Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принеси мне голову Прекрасного принца
Шрифт:

По ее берегам росли деревья неизвестных пород, которым на Земле еще только предстояло появиться. Под деревьями в густой траве резвились девы — восемь сирен и несколько гарпий. Сирены прославились тем, что своими сладкими песнями завлекали людей, особенно моряков, и обрекали их на гибель. Прекрасные златовласые и высокогрудые гарпии представляли собой усовершенствованный тип сирен, но их манеры заставили бы покраснеть даже гиену. В обязанности гарпий входило мучить проклятые души классическим способом, вырывая у них пищу изо рта и обдавая с головы до пят жгучими

экскрементами.

Внешне Илит держалась храбро и независимо, хотя на самом деле почти дрожала от страха — ведь эти древние демоны женского пола склонны к странным извращениям и непостижимым поступкам, а их настроение было совершенно непредсказуемым. Тем не менее Илит самоуверенно обратилась к гарпиям и сиренам:

— Сестры, я принесла вам привет от мира людей.

Одна из сирен повернулась — крупная, с пепельными волосами и яркими губками бантиком. Трудно поверить, но это была Польдарга, одна из самых зловещих хтонических богинь.

— Какое нам дело до мира людей? — сказала она. — Наш дом — берега этой прекрасной реки. Здесь мы развлекаем друг друга, воспевая блестящие подвиги древних. Время от времени в наши руки попадает мужчина, неосторожно перегнувшийся через борт лодки Харона. Мы освобождаем его от власти речных богов, играем с ним, пока он не сойдет с ума, потом разрываем на части и съедаем; каждой достается по хорошему кусочку.

— Я подумала, — сказала Илит, — что, возможно, вам захочется развлечься, особенно если это развлечение — часть правого дела. Ведь как ни прекрасны берега этой реки, вы, должно быть, иногда испытываете тоску по миру людей, где время от времени совершаются великие события.

— Какое нам дело до этих событий? — опять возразила Польдарга. — Впрочем, продолжай, сестра. Скажи, чего же ты хочешь.

И Илит поведала им о великом состязании в честь тысячелетнего юбилея, об Аззи и о том, как он собирается вступить в борьбу с силами Добра с помощью двух созданий рода человеческого, воскрешенных и превращенных в персонажи вывернутой наизнанку сказки, которая приобретет зловещее содержание.

Сирены и гарпии зааплодировали. Мысль о том, что следующее тысячелетие будет отдано во власть сил Зла, доставила им огромное удовольствие.

— Я рада, что вы одобряете план, — сказала Илит, — но тут есть одна проблема. Аззи исчез, кто-то его заколдовал.

— Послушай, сестра, — начала Польдарга, — ты же знаешь, с этим мы ничего не можем поделать. Нам запрещается вмешиваться в дела демонов или людей, за исключением особых случаев, а твоя история к числу таких случаев не относится.

— Я не прошу вас найти Аззи, — пояснила Илит. — С этим я справлюсь сама. Но потребуется время, а между тем его актеры, которые будут играть Прекрасного принца и Спящую красавицу, лежат в своих гробах еще не воскрешенные. Лед у нас почти кончился, ихор тоже на исходе, и Аззи нет, чтобы восполнить запасы. На Земле стоит лето, и без льда и ихора наши актеры попросту разложатся. Тогда великий план Аззи полетит ко всем чертям.

— Все это печально, нет сомнений, — сказала Польдарга, — но зачем ты об этом рассказываешь нам?

Здесь у нас нет льда.

— Знаю, — согласилась Илит. — Однако вы — воздушные создания и привыкли подталкивать беспомощных земных существ к месту их осуждения на вечные муки.

— Верно. А какое это имеет отношение к вашим принцу и красавице?

— Я подумала, — ответила Илит, — что вы можете помочь сохранить их тела. Для этого нужен холод, холод самого верхнего слоя атмосферы.

Гарпии посовещались между собой, затем Польдарга промолвила:

— Ладно, сестра, ради тебя мы позаботимся об этих телах. Где, ты говоришь, они лежат?

— В доме демона в Аугсбурге. Этот дом можно найти…

— Не беспокойся, — сказала Польдарга. — Гарпии найдут любое место на Земле. Сестры, за мной!

Польдарга расправила свои темные крылья и устремилась в верхние слои атмосферы. За ней последовали еще две гарпии.

Илит следила взглядом за удаляющимися созданиями. Про гарпий говорили, что они быстро устают. У Илит не было уверенности, что сестры не откажутся от обещания и не вернутся вскоре на берег этой реки к своей вечной игре в маджонг. Вместе с тем у гарпий определенно развито чувство чести по отношению к им равным… Оставалось только надеяться, что гарпии сочтут ведьму равноправным членом избранного общества.

Илит тоже взлетела. У нее родилась мысль, где можно найти Аззи.

Глава 9

Конечно, никто не догадался уведомить Фрике, что за телами будущих актеров прилетят гарпии. О договоре Илит с гарпиями он узнал позднее, а в тот момент лишь увидел, как в окно влетели два странных существа.

Фрике сидел в лаборатории Аззи на низкой табуретке, прислушивался к звону капель, падавших с последнего тающего куска льда, и ждал возвращения Илит, как вдруг услышал оглушительное хлопанье крыльев и почувствовал омерзительнейший запах.

Чтобы быстрее лететь, гарпии втянули ноги, и широким бронзовым крыльям оставалось нести лишь туловище с торчащими грудями и голову. Летучие существа громко, скрипуче каркали и опорожняли кишечник на все подряд.

Фрике взвизгнул и нырнул под стол. Гарпии с криками носились по комнате, громко хлопая крыльями. Обнаружив гробы, они устремились к ним.

— Пошли вон, разбойники! — закричал Фрике.

Он погнался за гарпиями с каминными щипцами в руках. Гарпии развернулись и атаковали преданного слугу, выталкивая его из лаборатории стальными наконечниками своих крыльев и зелеными когтями. Фрике побежал за луком и стрелами.

Пока он искал оружие, гарпии подхватили принца и красавицу и, теперь уже тяжело хлопая крыльями, подняли их в воздух. Фрике наконец нашел лук и поспешил назад. Но гарпии уже улетели — поднялись высоко в небо и вскоре вообще скрылись в расселине между реальным и нереальным.

Фрике погрозил им кулаком, потом погрузился в раздумье. Приходилось надеяться, что Аззи не потребует слишком подробных объяснений. Фрике имел крайне смутное представление о том, что же произошло с будущими актерами.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо