Принцесса Восточного леса
Шрифт:
Попробовала еще раз посмотреть внимательно на растения. Совершенно точно, что они чувствовали себя лучше и больше в моей заботе не нуждались. Что ж, тогда нужно немного позаботиться о себе, а потом наведаться в библиотеку.
Я встала, немного пошатнувшись, отряхнула от травинок платье и пошла к себе в комнату. Проходя через гостиную, посмотрела на время. Три часа сорок восемь минут. Ничего себе. Даже немного присвистнула. Мысленно. Это сколько я там провозилась?
Поднялась к себе и решила прилечь на пару минут на кровати. Собиралась
Я забылась крепким сном, в котором я сидела на берегу небольшого озера и смотрела на свое отражение. Внезапно, рядом с моим появилось еще одно отражение лица того самого образа из моего вчерашнего сна. В этот раз я не торопилась его развеивать. Я не шевелилась, не пыталась дотронуться, просто смотрела. А лицо девушки, которая почему-то совершенно точно была похожа на меня, мне наконец улыбнулось.
Я подняла глаза на озеро и заметила, что оно наполняется из источника в центре, как будто до этого было немного опустевшим. Перевела взгляд на отражение девушки рядом со мной, но там уже никого не было.
Особняк в городе Парет.
В этот же вечер.
Солнце уже опустилось за горизонт и практически перестало цепляться лучами за темнеющее небо. В кабинете с дорогой мебелью и дорогими предметами интерьера было тихо и темно. В дальнем углу от окна пошевелился силуэт мужчины, и в этот момент засияли алым светом четки в его руках, которые он никогда из них не выпускал.
Мужчина подошел к окну и проследил, что солнце спряталось за горизонтом. В этот момент кто-то постучал.
— Войдите, — на правах хозяина сказал он.
Дверь открылась, и в нее вошел сгорбленный человек в лохмотьях и дурным запахом.
— Ты принес то, что обещал? — спросил хозяин особняка.
— Я хоть и стар, но еще ни разу не подвел, мой господин, — улыбнулся гнилыми зубами старик.
Хозяин жестом указал мужчине положить находку старика на рабочий стол. Тот, недолго думая, подошел к столу и положил на него сверток. Вместе со свертком по столу покатились кусочки грязи, в которой была вся одежда старика.
— Ты уверен, что это тот самый свиток? — спросил господин, проводя четками над свертком.
— Господин может сам в этом убедиться, сомнений быть не может. Его нашли во время выброса магии в храме дриады Вэн рядом с Лабиринтом проклятых. Выброс был настолько мощный, что пару моих знакомых его не перенесли. Так и почили там на славу предков вместе с окончательно разрушенным храмом.
— Кто-то видел, как ты сюда вошел?
— Нет, господин.
— Точно так же и уходи.
— Но господин…
— Награду получишь завтра, мой человек тебе ее принесет.
— Благодарю, господин, — и без того горбатый, старик скрутился еще ниже, изображая поклон, и бесшумно удалился.
Мужчина брезгливо поморщился от оставленного стариком зловония и открыл сверток. Внутри лежал старинный свиток, от которого
На свитке начали проступать магические письмена и чертежи. Мужчина напряженно изучал их не один час.
Посреди глубокой ночи он внезапно громко рассмеялся. В этот момент в комнату вошла женщина.
— Чему ты так радуешься, господин? — спросила она, стоя перед ним в полупрозрачном пеньюаре черного цвета.
Мужчина поднял на нее глаза, зрачки которых мгновенно расширились, как у хищника, который увидел свою добычу. Женщина подошла к нему. Все это время он не сводил с нее голодного взгляда. Она подошла к столу, плавно виляя бедрами, и прекрасно осознавая, какой эффект на него оказывает. Проведя руками по распущенным волосам и как будто невзначай коснувшись горошины просвечивающего сквозь ткань пеньюара соска, женщина заглянула в записи свитка.
— Действительно ценная находка? — спросила женщина.
— Не передать какая, моя дорогая, — довольно улыбнулся мужчина, — спасибо великому артефактору и первой дриаде огня Наре по совместительству за то, что оставила подробную инструкцию к своему уникальному артефакту.
— Теперь мы сможем найти Принцессу Восточного леса?
— Непременно, — словно огромный кот рыкнул мужчина и притянул ее к себе, после чего выдохнул ей в губы, — что со стариком?
— Он не вышел живым из дома, мой господин, — на выдохе сказала она и задышала чаще. Возбуждение витало в воздухе.
— Прекрасно, Габи.
Мужчина провел рукой над четками, со свитка пропали надписи, и все горевшие до сих пор свечи в комнате погасли. Оставляя танцевать во мраке две переплетенные между собой фигуры.
Глава 6
Розалия
Утром первым делом решила все-таки наведаться в библиотеку. Осознать, что я проспала так долго и никто меня не разбудил, было странно. Получается, дядя целый день занимался своими делами и даже не вышел на ужин. Тар, скорее всего, ужинал где-то в таверне в городе. А я спала мирным сном и в ус не дула. Отличная семейка.
Пока я причесывалась у зеркала, заметила, что родинка возле глаза стала немного ярче. Потрогала. Гладкая. Допустим, просто пришло время ей на моем лице появиться. Кулон висел на шее и не подавал абсолютно никаких признаков жизни. Произошедшее вчера мне уже начинало казаться тоже сном. Надо будет зайти проверить цветы. Но это все потом.
Библиотека была пустая, прохладная и уютная. В ней всегда поддерживалась определенная температура, чтобы самые старые произведения могли сохраниться в целости. Тяжелые шторы были приоткрыты только в зоне для чтения. Там стояли уютные кресла, стол для книг и даже лежал плед для тех, кто особенно увлечется гранитом науки или просто романом.