Приносящая удачу
Шрифт:
– Ясно. Жаль, что ты видишь вещи в таком свете. Однако надеюсь, что мы сможем остаться друзьями.
Джесси подумала о том, что если бы они с Треверсом были друзьями с самого начала, ей не было бы нужды лгать. А позже их дружба могла перерасти в любовь. Обидно, что все сложилось иначе. Сейчас у Джесси уже не было пути назад. Он оказался отрезанным в тот момент, когда она выдала себя за другого человека.
Джесси осталось уповать лишь на то, что когда Бен узнает правду, он поймет мотивы ее поступка и простит ее. Возможно, только после этого они действительно
В субботу, едва завершился завтрак, в доме началась суматоха. Запланированные Эммой процессы пришли в действие. К вилле начали прибывать фургоны флористов и представителей фирм, обслуживающих торжества. Вслед за ними явились электрики и музыканты.
Джесси с сыном и Фэтти укрылись на кухне у Мейбл.
– В мое время на день рождения приглашали самых близких друзей и обходились без излишней суеты, – заметила экономка. – Боюсь, что полковник вовсе не нуждается в том, что там затевается.
Позже стало известно, что, когда начались приготовления, Треверс предоставил Эмме полную свободу действий, а сам уехал в офис, сославшись на какие-то неотложные дела. С тех пор и до самого вечера его никто не видал.
А Эмма вовсю принялась руководить. Она внимательно проследила за тем, как гостиную украшали цветами, как вокруг бассейна расставляли столы, как среди кустов и деревьев протягивали провода с разноцветными лампочками. Потом Эмма побеседовала с пианистом, который должен был исполнять в гостиной попурри из мелодий в стиле «джаз-модерн», а также со струнным квартетом, призванным играть на террасе мелодии Вивальди. Кроме того, она проконсультировала целую армию официантов в белых кителях.
Когда основные приготовления были завершены, Эмма съездила домой и вернулась в элегантном голубом платье из китайского шелка и с бриллиантовыми капельками в ушах. В дополнение к этому от нее исходил запах дорогих французских духов.
Увидев Эмму из окна кухни, Мейбл тут же окинула критическим взором Джесси.
– Надеюсь, ты выйдешь к гостям не в этом наряде? – поинтересовалась она.
– А чем он плох?
– Он похож на униформу. Недостает лишь черных туфель на низком каблуке и белых чулок.
Несмотря на то, что за последнее время Джесси довольно сильно сблизилась с Мейбл и частенько болтала с ней на самые разные темы за чашечкой утреннего кофе, они никогда не затрагивали личные вопросы. Поэтому Джесси была слегка обескуражена замечанием экономки.
– Ну… если кому-то от этого станет лучше, то я могу раздобыть и туфли, и чулки, – пожала она плечами.
Мейбл склонила голову набок и пристально посмотрела на Джесси.
– Послушай, кого ты хочешь обмануть? – усмехнулась она.
Джесси похолодела. Неужели ее ложь всплыла на поверхность?
– Что вы имеете в виду?
– Конечно, мне уже за шестьдесят, – покачала головой экономка, – но я не могу не видеть того, что происходит под самым моим носом.
Джесси показалось, что сердце ее остановилось.
– Я
– Ты красивая женщина, Джесс. И слишком умна, чтобы не понимать этого. Полковник тоже не слепой. Я не раз замечала, какие взгляды он бросает на тебя. Да и ты поглядываешь в его сторону, когда думаешь, что он ничего не видит.
– Чушь!
– Более того, – невозмутимо продолжила Мейбл. – В тебе есть мягкость, женственность, чего очень недостает Эмме Слейтон. На мои взгляд, она излишне агрессивна. По-моему, ты более достойна стать женой Бена Треверса. Так почему бы тебе сегодня не надеть лучшее, что у тебя есть, и не показаться во всем блеске?
– Вы забываете, Мейбл, что я всего лишь няня, – возразила Джесси.
– Вот уж это действительно чушь! Люди моего поколения еще как-то могли считаться с такими условностями, но молодежь смотрит на подобные вещи совершенно иначе. Оставь Дена со мной и пойди приоденься поинтереснее. Сегодня ты должна утереть нос этой вертихвостке Эмме!
– Нет, не могу. Полковнику не понравится, что я словно нарочно стараюсь обратить внимание собравшихся на свою персону.
– Еще больше ему не понравится, если гости подумают, будто он платит тебе столь мизерное жалованье, что его хватает лишь на полотняные юбки и простенькие блузки, в которых ты ходишь.
– Но у меня нет ничего подходящего для такого случая, – продолжала упираться Джесси.
– Не притворяйся. И не забывай, кто в этом доме сдает белье в стирку, а потом разносит его по комнатам. Я заглядывала в твой шкаф и видела, что он полон прекрасных вещей. – Мейбл взяла Денни на руки и раскрыла перед ним на столе книжку с красочными картинками. – Ступай. Переоденься и покажи Бену, чего он был лишен все это время.
Возможно, в идее экономки действительно был смысл, а может быть, истинная Джесси Бриджмен слишком долго просидела взаперти – словом, как бы то ни было, но вскоре пожелание Мейбл осуществилось. Джесси закрылась у себя и принялась рыться в шкафу, выбирая среди висящих там платьев то единственное, которое подошло бы на сегодняшний вечер.
Помни об осторожности, подсказывал ей внутренний голос. Ты не должна допустить провала. Если появишься в чересчур изысканном наряде, это породит подозрения. Ведь тебе же не нужны лишние расспросы? Забудь о шелковых костюмах от кутюр, о платьях для коктейлей из Парижа – они являются вопиющим свидетельством наличия денег, которых у тебя не должно быть.
Джесси остановилась наконец на длинном приталенном платье кремового оттенка. К нему очень подошел бы сапфировый гарнитур, состоявший из серег и ожерелья, но Джесси ограничилась жемчужными бусами.
– Превосходно! – кивнула Мейбл, когда Джесси впустила ее вместе с Денни в свою маленькую гостиную, отворив дверь на стук. – Мне всегда нравилось, когда ты закалывала волосы сзади, оставляя свободными два завитка по обе стороны лица.
Джесси еще раз посмотрела в зеркало.
– Вы и впрямь считаете, что я неплохо выгляжу?
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
