслась во весь опор. Прямо перед Иришей, возник, словно выросший из скальных камней, величественный замок, окруженный крепостной стеной с зубцами и бойницами. Вот только он был слишком мал для прибывших гостей.
– Если бы мы были такими же маленькими, как наши друзья сильфы, – вздохнула Ириша, и посмотрела на шкатулку с Сильфидрионом, лежащую на ее коленях. Что-то произошло, сначала краски и звуки окружающего мира поплыли и смазались, потом Ирише показалось, что она начала падать медленно, затем все быстрее и быстрее, ее закружило волчком в бешенном вихре, она ощутила толчок и все остановилось. Ириша опасливо осмотрелась. Она лежала, привалившись к поскуливающему Бобику, жалобно мяукала Мурка, шкатулку Ириша так и не выпустила из рук. Саламандра стояла, как вкопанная у высоченной полукруглой арки, выложенной желтыми кирпичиками, над головой девочки уходили шпилями в небо каменные башни, за аркой, высеченная в скале дорога вела прямо к крепостной стене. «Что случилось?» – только и смогла подумать девочка.