Принцесса Восточного леса
Шрифт:
— Так, я здесь, что дальше? — немного обескураженно спросил Тар.
— Дотронься до коры, — прошелестело дерево.
— Понял, — Тар шумно выдохнул через рот и коснулся ладонями коры.
Пару мгновений ничего не происходило. Затем по его рукам побежал свет. Еще немного, и я поняла, что брату больно. Он покрылся испариной, а шея пошла пятнами. Я бросилась к нему, чтобы помочь, но меня схватила какая-то ветка, обвила все тело и начала сдавливать.
Тар повернулся ко мне, оценил обстановку и хотел броситься ко
— Если уберешь руки от коры, умрешь. Стоит ли она твоей смерти? — прозвучало зловеще.
Ветвь давила все сильнее, и я понимала, что еще немного и я задохнусь. Но хотела крикнуть, что есть силы, чтобы он не отрывал рук. Я как-нибудь справлюсь. Не могу потерять его второй раз за этот проклятый день.
Я не успела ничего сказать. Увидела, как Тар отрывает руки от дерева и бежит спасать меня. Стоило ему только дотронуться до ветви, как я и он упали на землю резко и больно. Кажется, я даже ненадолго отключилась. Придя в себя, в первую очередь нашла глазами брата и бросилась к нему.
Он тяжело дышал, но был определенно жив.
— Юноша действительно истинный друг друидов. Он — важная часть твоего большого пути. Я помогу вам.
— Я что прошел проверку только что? — со стоном сказал Тар.
— Кажется, да… — немного дрожащим от эмоций голосом сказала я. Я была зла и благодарна одновременно.
Мы встали и привели себя более-менее в порядок. Не удержалась и на эмоциях обняла брата.
— Тише, тише, — гладил меня по волосам Тар, — теперь я точно никуда от тебя не денусь.
— Мы еще не выбрались за пределы столицы, а я уже на грани истерики, — всхлипнула я.
— Я рядом, я всегда буду рядом.
Выдохнула немного и собралась с мыслями. От дерева засветилась дорога в другой конец зала. Мы направились туда. Когда уже практически подошли к арке из ветвей, до нас долетел шелест:
— Друг друидов, когда встретишь свою лунную судьбу, отпусти лесную фею. Некоторым дорогам нужно разойтись, чтобы когда-нибудь встретиться вновь.
— Но как я узнаю, что это судьба?
— Ты не будешь в этом сомневаться ни минуты.
Мы переглянулись и шагнули в арку. Дорога подсвечивалась куда-то вглубь, и мы продолжали по ней идти. Вокруг шелестела листва, и журчали то тут, то там небольшие ручьи. Казалось, что где-то вдалеке слышны песни птиц и жужжание насекомых. Воздух был наполнен лесной свежестью, а под ногами был мягкий ковер из травы.
— Кто такие лесные феи? — нарушил тишину Тар. — Я читал о них в детских сказках, но, думаю, дерево друидов имело в виду кого-то другого.
— Я читала в библиотеке Ороса, что лесные феи — это дриады с магией земли. Они каким-то образом взаимодействуют с водой и приобретают зеленоватый оттенок.
— А какая твоя магия, Лия?
— Думаю, что вода, именно ее я видела все это время во сне и ее лучше всего чувствую. Да и по всем
— Значит, дерево имело в виду не тебя?
— Похоже, что кого-то другого. Но получается, что мы должны встретить еще одного друида…
— Второй друид? Моя психика чуть пережила первого, — и Тар театрально схватился за сердце.
Я толкнула его в плечо, и мы немного посмеялись. Как раз к этому моменту приблизились к арке, которая сияла легким голубым сиянием. За ее маревом виднелся густой лес. Судя по всему, достаточно далеко от столицы. Нам подходит, а дальше будем решать вопросы по мере поступления.
Мы остановились возле арки, переглянулись, взялись за руки и сделали одновременно шаг в неизвестность.
Рабочий кабинет императора Ликольна IIIв это же время.
— Эта стратегия не работает, Димис! — прогремел император и стукнул кулаком по столу. — Чем больше мы пытаемся подавить бунт, тем больше он разрастается по всей Империи, причем в геометрической прогрессии!
— Мой повелитель, все дело в друидах… — начал Димис.
— А, друиды, будь они неладны! Мало было их истребить четыре столетия назад, не осталось ни одного! И что мы видим? Люди до сих пор их возносят до небес и плюют на законы, на своего повелителя, всеми силами пытаются вернуть их. Для чего, скажи мне, Димис?
— Чтобы свергнуть правителя и посадить на трон друида, — ответил мистер Брайтон.
— Этому не бывать! — стукнул по столу кулаком еще раз император.
— Но мой повелитель, — вступил в разговор до этого молчавший еще один приближенный императора лорд Ковин, — все попытки призвать друидов обусловлены лишь тем, что природные ресурсы стремительно истощаются. Люди вынуждены искать выход из ситуации. Раньше за балансом следили друиды…
— Их нет, Ковин! И точка. Нам нужно придумать, как решать возникшую проблему, есть идеи, уважаемый лорд?
— Я слышал, мой повелитель, что друиды создавали множество артефактов, которые, в том числе, могли бы помочь поддержать баланс природы еще какое-то время.
— Вы можете слышать что угодно, Ковин, — ответил мистер Брайтон, — но это всего лишь сказки. Ни одного из ранее неизвестных нам артефактов не было найдено за последнее время.
— Или кто-то упорно их скрывает, — лорд Ковин с неприязнью посмотрел в сторону мистера Брайтона.
— На что ты намекаешь?! — Димис подскочил к нему и схватил за грудки.
— Лишь констатирую факты, — попытался убрать руки мистера Брайтона он, но тот был гораздо сильнее.
— Отпусти его, Димис, — ледяным тоном сказал император. Мистеру Брайтону не оставалось ничего иного, как отпустить живым проклятого Ковина. Сейчас, во всяком случае.
— Димис, не было ли чего-то, что ты скрыл от своего повелителя? Каких-то ценных находок? — тоном, не терпящим лжи, спросил император, глядя на Димиса.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
